Танец сакур
Шрифт:
Алексей отодвинул тарелку, мясо потеряло свой вкус, приход в это место — свой смысл. Все то, что он читал сейчас, следовало узнать несколько месяцев назад, и тогда никаких огорчений не было бы в его жизни. Хотя, может, и не стоит жалеть, секс с Лизой в обеих ипостасях был выше всяких похвал.
Мысли нарушил звонок телефона, звонила Марина, хотя знать этот номер ей вовсе не полагалось. Дрожащий голос, сбивчивая речь — Алексей даже не сразу понял, что именно ему говорит сестра. Постепенно ее слова приобретали смысл, но это был худший смысл, который только мог существовать.
Самолет, на котором должны были лететь в Женеву Марина с детьми и их мать, был неисправен, причем так, что взлети он, шансов остаться в живых не было бы ни у кого. На частном
Алексей думал обо всем этом четкими фразами без грамма эмоций, он не мог себе позволить ни капли слабости: нужно было срочно принимать решения о безопасности семьи. Сюнкити Ямагути надоело ждать, и он задумал то, что погубило бы жизнь Алексея навсегда. Вместо своей дочери отнять у него почти всю семью: мать, сестру и ее детей. Заставить Корнилова не только ненавидеть себя самого, но и стать объектом ненависти отца и зятя. Это были бы ворота даже не в чистилище, а сразу в ад. Мудрая любящая мама, вздорная и любимая сестра, не по-детски серьезный племянник и крошечная малышка племянница. Скорбящий отец, потерявший любовь своей жизни, так он называл маму. Обреченный на вечные воспоминания об ушедших жене и детях зять. И он — виновный в этом всем. Только потому, что однажды не смог проконтролировать свою страсть.
Охрану семьи следовало многократно усилить, уверенные в своей безопасности они прежде никогда не прибегали к подобного рода услугам. Лучшим вариантом, по мнению Алексея, было отправить Марину с детьми и их мать на виллу в Сент-Барте — в конце концов, обеспечить безопасность на маленьком острове в Карибском море, где каждый посторонний становился объектом пристального внимания, было несколько проще, чем в густонаселенной Женеве или, наоборот, безлюдной в это время года Марбелье.
Теперь, когда решение было принято, оставались только детали.
Что ж, неплохую комбинацию задумал Сюнкити, — Корнилов раскрошил сигару кончиками пальцев. — Если бы он сам режиссировал сцену мести, то не нашел бы ничего лучше. Правда вдобавок к женщинам его семьи, отнял бы у врага и его зарождающуюся любовь. Правда, вот любви-то у Алексея и не было. Стоп, о том, что с Лизой покончено, знали только они двое и никто больше. Сюнкити о расставании тоже не знал и вполне мог полагать, что стоит в первую очередь отнять у Корнилова мать, племянников и сестру, а потом, когда он отправится за поддержкой к верной девушке Лизе, убрать и ее, оставив вокруг Алексея настоящее выжженное поле. Да, именно так! И если до этого додумался он, значит, Сюнкити запланировал все именно так.
Лиза, конечно, оказалась порядочной дрянью, но она не должна была расплачиваться за это жизнью.
Глава 16
Она пыталась собрать свою жизнь из осколков уже в третий раз. Жаль, что это было не то дело, в котором постоянные тренировки помогали достигать результата. Наоборот, с каждым разом осколки становились все более мелкими и хрупкими и плохо прилегали друг к другу.
Разрывающая боль первых дней после разрыва с Корниловым и исповеди Кате сменилась апатией и безразличием. Если боль она могла пережить, то с подступающей депрессией боролась, что было сил, потому что отлично помнила, чем это закончилось в прошлый раз — падением в бездну все глубже и глубже.
Совсем не обязательно было ехать в Милан на заказ pre-fall collection — с этим бы отлично справилась Тата, но Лизе хотелось убежать из Москвы, погрузиться в дела где-нибудь в другом месте, а не там, где каждый вздох напоминал Алексея. Да и к тому же, ей нужно было что-то решать со своим будущим — оставаться в «Весне» было слишком рискованно и ненадежно. Поэтому, сделав необходимые заказы для «Весны», Лиза погрузилась в скрупулёзный анализ дизайнеров и коллекций, которые бы подошли для ее собственного магазина. Она твердо решила: нужно открывать свое дело, которое, конечно, будет не столь пафосным и масштабным как «Весна», но все же. Конечно, это будет непросто, но у нее есть желание, опыт и узнаваемое имя, которые могут, а, вернее, должны ей помочь. Нужно только составить такой микс предлагаемых вещей, окружающих их ароматов и неповторимого стиля, который привлечет модных девушек в ее собственный магазин. Нужно что-то столь беспроигрышное, что даже не выстрелит, а взорвется подобно разрушительной бомбе.
Как решать финансовый вопрос она представляла: во-первых, минимум вложений личных ресурсов — абсурдно ставить под удар свои активы. У Лизы, конечно, было кое-что на счету, но это была ее подушка безопасности. Она была готова пустить в дело лишь средства, которые выручит за акции «Весны» — на эти деньги она не рассчитывала, и ими следовало рискнуть. Продать акции по наилучшей цене не составляло проблем — следовало только предложить их Шишкину, тому самому, которого его партнер Денисенко хотел обставить в гостиничном бизнесе. Предложить и рассказать о намерениях Денисенко. Может, в этом и было что-то нечистоплотное, но после прежних своих свершений Лиза ничего не боялась.
С подобным капиталом, продуманным бизнес-планом можно было пытаться получить вполне приличный кредит, и она намерена была это сделать.
Заказ был сделан, идеи будущего магазина тоже постепенно наполнялись смыслом — Лиза могла быть довольна проделанной работой, но она была так измотана прошедшими днями, что ей не хватало сил ни на что — каждое самое простое действие требовало огромных усилий. Подчинившись мимолетному порыву, она обменяла билет на Москву и на два дня уехала в чудесное место в каких-то тридцати минутах езды от Милана — на озеро Комо. Прозрачная водная гладь, прячущиеся в тумане горные пики и идиллические деревушки, будто разбросанные по берегам. И пусть небо было мрачным, горы неприветливыми — таким озеро нравилось ей даже больше, хмурым и свободным от вездесущих туристов с их ненормальной радостью бытия. В одиночестве Лиза каталась на кораблике, который в другие дни был полон фотографирующих окружающие красоты людей, подставляла лицо под косые струи дождя и стремилась вобрать в себя как можно больше удивительной силы этих мест. Здесь находили утешение Стендаль, Шелли и Флобер, а теперь вот и она — смешно!
Старинные виллы и монастыри на берегах Комо прятались за пеленой дождя, словно желая сохранить свое уединение хотя бы на это хмурое межсезонье.
Крошечные города — Белладжио, Менаджо, Варено испокон веков славились своими шелками и кружевом, которое ткали скромные монашки. Когда-то в этих местах самостоятельно выращивали тутовый шелкопряд, потом стали закупать его в Китае, но традицию шелкопрядения, зародившуюся в самом начале XVI века, сохранили до наших дней. В музее шелка Лиза увидела удивительные полотна, созданные местными мастерами, потрясающие переливы цвета и непревзойденный колорит. Воодушевленная находкой, она сначала обошла торгующие шелком магазины, купив шарфы и платки, которые могли соперничать со знаменитыми Hermes, а потом, воодушевленная успехов, направилась на шелковую фабрику и измором взяла управляющего, который сначала не мог понять, как эта маленькая промерзшая девушка намеревается приобрести у него товара на тысячи евро.