Там высоко, высоко
Шрифт:
Шляпка полетела в этого невыносимого типа. Как же было жаль, что под рукой не оказалось ничего более тяжелого!
— Остановите! — Я задыхалась от гнева. — Немедленно! Иначе я за себя не ручаюсь.
— Как скажешь, дорогая. И не забудь — сегодня в полночь у нас с тобой свидание. Если, конечно, тебе все еще нужна пыльца. — Денди постучал в стенку с такой яростью, — что просто удивительно, как его трость не пробила тонкую перегородку.
Я выскочила из кареты и в изумлении застыла перед своей книжной лавкой.
Наша улица не большая,
Но сегодня народу было непривычно много: пусть небогатого, зато знающего себе цену. Они сгрудились у крыльца, откуда раздавался звонкий голос Соль. Моя подруга распевала любовные куплеты под виртуозный аккомпанемент мандолины Трына. Троп нежно прижимал к себе маленькую Миа. И не подумайте ничего плохого. Парочка таким образом загораживала проход рвущимся в лавку посетителям.
Дриада первой увидела меня. Она лучезарно улыбнулась и высвободилась из объятий друга. Взгляд гнома, встретившись с моим, утратил мечтательную задумчивость. Троп привычным движением отбросил челку с глаз и громогласно возвестил:
— Астра, ну, наконец-то! И сколько можно ждать?!
Праведный гнев на лице прервавшей пение Соль окончательно смутил меня.
— Простите. Я нечаянно…
— Это не оправдание, милочка, — раздраженно заметила одна из дам. — Вы опоздали на двенадцать минут. Это безобразие!
Троп ободряюще мне подмигнул и отодвинулся от двери. Кстати, выглядела она как новенькая. А ведь, судя по звукам, что доносились ночью снизу, должна была превратиться в щепу. С не меньшим изумлением прочитала объявление, выведенное каллиграфическим почерком Тропа и украшенное замысловатыми завитушками, в которых столь искусен был Трын:
«День неслыханной щедрости!
Покупаешь две книги и получаешь уникальный шанс принять участие в беспроигрышной лотерее.
В розыгрыше: эксклюзивные номера журнала «Тайны светской жизни», изысканная бижутерия от гениальных ювелиров Тропа и Трына, косметические маски по эльфийским секретным рецептам.
ВНИМАНИЕ! ГЛАВНЫЙ ПРИЗ! Прическа века от восходящей звезды парикмахерского искусства, личного мастера фрейлины Ее Величества Илрисс Светозарной графини Митлок Чернопольской, несравненной кудесницы Миа Артеро!»
Я в изумлении захлопала глазами. Да, мы хотели устроить в воскресенье распродажу старых книг и просроченных номеров журналов. Хоть со всеми волнениями я чуть не забыла об этом. Но самую обычную распродажу! Идея с лотереей и призами стала для меня настоящим сюрпризом.
Чудеса продолжались. Дверной замок был тот
— Это вы здесь убрались? — в замешательстве поинтересовалась я у Тропа и Миа. Вдруг показалось, что все случившееся ночью мне только привиделось.
— Ты о чем? — удивилась Миа, а Троп поторопил: — Астра, пора за работу.
Он был прав. Отложив вопросы на потом, я с улыбкой обратилась к вошедшим следом посетителям:
— Рада приветствовать вас в книжной лавке мистера Бесона.
Между тем мои друзья выставили на стойку свои заготовки: большой, обклеенный мишурой короб с отверстием для руки; несколько баночек и пузырьков косметических средств от Соль; застекленный лоток с бижутерией. Последним я невольно залюбовалась. На бархатной подкладке там лежали заколки, колечки, сережки, кулоны. И пусть вместо благородного металла олово, а дорогие камни заменили разноцветные стекляшки — взгляд все равно невозможно было отвести.
Когда приготовления закончились, Троп торжественно произнес:
— Итак, дамы и господа! В порядке очереди подходим и покупаем. За две книги — один билет. И смелее, дамы и господа! У вас имеется уникальная возможность насладиться мастерством любимого мастера королевских фрейлин, а в скором времени, возможно, и самой Илрис Светозарной.
— Троп, — засмущалась Миа, но тот лишь заговорщически подмигнул нам.
Первым к стойке подошел полный господин важной наружности. Он все время потел и вытирал шею платком, а черный цилиндр постоянно съезжал с круглой и абсолютно лысой головы.
— Я не по акции, — грустно заявил он мне. — Мне нужен подарок для одного очень уважаемого господина.
— Видно, день рождения намечается не самым веселым, — шепнула мне Соль, но мне было не до ее насмешек.
— Чем увлекается ваш друг? — поинтересовалась я.
Мистер Бесон учил: часто клиент сам не знает, чего хочет. И задача хорошего продавца помочь ему это понять.
— Он не друг, а начальник, — еще грустнее заметил господин. — А на увлечения у нас нет времени. Мы занимаемся расследованием неисполнения обязательств по незапротоколированным договорам. Это отнимает все силы. Народ отпирается до последнего, никто не желает признавать вину. Доносы строчат, жалобы, грозятся самоубийством, лишь бы избежать заслуженного наказания.
Я вздрогнула, а в лавке стало вдруг очень душно. То, что первым посетителем оказался чиновник из Магической Комиссии, показалось очень дурным знаком.
— У вас в начальниках не мистер Ардус, случайно? — встрял в разговор Трын.
— Он самый, — вздохнул посетитель.
— Сложный дьюинг, — дипломатично заметил Трын, — особенно по понедельникам… Астра, а «Энциклопедию вин» еще не продали? Шикарное издание! Как подарок — лучше не придумаешь. Сам на него не раз заглядывался.
— Сейчас принесу.