Там, за Невидимым Пределом
Шрифт:
Несостоявшаяся Хунарра была моложе прежней, но кому интересно доискиваться до истины и ковыряться в книгах? Руины выглядят как старые, а этого достаточно, чтобы называться Старым Городом. Место пользовалось недоброй славой. Ходили слухи о призраках и о загадочной связи Старого Города с миром мёртвых. Правда это или нет, сказать трудно, но хуначане считали за лучшее держаться отсюда подальше.
А зря, потому что у самых стен был прекрасный пляж. Дорожка мелкого песка полого уходила в воду, дно было ровным. Кадир и Югита тут и купались, убеждённые, что никто из Хунарры к этому месту не подойдёт.
Сегодня пляж не пустовал. Дюжий воин в закатанных штанах тёр скребницей вороного коня.
– Кто это? – спросила Югита.
– Берк, новый наёмник, – отозвался Кадир.
Девушка въехала в реку. Распаренное скачкой животное принялось пить, а она сползла с седла в воду. Тёплые струи Фашана ласкали кожу. Лишь тот, кто вырос под знойным солнцем, может так наслаждаться купанием. Отдавшись во власть реки, принцесса подплывала к незнакомцу. Чем ближе течение сносило Югиту к иноземцу, тем быстрее портилось настроение у Кадира.
– Вы служите в гвардии Его Величества? – окликнула чужестранца девушка.
– Да, меня зовут Берк. А вы – принцесса Югита? – Фашан приблизил собеседников друг к другу. – Почему вы купаетесь в одежде? – продолжил наёмник.
– А как же ещё? – опешила Югита.
Теперь удивился Берк.
– Ну, не знаю…, – пожал он плечами. – У нас принято сначала раздеваться, а потом лезть в воду.
– Девушки у вас раздеваются? – удивилась принцесса.
– Не до конца, разумеется, – смутился Берк, – но в верхней одежде не плавают.
– А откуда вы?
– Из Загорья.
– Из-за Невидимого Предела, из-за Большой Горы? – принцесса не верила своим ушам.
– Да, представьте себе, – Берк наслаждался произведённым эффектом.
– Никогда не видела людей с Востока, проговорила девушка, продолжая рассматривать воина.
– Не с Востока, а из Загорья, – поправил наёмник. – На Востоке много народов, а Загорье одно.
– Говорят, у вас большие реки и эти… как их? Леса. Никогда не видела леса.
– Фашан в сравнении с нашими реками – ручеёк, – хвастался чужестранец, – а в лесах можно заблудиться.
– Хотела бы я увидеть лес, – мечтательно протянула Югита. – В Хуне, куда ни взгляни, всюду горизонт увидишь .
Принцесса поплавала ещё немного. Берк, почистив коня, вывел его на берег. Намокшие штаны облепили крепкие ноги наёмника, обнажённый торс бугрился мышцами.
– Пора домой, Ваше Высочество, – подал голос Кадир.
Принцесса с неохотой вышла на берег.
– Познакомьтесь, – сказала она. – Это – мой брат Кадир, друг с самого детства.
Берк пожал протянутую для приветствия руку.
Небо сияло пронзительной голубизной. Облака двигались, словно чудесные белоснежные кони. Всадники лёгкой рысцой скакали по степи. Берк всмотрелся в даль.
– Впереди кто-то есть, – сказал он.
– Давайте объедем это место, – ответил Кадир, дёргая повод. – Это может быть разбойник или маг.
– Нет, так нельзя, – заволновалась Югита. – Вдруг там кому-то нужна помощь?
– Не волки же мы, – согласился Берк.
Всадники подскакали к лежащему на земле человеку. Грязная накидка скрывала его тело. Рядом, понурив голову, стоял осёл. Вдруг накидка зашевелилась, неизвестный откинул ткань и вскочил. Это был низкорослый бородатый старик с растрёпанными волосами.
– Замрите, несчастные, – завопил он. – "И приведу людей в замешательство, и поклонятся мне жестоковыйные!"
Троица с недоумением смотрела на старика, а он с завыванием увещевал путников пасть на колени, иначе небесный гнев размозжит их упрямые головы. Прорицатель отступил на шаг, устремив в небо высохшую руку в надежде, что между пальцами полыхнёт молния.
– Эй, дедуль, – наёмник прикоснулся к плечу старика, – ты того? – Берк покрутил пальцем у виска. – Мы тебе плохого не делали.
– Пади на колени, неверный! – взвизгнул дед. – Да падёт огонь на твою голову.
– Ну, как хочешь! – Берк ударил оратора в ухо. Тот отлетел на несколько шагов.
– Не ушибся? – поинтересовался загорец, помогая старику встать.
Дед кряхтел. Ухо горело так, что не дотронешься. Кадир с Югитой выходили из оцепенения.
– А он ничего, понятливый, – обратился к ним наёмник. – Главное – найти подход к каждому, и вас поймут с полуслова. Я бы даже сказал, с полпинка.
– Берк, зачем вы так? – вымолвила принцесса.
– Его никто не трогал. Наоборот – хотели помочь, – объяснил загорец.
– Всё-таки пожилой человек…
– Ничего, потерпит. Слушай, пожилой человек, – Берк повернулся к старику, – для чего нам становиться на колени?
Дед шмыгнул носом, по его щекам покатились слёзы.
– Что случилось, дедуль? – потеребил его загорец. – Ещё ничего не произошло!
– Если это маг, – вмешался Кадир, – то он может наслать порчу и неприятности.
– Мы же лаской, правда? – спросил наёмник перепуганного деда.
– Вот, опять ничего не получилось! – продолжал хныкать старик. – Меня зовут Мавурали. С детства мне не везло. Ребята дрались, а я не мог ударить человека. Тогда не мог и сейчас не могу. Если ты не бьёшь, то бьют тебя. За маленький рост меня дразнили обмылком, друзей не было. И вот однажды в селение приехал цирк. На площади раскинули потёртые ковры. Артистам хлопали и бросали монеты. А потом из-за занавеса вышел самый настоящий факир.
Что он делал, вы бы видели! Глотал огонь, доставал платки из пустых ладоней! Я был очарован и подумал: вот искусство, за которое меня будут уважать! В сумерках я проник в вагончик факира. Фокусник был без грима и яркого костюма, держался просто. Я спросил, где он научился своему мастерству. Факир рассказал, что искусству чудес обучают в Уль-Ракабе.