Танцующая при луне
Шрифт:
Она решительно гнала прочь посторонние мысли, поскольку боялась, что не сможет справиться с подступившими эмоциями. Ей было не до размышлений о болтливых призраках, жеманных лондонцах, поцелуе Габриэля или убитых животных. Единственное, что имело сейчас значение, — это Джейн. Вот на этом и следовало сосредоточиться.
Стена, окружавшая поместье, оказалась неожиданно высокой, однако калитка, к счастью, была распахнута настежь. Лиззи шагнула внутрь, аккуратно сложив у входа свои туфли и чулки.
Вряд ли в столь поздний час кто-то заметит, что она босиком. В крайнем случае она может прикрыть
Лиззи зашагала по дорожке, петлявшей между садовых деревьев. В скором времени перед ней оказалась еще одна калитка, которую она открыла без особого труда. Оставалось миновать небольшой дворик, усыпанный мусором.
Внезапно до нее донесся какой-то странный шум, похожий на отдаленные раскаты грома. Однако на небё не было ни облачка. Шум усилился, и Лиззи невольно замерла на месте, не понимая, в чем дело. Тем временем смутный шум перерос в рычание, и из темноты на нее уставились три пары горящих глаз.
Огромные псы медленно направились к Лиззи, уверенно переступая массивными лапами. Мощные челюсти их были открыты, а из горла рвалось рычание, способное устрашить самую храбрую душу. Внешне псы напоминали мастифов — три свирепые собаки, готовые напасть в любой момент.
Только теперь Лиззи заметила разбросанные повсюду кости животных. Псы тем не менее выглядели очень худыми, поджарыми и голодными. Лиззи им хватило бы разве что на закуску.
Бедняжки, — ласково сказала она. — Неужели вас совсем не кормят?
Тихо приговаривая, она спокойно и безбоязненно протянула к ним руку, и вожак — самый грозный и массивный — двинулся к ней с ужасающей медлительностью. Два других пса последовали за ним.
Он коснулся мордой ее ладони, а затем распахнул пасть и лизнул ей руку.
Приняв это за поощрение, Элизабет погладила его по голове. Остальные псы тоже сгрудились вокруг, желая получить свою порцию ласки.
Ах вы, мои бедняжки, — ворковала Лиззи. — Ну и жизнь у вас тут! Никто о вас не позаботится, никто с вами не поиграет. А ведь вы такие красавцы!
Самый крупный пес из троицы перекатился на спину, и Лиззи с готовностью погладила его по животу. Она всегда умела ладить с животными. Старуха Пег утверждала, что это часть ее дара, а Лиззи просто знала, что ей нечего бояться животных... за исключением разве что злонамеренной Мэриголд.
Собаки решительно не желали ее отпускать, и Лиззи пришлось пообещать, что она вернется к ним с чем-нибудь вкусным. Приласкав еще немного эту троицу, она зашагала к ярко освещенному дому.
Было трудно понять, где здесь вход для гостей. Обнаружив наконец какую-то дверь, Лиззи принялась громко стучать, однако ответа не последовало. Она даже не знала, услышали ли ее там, внутри. Затем она попыталась открыть дверь сама, но та оказалась слишком тяжелой. Ничего не оставалось, как отправиться на поиски других, более податливых дверей.
Откуда-то из глубины дома до нее донеслись хохот и звон разбитого стекла. Музыки Лиззи не слышала, значит, танцы не были включены в список развлечений. Но что-то же вынуждало гостей бодрствовать? Интересно, чем таким они заняты, что не желают даже спать? Сама она в столь поздний час хотела только одного — как можно скорее оказаться в собственной постели.
Лиззи двигалась вдоль здания, стараясь держаться как можно ближе к окнам. Но те были расположены слишком высоко. Вдобавок густой кустарник не позволял ей подойти вплотную к дому. Отчаяние охватило ее, и она готова была разрыдаться от бессилия.
Наверняка был какой-то вход, ведущий в это огромное неприступное здание. Вот только как его обнаружить? Лиззи понимала: еще несколько минут бесцельного хождения, и она бросится на землю в приступе отчаяния. Где-то здесь, в этом доме, находился Габриэль. И только он мог помочь ей найти Джейн.
В дальнем углу она заметила открытое окно, а живая изгородь из самшита, окружавшая здание, выглядела здесь достаточно прочной. И все же Лиззи взглянула на нее с некоторым сомнением: забраться наверх будет непросто, как и запрыгнуть потом на подоконник. Но выбора у нее не было.
Изгородь действительно оказалась весьма прочной и невероятно колючей. Лиззи оцарапала босые ноги и порвала в нескольких местах шерстяное платье. Забравшись наверх, она убедилась, что каменный подоконник находится от нее на расстоянии доброго фута. Понимая, что назад пути нет, Лиззи собралась с духом и прыгнула.
Она больно ударилась коленями о каменную стену, однако открытое окно оказалось достаточно широким, и уже мгновение спустя Лиззи скатилась на пол. Так она и лежала там, в разодранной одежде и с окровавленными ладонями, пытаясь хоть немного отдышаться. Лиззи оказалась в каком-то полутемном коридорчике, так что никто не заметил, как она сюда попала. Если повезет, она сможет найти Габриэля, не наткнувшись при этом на Чилтонов или их гостей. До сих пор удача была на ее стороне — оставалось надеяться, что она и впредь не покинет ее.
Лиззи медленно поднялась на ноги, пытаясь привести в порядок свою одежду. На такую мелочь, как босые ноги, она и вовсе старалась не обращать внимания.
Из соседней комнаты до нее доносились странные звуки — какие-то стоны и вздохи, о значении которых ей даже не хотелось думать. Дверь туда была плотно закрыта, и Лиззи решила приберечь эту комнату на потом. Если Габриэль находился внутри, она не была уверена, что хотела бы найти его.
* * *
Габриэль проигрывал. Он в совершенстве владел искусством проигрыша: ему ничего не стоило разыграть свои карты таким образом, чтобы противник отнес победу за счет собственной удачливости и мастерства. Фрэнсис был достаточно тщеславен, чтобы попасться на удочку. Что касается Габриэля, то он просто выжидал подходящего момента. Свою ловушку он расставил с максимальным старанием и теперь хотел посмотреть, что из этого получится.
Может, разнообразим наши ставки? — пробормотал Фрэнсис чуть раньше, чем ожидал от него Габриэль. — Ты же знаешь, с каким усердием мы пытались вовлечь тебя в наш круг. Стоит ли говорить, как огорчали нас твои отказы — особенно если учесть, какими знаниями ты мог бы поделиться с нами. В сегодняшней игре удача была не на твоей стороне, однако мы оба знаем, как быстро все может измениться. Так почему бы не рискнуть и не поставить на результат следующей партии? Если выиграю я, ты присоединишься к нам для празднования Белтайна.