Танец соблазна
Шрифт:
– Значит, все не так плохо?
– Совсем неплохо.
Фитч закивал:
– Спасибо, миледи. – Полицейский повернулся и зашагал в направлении участка.
Клара смотрела ему вслед. Как мог этот парень стать полицейским? Он не показался ей ни сметливым, ни тем более смелым. Он не смог возразить магистрату. Он больше озабочен своей репутацией, чем братом «известной особы».
Но это не ее проблема. Клара должна остановить Моргана и сегодня же обратится в министерство внутренних дел.
На следующее
– Этот парень сказал, что ему надо поговорить с вами, капитан.
Морган сразу узнал лакея Рейвнзвуда.
– Спасибо, Джонни. – Мальчишка не уходил, разбираемый любопытством. Морган, нахмурившись, посмотрел на него: – Разве я не говорил тебе, что нельзя оставлять лавку без присмотра?
Пробормотав проклятие, Джонни поплелся в дом. Морган подождал, когда мальчишка не окажется достаточно далеко, извинился перед Сэмюелем и увел посетителя за угол.
– Сожалею, Билл, но тебе придется прийти в другой раз. Еще не прошло и недели, и я не приготовил отчет.
– Я здесь по другому поводу, сэр. Наш общий друг сказал, что ему нужно поговорить с вами сегодня, на балу у лорда Меррингтона, и просит вас прийти туда.
– На бал? Разве нельзя встретиться в другом месте, без свидетелей?
– У него нет времени. Он просил напомнить, что на балу не может быть никого из этой среды.
Кроме леди Клары. Но это исключено. Рейвнзвуд упомянул, что она редко бывает в свете, разве что с целью сбора пожертвований на приют. Бал у Меррингтонов неподходящее место для этого – он известен как ярмарка невест. А Рейвнзвуд говорил, что на такие балы Клара не ездит, стало быть, опасности нет.
– Могу я передать его светлости, что вы будете на балу? – спросил Билл.
Морган колебался. Сегодня ночью будет неделя, как он говорил с Призраком. Призрак может явиться за ответом. В таком случае лучше, если его не окажется дома. Негодяя надо хорошенько разозлить, тогда он скорее совершит ошибку. Нельзя соглашаться слишком охотно.
– Хорошо, я там буду. Тогда и отчитаюсь. – Билл уже уходил, когда Морган остановил его: – Твой хозяин сказал, зачем я ему понадобился?
– Возникли осложнения, которые следует обсудить.
– Спасибо, Билл.
Когда Морган вернулся в переулок, ему было о чем подумать. Одеться для бала он мог только в доме своего брата. В лавке он не держал приличной одежды. И еще следовало решить, как быть с Джонни. Нельзя оставлять мальчишку одного, тем более в любой момент может появиться Призрак.
Морган улыбнулся. Теперь все время приходилось учитывать присутствие Джонни. Всего за три дня обучение мальчика стало столь же важной составляющей его жизни, как уроки, которые он давал Сэмюелу, и ремесло перекупщика. Морган понимал, почему Клару так беспокоит Джонни. Парнишка заслуживал большего. Он был смышлен, хорошо сложен и ловок и при желании достаточно добросовестен. Оказавшись
Сэмюел встретил подошедшего Моргана словами «Все в порядке, капитан?»
– Да. – Морган какое-то время изучал Сэмюела. – Не мог бы ты оказать мне услугу?
– Буду рад, сэр. Но если это касается миледи...
– Нет. Речь идет о Джонни. Сегодня вечером мне придется отлучиться, а я не хотел бы оставлять его без присмотра. Нет ли у тебя места, где бы ты мог оставить его нынешней ночью?
Сэмюел задумался.
– Полагаю, он сможет переночевать в Станборне. Я подольше подержу его при себе, а когда слуги заснут, незаметно проведу внутрь. Но только на одну ночь.
– Разумеется. Рано утром приведешь его сюда.
– Возможно, вы опасаетесь, что он украдет что-нибудь, пока вас не будет? Только мне кажется...
– Не в этом дело. Я просто не хочу оставлять его одного.
– Почему?
Морган обернулся и, к своему неудовольствию, увидел стоящего в дверях лавки Джонни.
– Я делал все, что вы говорили, разве не так? – с горечью произнес Джонни. – Добросовестно работал и...
– Не в этом дело, мой мальчик, верь мне. Ты вел себя безупречно.
Сэмюел прочистил горло.
– Если хотите, я побуду здесь с ним.
– Нет! – резко ответил Морган, подумав, что Призрак ни с кем не должен встречаться. – Ночью лавка должна быть пустой. Понятно?
Сэмюел и Джонни опустили головы.
– Вы должны мне верить. У меня есть свои резоны. Сделайте это для меня. – Вынув гинею, Морган бросил ее Джонни: – Пойдите погуляйте. Развлекитесь. Посмотрите кулачный бой или бокс. Закажите хорошую еду и немного эля. Только держитесь подальше от лавки до завтрашнего утра.
Они повеселели, закивали. Морган улыбнулся: гинея на карманника действует умиротворяюще.
Остаток дня тянулся для Моргана долго. Что могло так встревожить Рейвнзвуда? С наступлением вечера он отослал Сэмюела и Джонни, закрыл лавку и, не теряя времени, отправился в дом брата.
Он понял, что что-то неладно, когда вошел в дом и дворецкий обратился к нему «милорд», затем моргнул и исправил ошибку. Слуги Себастьяна путали близнецов, лишь когда в городе находились оба.
К черту все!
– Морган, это вы? – окликнула его Джульетта, жена брата, выходя из гостиной. – Как я рада вас видеть! Себастьян очень огорчился, когда, вернувшись вчера, мы обнаружили, что вас нет.
Она обняла его и только сейчас заметила его обшарпанную одежду.
– Почему вы в таком виде? Боже правый, совсем как бродяга.
– Я... м-м... ну...
Она встревоженно посмотрела на него:
– Не приключилось ли с вами снова какой-нибудь беды? По условиям нашего соглашения...
– Я помню условия нашего соглашения, не беспокойтесь. – Он просто не следовал им, вот и все. Морган с нежностью посмотрел на нее: – Моя непрезентабельная одежда не имеет никакого отношения к нашему соглашению. – Сейчас не это его беспокоило.