Танец на лезвии бритвы
Шрифт:
— А у нас делали «литер». Дембельский поезд. Лежит дед на койке. Двое её трясут и всё время кричат: Чух-чух чух чух. Ту ту ту!!! Остальные салаги: кто с ветками пробегает — деревья изображают.
— Я ещё «бомбардировщики» застал. Салага берёт табуретку и с койки на койку по верхнему ярусу скачет с первой на последнюю. Там сбрасывает груз в цель — на пол и возвращается на базу. А ПВО не дремлет. Зенитки палят, ракеты «земля-воздух» фигачат. Тапком или подушкой бац! И бомбёр в пике.
— "Паровозом" ходили?
Я заулыбался.
— Помнишь, на одну ногу удар сильнее и такой интересный эффект получается.
— А в это время кто-нибудь спереди тихонько бзднёт и идёшь, блин, как
— Ja, ja.
— Ещё, помню, случай был. Залезла компания на «Аннушку». Пьяные в дым, конечно! Тут один прапор погнал, что он, мол, десантник. Куску говорят — успокойся, смеются, а он на своём стоит. Ржали, ржали. Кусок подошёл, открыл дверь, ну и сиганул. Все в момент протрезвели. Кричат лётчику — давай назад, пусть машину высылают — тело искать. Хорошо недалеко от аэродрома всё происходило. Всё обыскали — нет тела! Кто говорит — Может в землю ушёл. Кто — по ветру разнесло.
— ?
— Потом нашли — на стогу спал. Выперли из ВВС, с треском, и запасного парашюта не дали.
— А у нас в роте…
Донёсся пронзительный визг. Дверь детской отлетела в сторону.
— Berni, kas notikas? [15]
Маша с рёвом уткнулась матери в бок.
— Ну, рёвушка-коровушка, кто нас обидел? Вот мы ему!
— Edrit tvouj kocini! [16]
Айгар грозно поправил очки и начал вылезать из-за стола.
15
Дети, что случилось? — латышск.
16
Непереводимое ругательство. — латышск.
— Artur, naciet surp! Atrak! [17]
Из комнаты донеслось невразумительное мычание.
— Артур, папа рассердится! — укоризненно произнесла сестра.
— Совсем распустился! — сказал Айгар — А ведь скоро в школу!
Тяжело протопал в детскую. Я приготовился зажать уши, что б не слышать крик истязаемого. И тут раздался бешеный хохот. Хохот сменился тяжким стоном.
— Nu, ejam, ejam. Uz preksu, Lasplesis. [18]
17
Артур, иди сюда. Быстро! — латышск.
18
Иди, иди. Вперёд, Лачплесис. — латышск. Лачплесис — герой национального эпоса.
Подталкиваемый отцом в плечо появился Артурик, старший из детей. Сначала я подумал, что мальчик разбил голову, даже Вера испуганно охнула, но потом, приглядевшись, сообразил — да это же крем! Торт, с такой торжественностью поставленный на детский стол теперь исполнял роль шапки, причём розами вниз.
— Как ты умудрился, герой? — изнемогая от смеха, спросил я.
Артурик засопел.
— Это вовсе не смешно! Я час в очереди отстояла… Артур!
Мальчик засопел сильнее, на глазах выступили слёзы. Смешиваясь с кремом, поползли по щекам.
— Артур! Я в последний раз спрашиваю: в чём дело?
Сестра грозно встала.
— Мама, это я…
— Что?
— Это я ударила Артура тортом!
— Par ko?! [19]
— Разве так можно?!
— А
До остановки оставалось совсем ничего. И тут сбоку, за кустами я заметил две тяжело сопящие фигуры. Женскую и мужскую. Сила взяла верх над грацией.
Баба свалилась, и мужик стал неумело обрабатывать её телеса ногами.
19
За что?! — латышск.
— Убьёт же! Айгар, держи сумку.
Я хлопнул мужика по плечу.
— Какого хуя?!
— А вот такого!
Я зарядил ему в "солнышко".
Мужик охнул.
Не давая ему перевести дух, я завёл правую руку за спину и, взяв на болевой, добавил коленом. Для гарантии.
И тут в волосы вцепились чьи-то цепкие пальцы. От боли покатились слёзы. Айгар молодец — не растерялся, оторвал нападавшего или нападавшую — ухватки какие то бабские: волосья выдрал, щеку расцарапал. Я приготовился выдать ещё пару котлет, теперь новому агрессору и тут пронзительный визг пронзил мои перепонки и заметался в черепной коробке.
— Аа, суки, падлы вонючие! Его счас помнёте, а мне как жить?! А!? — (вставила словечко, определяющее интимные отношения между двумя мужиками) Может ты подсобишь, или на пару будете? Козлы! А ещё в очках! Отпусти, ганс, а то кричать буду!
Один мой знакомый с восторгом рассказывал о состоянии «сатори», в котором пребывают йоги и продвинутые буддисты. Самое интересное — когда я его спросил о личном переживании, он почему-то озлился и ушёл не попрощавшись. Даже телефона не оставил. Жаль. Ибо кому я расскажу о том странном чувстве, посетившим меня при столь страстном монологе.
Я воткнул супруга головой в покосившийся сугроб и махнул Айгару.
— Ejam!
— Kapec?
— Загадочная русская душа… — пробормотал я.
Отойдя на приличное расстояние, я загорланил, а Айгар подхватил:
Kur ir mana lidmasina, [20]
Kur ir mana lidmasina?!
Kur ir mana lidmasina?
E e ej!!!
— Gan vel reiz! [21] — заорал Айгар.
20
Где же мой самолёт, где же мой самолёт?! Где же мой самолёт? Е е ей!!! — латышск.
21
И ещё раз! — латышск.
Kur ir mana lidmasina,
Kur ir mana lidmasina?
Kur ir mana lidmasina!?
E e eej!!!
— Edrit tvou kocini!!! Просто пизда рулю!!! Идём! Ja! [22]
Глава 2. Прогулка
— Почему не может быть?
— Если бы Земля вращалась все люди ходили бы по потолку — те, кто удержались.
— Логично…
— Ну, что идём?
22
Да! — латышск.