Танец мельника
Шрифт:
Последовал взрыв смеха.
Анвин глазел на него так, будто готов всерьез принять его предложение.
— Ченхоллс хочет назвать шахту занятным именем Ханна — наверное, в честь бывшей любовницы. Лично я считаю, раз ваша шахта теперь закрыта, Джордж, то можно назвать ее Вест-Уил-Пленти.
— Уил-Пленти? Изобилие? — удивился Тревэнион. — Изобилие чего?
Анвин улыбнулся.
— Всего, чего мы страстно желаем, друг мой. А теперь, господа, хочу пожелать вам спокойной ночи. Мне рано вставать.
Оставшись
В гостиной сэр Джордж пошевелил угли, чтобы пламя разгорелось.
— По поводу того, что мы едва успели обсудить, майор Тревэнион, должен сказать, что подобный кредит, почти без обеспечения, можно получить лишь под высокий процент.
Джон Тревэнион усилием воли стряхнул с себя дурман. Ведь такие серьезные вопросы нельзя обсуждать с затуманенным сознанием.
— Разумеется, земля...
— Уже заложена. Но не будем об этом. Тысяча фунтов, которые мой банк выдаст в этом месяце, и тысяча в следующем помогут вам преодолеть кризис. Я прав?
— Да, вы правы. И я весьма признателен. И всё же это будет временным решением проблемы.
— Что ж, на время это укрепит ваше финансовое положение. Пожалуй, до конца года?
— Сомневаюсь. У меня есть другие обязательства, например...
— Полагаю, это ставки на лошадей.
Румяное лицо Тревэниона стало пунцовым. Как обычно, его настроение менялось каждую секунду. Не будь он так много должен этому проклятому банкиру и десяткам других, то убрался из бы этого дома.
— Вы же знаете, полагаю, — Джордж понял, что выразился неделикатно, — будь это обычным займом под недвижимость, я бы не осмелился спрашивать, как вы собираетесь им воспользоваться. Но полностью необеспеченный заём, как этот... Вы ведь понимаете, я должен отчитаться перед компаньонами.
— Я думал, этот кредит из ваших средств, — пробурчал Тревэнион.
— Только наполовину. Разумеется, если бы деньги было так легко достать, я бы с готовностью взвалил эту ношу на себя. Но могу ли я быть с вами откровенным?
— По-моему, вы всегда откровенны.
Джордж пропустил мимо ушей неуместное высказывание.
— До недавних пор, должен пояснить, у меня были значительнейшие капиталовложения в Северной Англии, которые катастрофически пострадали из-за продолжительной войны. Если бы принц-регент был честным человеком... Ну да ладно. Достаточно сказать, что весь прошлый год я занимался ликвидацией этих вложений, чтобы сосредоточить все свои будущие средства в этом графстве и в Девоне.
— Не знал об этом, — осторожно сказал Тревэнион, с опаской поглядывая на хозяина дома.
— Поэтому давайте пока будем довольствоваться этим,
— Как вам будет угодно, — признал наконец Тревэнион.
Сэр Джордж то скрещивал, то распрямлял ноги, перекатывая в кармашке для часов пару новеньких сверкающих гиней, которые всегда носил с собой. Он взвешивал свои жизненные приоритеты. Несомненно, женитьба повлечёт за собой существенные затраты. С тех пор как умерла его мать, в Кардью сделали перестановку, обветшалую мебель заменили, часть конюшен перестроили, чтобы разместить лошадей Харриет, дымоходы на кухне почистили и починили, так что теперь еда подавалась более горячей. Когда Харриет обустроится, то безусловно, захочет изменить что-нибудь на своё усмотрение, вероятно, купит еще охотничьих лошадей, наверное, экипаж получше для личного пользования.
Между тем, он добровольно вызвался укрепить шаткие основы жизни майора Тревэниона. Придется потратиться. И это рискованный кредит. Разумеется, это пустяк по сравнению с тем, чем он рискнул и потерял в Манчестере. Но на этом может не кончиться. И из-за понесенных убытков на севере он все еще ограничен в оборотных средствах. Весьма досадно. И всё же в конце его ждала прекрасная награда. Возможность. Пока только возможность. Стоит ли озвучить свои чаяния или еще подождать? Не опасно ли затрагивать эту тему сейчас? Не слишком ли преждевременно?
— Еще бренди, майор?
— Благодарю.
Жидкость из графина полилась в оба бокала.
— Дело не в только том, что мое финансовое положение пострадало из-за потерь на севере, вскоре я снова женюсь...
Тревэнион нахмурился, глядя в бокал с бренди, как будто там находилось объяснение этой удивительной новости.
— В самом деле? — сказал он наконец. — Мои... хм... поздравления.
— Благодарю.
— Я знаком с вашей невестой?
— Дополнительные расходы в этом случае — моя первейшая обязанность. Но через год всё уляжется, как и мое собственное положение.
— А разве это не ваше положение?
— То есть, — продолжил Джордж с оттенком раздражения, — упрочится ситуация с моими капиталовложениями.
— А, понятно. Ну да.
— Таким образом, для нас обоих будет разумней рассчитывать на будущий год, как на период, когда можно будет предпринять что-нибудь более существенное, чтобы вам помочь.
— Да-да, как скажете. Как я вам уже говорил, да вы и сами знаете, я хожу по натянутому канату. Счета приходят один за другим. От некоторых не отвертишься, как говорится. Другие...
— Сколько лет мисс Кьюби? — спросил Джордж.
Последовало короткое молчание.
— Что?
— Мисс Кьюби. Ваша сестра. Сколько ей лет?
— Кьюби? В прошлом месяце исполнилось двадцать один. А почему вы спрашиваете?
— Очень привлекательная девушка.
— Несомненно. Несомненно. Думаю, да.
— Должно быть, у нее много поклонников.
Тревэнион подавил отрыжку.
— Что? Что ж, может быть, и так. Мы с Кьюби очень близки, знаете ли.
— Нисколько не сомневаюсь.