Танцы с огнем
Шрифт:
Взглянув на подбежавшего Галла, Ро сдернула бандану, залила парой глотков воды пожар, бушующий в горле.
— Полоса держится. — Галл ткнул большим пальцем себе за плечо. — Несколько головешек перелетели, но мы дружно на них пописали. Гиббонз отправит пару человек следить за мелочовкой, а остальных пришлет к тебе.
— Выгодная сделка. — Роуан цедила воду, подсчитывая мелькающие в дыму желтые рубахи и шлемы, озаренные всплесками пламени ожесточенные, усталые лица. В этот миг Ро любила их с фанатизмом почти что религиозным. Любила их всех, каждую черточку, каждую мозоль,
— Лучшая работа на свете, — прохрипела она.
— Если любишь голодать, потеть и дышать дымом, — согласился Галл.
Ухмыльнувшись, Роуан вскинула на плечо топор-мотыгу.
— А кто не любит? Пошли наверх. Надо бы расширить полосу… — Ро осеклась, схватила Галла за локоть.
Вихрь пламени, вырвавшийся из огненной стены и подхваченный ветром, взвился вверх на добрую сотню футов и с леденящим душу воплем выдернул два дерева, дохнул жаром в лицо.
— Огненный дьявол. Бежим! — Ро выхватила рацию и, следя за огненным вихрем, закричала: — Наверх. Все наверх! Пошевеливайтесь! Гиббонз, огненный дьявол на южном фланге. Не подходить.
Ревущий золотой смерч, невыразимо прекрасный и не менее жуткий, несся к линии вырубки, изрыгая пламя и огненные ядра. Дрожащий от взрывов обжигающий воздух рвался в легкие. Ро увидела, как упал Мэтт, как Галл подхватил его. Держа в поле зрения огненного дьявола, Ро бросилась к ним, подставила плечо под вторую руку Мэтта.
— Подвернул лодыжку. Только и всего.
— Скорее, скорее!
Огненный дьявол неумолимо приближался. Ро поняла, что им не удрать. И уж точно не с хромающим между ними Мэттом. За спиной Мэтта Галл сжал ее локоть, она ответила тем же.
Вот и конец, думала Роуан, упрямо продвигаясь наверх. Не успеть даже укутаться в шелтер [34] .
— Туда! — Галл дернул ее вместе с Мэттом вправо, и они преодолели еще пять бесценных футов. Галл толкнул под огромные валуны сначала ее, потом Мэтта, следом заполз сам. — Милости прошу.
Камень взрывался и осыпал их осколками, словно пулями. Пронизывая черный дым огненными языками и искрами, вспыхнуло и со зловещим треском рухнуло дерево.
— Мэтт, дыши чаще, глубоко не вдыхай. — Роуан крепко сжала его руку.
34
Специальная накидка, отражающая тепловое излучение.
— Джим чувствовал вот это? — Слезы и пот катились по лицу Мэтта. — Он вот это чувствовал?
— Дыши часто и поверхностно. Сквозь бандану, как в шелтере.
Через мгновение жар стал невыносимым. Ро показалось, что они вот-вот сами вспыхнут, как факелы. Она нащупала руку Галла и сжала ее.
И вдруг визжащий ветер заткнулся.
— Стихает. Правда. Правда? — повторила Ро, не веря себе.
— Ты что-нибудь видишь? — спросил Галл.
— Дым вроде рассеивается. Много мелких очагов. Но очаги не стена, не дьявол. — Роуан повернулась, насколько смогла. — Мэтт, пролезь за меня. Я хочу выглянуть. — Она протиснулась к Галлу, осторожно высунула голову,
— Вряд ли. — Он задом выполз из-под валуна. — Земля еще горячая. Осторожнее.
Роуан выползла следом за ним, включила рацию, услышала, как Гиббонз вызывает ее по имени.
— Здесь Ро, Галл, Мэтт. С нами все в порядке. Как остальные? Все отчитались?
— Теперь все, — с облегчением ответил Гиббонз. — Где вы, черт побери?
Роуан встала, осмотрелась, чтобы поточнее его сориентировать.
— Мэтт растянул лодыжку. Мы с Галлом справились бы с очагами, но мы бросили снаряжение, поэтому… — Она услышала крики, увидела желтые рубахи. — Забудь. Прибыла кавалерия.
Из дыма выскочил Доби, за ним Триггер.
— Надо же так напугать. Пристрелили бы, и дело с концом. — Доби обхватил Галла, хлопнул его по спине. — Во что вы вляпались?
— Ничего особенного. Покружились с дьяволом. И хватит причитать. Если не поторопимся, снова придется делать ноги.
Триггер присел на корточки рядом с Мэттом, протянул ему закопченный помятый шлем.
— Держи сувенир. Нашел твой чепчик для мозгов. Чертов везунчик! — Триггер пылко сжал Мэтта, вздохнул с облегчением. — Везучий сукин сын. — Он положил шлем на землю рядом с Мэттом и побежал за Доби тушить мелкие очаги.
Роуан опустилась на колени и стала расшнуровывать ботинок Мэтта.
— Давай посмотрим твою лодыжку.
— Я уж решил, мне конец. Я бы сдох там, если бы вы с Галлом меня не вытащили. Вы спасли мне жизнь… а ведь сами жуть как рисковали!
Роуан осторожно пощупала распухшую у щиколотки ногу.
— Мы Зули. Когда один падает, другие его подбирают. Думаю, перелома нет. Просто растяжение, но короткие каникулы ты заработал. — Ро заглянула в его глаза, улыбнулась и начала туго бинтовать поврежденное место. — И правда, чертов везунчик!
Несмотря на бурные протесты Мэтта, его эвакуировали, а остальные вернулись к своим обязанностям. К утру с пожаром было покончено, но подчищали — закапывали, забрасывали, тушили — еще целый день.
— Галл, ты добровольно вызвался остаться, — заметила Роуан.
— Пора бы покончить с волонтерством.
— Я остаюсь с тобой. Остальные выметаются.
— Неплохая сделка.
— У нас есть пайки и холодный горный ручей, в котором пивная фея оставила упаковку пива.
— А говорят, нет такой феи.
— Что они знают? Хотелось бы на нее взглянуть и заодно проверить, не тлеет ли где-нибудь. Ты со мной?
— А ты как думаешь?
— Тогда прошвырнемся, пока солнце не село.
Неторопливым шагом они пошли через выжженный лес, выискивая дым и тлеющий огонь.
— Я хотела сказать, когда все закончится — совсем все… — начала Роуан, — но скажу сейчас. Я думала, нам конец. Если бы ты не заметил камни, не сообразил бы так быстро, не миновать бы нам судьбы шлема Мэтта.
— Я не собирался тебя терять. И если бы ты шла с моей стороны, то сама заметила бы эти камни.