Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Взгляните, здесь надпись.

– Сильвии от ее матери Анны. – С нескрываемым удивлением Бейл прочитал надпись вслух, но как бы для себя.

Дворецкий отвел взгляд, видимо, продолжая размышлять обо всем, что он увидел и услышал от неожиданной гостьи. Он делал вид, что не замечает, как Сильвия прячет миниатюру на груди под платьем. Какая чопорность для мужчины.

– Мне ничего не известно о портретах Анны Холт, миссис Ламорье.

– Холт? – оживилась Сильвия. – Мою мать звали Анна Холт? Сэр, я ничего не знаю о ней. Всю свою жизнь я мечтала узнать…

Мистер Бейл беззвучно шевелил

губами, продолжая размышлять.

– Мистер Бейл, вы не могли бы сказать, леди Грэнтем и ее муж собираются ли посетить в Париже женщину по имени Клод Ламорье?

Дворецкий не шелохнулся, являя собой воплощенное молчание, – словно стены дома, которому старик верно служил всю жизнь.

Он выполняет свой долг – Сильвия это понимала, – стоит на страже секретов своих хозяев. Но сейчас молчание старика можно назвать жестоким, оно и красноречивее любых слов о сомнениях, обуревающих его. Именно эти сомнения изменили его покровительственный, надменный вид.

– Когда они вернутся? Я имею в виду леди Грэнтем и ее мужа.

– Я не могу сказать, мисс Ламорье. – Мистер Бейл произнес имя девушки безупречно.

– По крайней мере не могли бы вы мне сказать, мистер Бейл, похожа ли леди Грэнтем на меня?

– Я не могу сказать.

– Не можете или не хотите? – в отчаянии воскликнула Сильвия.

Сильвия рассчитывала на то, что мистер Бейл сочувствует ей, хотя и скрывает это. Девушка видела, что старик смотрит на нее, словно изучая и оценивая черты ее лица и пытаясь сделать вывод. В ней забрезжила надежда.

– Она похожа на мою мать? Да, я не помню свою мать… – выдохнула Сильвия. – Сюзанна… леди Грэнтем… она похожа на женщину, изображенную на миниатюре? – Сильвия прочитала ответ на лице старика. – Пожалуйста, мистер Бейл. Всю свою жизнь я мечтала хоть что-нибудь узнать о своей семье. У меня никогда не было семьи. Мне рассказывали… – Она запнулась. – Мне рассказали вещи, которые, я думаю, не соответствуют действительности.

– Мисс Ламорье, мне трудно описать, сколько бед эта история принесла леди Грэнтем. Виконт распорядился, чтобы одна из претенденток была арестована. Он предложил награду каждому, кто оградит его И леди Грэнтем от самозванок. Вы понимаете мое положение, миссис Ламорье? Я умоляю вас отказаться от бессмысленной авантюры, если вы замыслили таковую.

«Понимаете ли вы мое положение? Одна, без единого пенни в кармане, в сотнях миль от дома… только потому, что я упрямая дурочка».

Последовала мучительная пауза.

Сильвия могла бы сказать: «Это не авантюра», но не думала, что эти слова не убедят старика. Она решила поиграть в высокомерие.

– Как вы думаете, мистер Бейл, будет ли довольна леди Грэнтем, если узнает, что вы оттолкнули ее настоящую сестру?

Это сработало. Дворецкий на мгновение растерялся. Бесспорно, он предпочел бы, чтобы эта особа никогда не появлялась на пороге этого дома.

– Где вы остановитесь в Лондоне?

– Я не знаю, мистер Бейл. – Он заслуживал того, чтобы помучиться, размышляя о том, правильно ли поступил. – Возможно, меня следует искать в «Белой лилии».

Мистер Бейл вытаращил глаза. Сильвия повернулась к нему спиной и неспешно стала спускаться по лестнице. Ни одна королевская армия не отступала с таким достоинством, как Сильвия Ламорье.

– Вы всё знали, – набросилась она на возницу. – Почему же вы ничего не сказали мне?

– Ничего не сказал? Я думал, что вы знаете, чего хотите, мисс. И мне показалось, что вы – человек, который хорошо продумал свой план. Я имею в виду ваш костюм, ваш саквояж. Я решил, что вы имеете право использовать свой шанс. – Он улыбнулся беззубой улыбкой. – Так куда мы сейчас поедем? Навестить еще одного родственника? Узнать, дома ли король?

Сильвия задумалась на мгновение. Кажется, у нее не было выбора.

– В «Белую лилию», пожалуйста.

Брови возницы взлетели вверх.

– Вы сказали… в «Белую лилию», мисс?

– Да. – Девушка не поняла, как следует расценить его удивление. – Мистер Том Шонесси заплатит за мой проезд. – Она надеялась, что так и будет.

Сильвия пыталась найти другие варианты заработать деньги, но быстро их отвергла.

– Шонесси? Томми Шонесси? – В голосе возницы почувствовалась теплота.

Господи Боже, неужели все знают Тома Шонесси? Может быть, ей стоило бы спросить дворецкого, знает ли он Тома Шонесси, чтобы получить доступ в дом виконта?

– Мистер Шонесси! Стало быть, ищете честную работу теперь? Работу, подходящую для такой мисс, как вы? Решили не выдавать себя за леди Грэнтем?

– Я не обманщица, мистер…

– Меня зовут Мик. – Лицо возницы расплылось от улыбки.

– Я не ищу «честной работы», мистер Мик. Мистер Шонесси… мой родственник.

Глаза у возницы полезли на лоб.

– Ваш родственник?

– Да. – Этот мужчина изрядно утомил Сильвию.

– Том Шонесси – ваш родственник, – повторил он. Губы возницы задрожали, глаза заблестели. Сильвия в недоумении отступила на шаг назад.

И вдруг словно прорвалась плотина – Мик разразился приступом безудержного хохота.

– Ваш родственник! – Он стонал и хлопал себя по ляжкам. – Вы находитесь в родстве со всеми жителями Лондона? С виконтами и с людьми такого сорта, как Том?

Такими, как Том? Вряд ли это звучит обнадеживающе. Да, похоже, приходится сомневаться, что у Тома Шонесси репутация джентльмена. К тому же Сильвия еще не забыла дорожное приключение. Но сейчас ей было недосуг спрашивать у возницы, что собой представляет «Белая лилия» и кто такой Том Шонесси. Очередной приступ хохота она уже не выдержит.

Наконец возница, еще продолжая икать и судорожно вздыхать, вытер слезящиеся глаза. Вероятно, он получил неслыханное удовольствие.

– Ладно, мисс. Я сегодня немного обеднею, но это счастливый день для вас. Я хочу помочь вам в поисках счастья. Пожалуйте в карету.

Глава 4

Дорога от Гросвенор-сквер до «Белой лилии», казалось, со всей очевидностью отражала пропасть между этими кварталами Лондона. Из окна экипажа Сильвия видела, как улицы становились уже и темнее. Прогуливающиеся в модных нарядах мужчины и женщины фешенебельных кварталов уступили место торговцам, окруженным чумазыми ребятишками, подобно тому, как москиты роятся вокруг гнилых фруктов. Бессильно мотая головами, подвыпившие мужчины опирались о стены домов и оград.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5