Там, у края неба
Шрифт:
— Мы не ошиблись: эта женщина, и верно, дарк… — произнес колдун, не сводя с меня взгляда. Точно, он иноземец — хотя этот человек чисто говорит на нашем языке, но легкий акцент все же заметен. — И я бесконечно рад, что вам удалось привести ее сюда.
— Я же велел тебе не показываться здесь!.. — повысил голос герцог Малк. — И не стоило подниматься сюда из подвала, ты должен был ждать нас там.
Какой еще подвал? Хотя все верно — надо же колдуну где-то заниматься своими делами, и такие занятия желательно проворачивать подальше от людских глаз, а потому
— Прошу прощения, но меня тоже можно понять!.. — колдун даже не посмотрел в сторону герцога. — Мы слишком долго ждали того момента, когда можно будет вновь ощутить себя людьми, и я просто не мог сдержаться. Да, сыну герцога Нельского невероятно повезло, что он сумел отыскать дарка!
— Ему-то, может, и повезло, а нам?
— К сожалению, всего предугадать нельзя.
— За те деньги, что я тебе плачу, можно предугадать все, что угодно!
— Мудрецы утверждают: человек служит не человеку — человек служит деньгам… — философски изрек колдун.
— Пока что от твоих действий у меня куда больше убытков, чем прибыли!.. — повысил голос герцог.
— У нас на Востоке говорят: Всевышний иногда проводит нас через бурные реки, но не для того, чтоб утопить, а чтоб отмыть… — пожал плечами колдун. — Вновь и вновь твержу вам: невозможно было предположить то, что некто со стороны совершенно невероятным образом вмешается в наши планы. Жизнь есть жизнь, в ней существуют случайности, которые нельзя предвидеть, и именно с одной из тех неизбежностей нам пришлось столкнуться. Встретить дарка в наше время практически невозможно, но это свершилось… Все, что происходит с нами, случается по воле Небес, так что стоит принимать это покорно и без ропота.
— Пришлось столкнуться, говорите… — издевательски протянул герцог. — А ведь именно по вашей вине мы сейчас оказались едва ли не на краю пропасти!
— Мудрый не горюет о потерянном, об умершем, и о прошлом — тем он и отличается от глупца. Давайте сейчас не будем перекладывать вину друг на друга, тем более что я действовал согласно вашим пожеланиям… — колдун неприязненно покосился на герцога. Э, судя по всему, эти двое уже давно начинают обвинять друг друга в том, что с ними произошло. — Я уже говорил раньше: если мы окажемся подле этой женщины, то будем ничем не отличаться от остальных людей — так оно и произошло. Но если она от нас отойдет на какое-то расстояние, то, увы…
— Не могу сказать, что меня это бесконечно радует! Из-за вашей глупости и самоуверенности мы находимся в полном дерьме! Для начала мне необходимо, чтоб вы сняли с нас обоих это проклятое колдовство!
— Терпение — добродетель бессильного и украшение сильного. Я постараюсь сделать все, что в моих силах…
— Хватит болтать!.. — оборвал колдуна герцог. — Не стоит терять понапрасну время, тем более что мы и так задержались.
— Да, конечно… — мужчина кивнул головой в сторону потайной двери в стене. — Идите за мной.
— Никуда я не пойду… — у меня не было ни малейшего желания двигаться с места.
— Что?! —
— Ни в какой подвал я с вами не пойду… — повторила я. — Извините, но подобное предложение — это уже перебор по всем статьям.
— Я сейчас прикажу оттащить тебя туда за волосы… — кажется, терпение у герцога подходит к концу.
— Должна сказать, что я просто в восторге он ваших изящных манер и изысканного обращения… — мило улыбнулась я. — Вы просто само обаяние и душа общества.
— Стерва!.. — оценил герцог мои слова. — Только такую дрянь и мог подцепить сынок герцога Нельского. Как видно, все помойки обшарил, чтоб отыскать такое сокровище.
— Ваша точка зрения неоригинальна, но принята к сведению… — не удержалась я.
— Погодите… — поднял руку колдун. — У нас говорят, что нельзя остановить пения безумца, лепета ребенка и слов женщины. Не стоит понапрасну спорить с женщиной о пустом, ведь терпение — это добродетель бессильного и украшение сильного. Вас же, герцог, любой назовет сильным человеком, так что сейчас лучше проявить выдержку. Я могу сделать так, чтоб эта женщина стала послушной, но все же мне бы хотелось, чтоб она оставалась при своем уме. Надеюсь, что вы сумеете каким-то образом дать ей понять то, что она должна подчиняться мужским приказам.
— Вот что… — герцог был зол до невозможности. — Или ты, дрянь такая, делаешь то, что я приказываю, или сейчас позову пару своих слуг — там парни крепкие, и они с тобой церемониться не будут! И сдерживать их… порывы я тоже не намерен. Я и без того слишком долго вынужден был терпеть многое в свое жизни, но сейчас моей выдержке пришел конец.
Очень хотелось высказать этому человеку все, что я о нем думаю, но в то же время мне было понятно — в своем нынешнем состоянии он пойдет на все. Ладно, пока что не буду слишком явно нарываться на неприятности.
— Хорошо… — пожала я плечами. — Пойдемте…
— Приятно слышать разумное решение от женщины… — оценил мои слова колдун. Хм, похоже, на востоке женщин высоко не ценят — ранее об этом я не раз слышала, и сейчас этому получила наглядное подтверждение.
— Да, вот еще что… — колдун повернулся к герцогу. — Верните мне мой камень.
— У меня нет вашего камня… — буркнул герцог.
— То есть как это — нет?!
— Эта дрянь… — герцог покосился на меня. — Она бросила ваш камень на землю. Искать его не было ни какой возможности — мои люди еле успели унести ноги.
— Да вы хоть знаете, что натворили ваши люди?.. — у колдуна от восточной невозмутимости не осталось и следа. — Ни один из вас не имеет представления о том, что это за артефакт, сколько ему лет, какова его сила!.. Этот камень веками хранился в нашей семье! Да вы хоть знаете, сколько он стоит?!
— Не надо на меня орать!.. — повысил голос герцог. — Повторяю — так получилось, и с этим ничего не поделаешь.
— Эта женщина не могла его бросить!.. — колдун перешел на крик. — Камень полностью подчиняет человека себе!