Танцы на осколках
Шрифт:
Брест оглянулся по сторонам:
– Нужно проверить, может еще кто выжил.
Все вместе принялись разгребать завалы. Спустя пару часов все в саже и копоти они обнаружили еще два подполья: в одном вся семья задохнулась от дыма, в другом нашли еще живых молодую девку и двух парней. Брест помог вылезти, а воровка, закончив обрабатывать раны, о чем-то переговаривалась с выжившими.
– Песиглавцы напали на деревню пару часов назад, следы копыт уходят к западу отсюда. Нам повезло, Козий тракт на юге, так что есть шанс, что мы с ними разминемся. Ну что, идем? – девица уже складывала наполовину опустевшую банку с мазью обратно в мешок.
Погорельцы обреченно ходили среди развалин, женщины надрывно вздыхали. То и дело одна из них падала, остальные стайкой подбегали к ней, помогали подняться. Выжившие парни оказались совсем юнцами тринадцати зим, отец велел им спрятаться и защищать сестру, а сам вышел из дома, больше его не видели. Они переворачивали доски в поисках хоть каких-то припасов.
Брест подошел к самой старшей из женщин:
– Вам надо уходить отсюда. Песиглавцы могут вернуться, а если и не вернутся, то запах крови может привлечь навий.
– Да куды ж мы пойдем, господин?
– запричитала женщина
Брест порылся за пазухой, вытащив один золотой:
– Этого вам хватит на первое время.
Погорельцы запричитали пуще прежнего, рассыпаясь в благодарностях.
Воровка стрелой метнулась к наемнику, и повисла у того на руке:
– Совсем ошалел? –зашипела она Бресту в ухо, - Какого рожна ты мое золото раздаешь налево-направо?
Наемник молча повел могучим плечом, стряхнув с себя шипящую и плюющуюся от злости девку.
– К северу отсюда есть деревня, Вас немного - пустят на постоялый двор, дальше сами.
Он развернулся, давая понять, что их благодарности его не интересуют, кивнул своей спутнице на дорогу. Та, соскочив, рысью припустила за мужчиной. Отойдя на расстояние от погорельцев, девица возобновила попытки:
– У тебя мозги есть или только куча мышц? На кой ляд ты им целый золотой отдал, он им как мертвому припарки…
– Ты же сама вроде им помогала, - оскалился мужчина.
– Одно дело мазью поделиться, другое дело золото налево-направо раздавать!
– Уймись, - отмахнулся от нее наемник.
– Да их на первом же перекрестке ограбят, я бы ограбила! Ну, проживут они неделю на постоялом дворе, а дальше что? Оставался бы с ними, да поднимал целину, раз такой благородный, а деньги мои не раздавай… Договорить он ей не дал:
– Слушай внимательно, - процедил Брест, останавливаясь – Теперь это мои деньги, это во-первых. – Он загнул палец. – Твое мнение меня не волнует, это во-вторых. – Он загнул еще палец. – Если попытаешься меня обокрасть во второй раз, я не буду тащить тебя с собой. Просто прикончу, и доставлю барону твой труп, это в-третьих, - Брест сжал весь кулак и как бы между прочим повертел им перед лицом опешившей девки. Убедившись, что его слова были услышаны, он развернулся:
– До утра мы должны добраться до корчмы, песиглавцы могут вернуться, - он поправил заплечный мешок и продолжил путь.
Некоторое время шли молча. Брест краем глаза наблюдал за своей спутницей, та что-то прикидывала в уме, иногда бормоча себе под нос, но от него не отставала. На востоке уже заалело, и первые лучи подкрасили темно-синее небо. На горизонте появился силуэт домов. Через некоторое время в воздухе стали доноситься запахи еды и конского пота, значит, они приближались к корчме.
– Можно задать вопрос? – неожиданно для Бреста воровка вдруг нарушила молчание.
– М? – промычал наемник, давая понять, что слушает.
– Одного не могу понять: кто такие песиглавцы? И зачем они трупы-то унесли?
Брест удивленно оглянулся:
– Никогда не слышала про них?
– Догадываюсь, что какое-то племя отчаянных парней. Да и вообще, поселения постоянно кто-нибудь да грабит, но чтобы трупы с собой уносить? Особый вид устрашения?
– Устрашение? Нет, они их просто едят, - Брест продолжал идти, - Песиглавцы – это полу-люди полу-псы. У них собачьи головы. Не знают ни пощады, ни жалости, ими движет только жажда крови и животные чувства.
Воровка на мгновение отстала:
– Славные ребята. – Пробормотала она, - хорошо, что мы с ними разминулись. А ты с ними сталкивался?
– Доводилось. Мы почти пришли, - он указал на развернувшийся перед ними двор.
Большая территория была огорожена высоким частоколом, из-за забора доносилось ржание лошадей, запах конского навоза, слышался стук железа. Они обогнули забор, и зашли в широкие ворота. Их обогнали два всадника, и что-то крикнув на ходу, обдали пылью. На постоялом дворе кипела жизнь: у привязи стояли несколько лошадей, еще одну подковывали в кузне рядом. Из корчмы доносились запахи еды, на крыльце стояли пару мужиков, дымя цыгарками. По всему двору сновала челядь. К коновязи подъехали двое путников, спешились и кинули поводья подбежавшему мальчишке.
Брест повернулся к воровке:
– Здесь ты встречалась со скупщиком?
Она молча кивнула.
– Корчмарь наверняка должен был его запомнить. Идем, - он решительно двинулся к дверям.
Девушка засеменила следом.
На крыльце двое мужиков оценивающе, не отводя взгляда, рассматривали парочку. Когда те подошли к дверям, мужики выплюнули цыгарки и преградили им дорогу. Брест невозмутимо подошел к ним вплотную и повел широкими плечами, словно ненароком поправляя перевязь меча. Он оказался выше их на голову, шире вдвое, да и начищенный металл задорно играл на солнце. Мужики нехотя расступились, выставив перед собой руки в примирительном знаке. Наемник невозмутимо прошел дальше, кивнув своей спутнице. Та мышью шмыгнула за ним.