Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Татуировка. Клан Чёрной Крови
Шрифт:

— Итак, ближе к делу, — Виктор перешел на деловой тон. — Сегодня утром был похищен второй Татуировщик. Это грозит вымиранием лондонского гилда. Все силы безопасности брошены на то, чтобы по плану доставить Артефакт в Шотландию, так как есть вероятность того, что Шакал, а это, без сомнения, его рук дело, попытается его выкрасть. Мы не знаем его планы, но нужно как можно быстрее его ликвидировать.

Я перевела робкий взгляд на сидящего напротив вампира. Воздух вокруг него все еще вибрировал, как бывает, когда смотришь на пламя костра. Или это мое воображение?

Да, Джейн. Максимилиан здесь именно для того, чтобы помочь. Маловероятно, что у тебя и волчонка хватит сил справиться с таким сильным субъектом, как Шакал.

— А у Вас? — я повернулась к Виктору, отвлекаясь от созерцания прекраснейшего из мужчин. То есть, нелюдей. — Вы все еще Рыцарь Клана.

— Возможно, что нет. Но я могу поддерживать вас информацией и другими доступными способами. Шакал — не моя забота.

— Что?! — я возмутилась его наглости. — Если Татуировщик погибнет, а Артефакт исчезнет, Вы тоже пострадаете.

— Пражский гилд направил Вас на ликвидацию субъекта, не так ли?

— Да, но…

— Это не было единоличным решением вашей Верховной Жрицы. Так решил Совет Кланов.

— Откуда… — я хотела спросить, откуда ему это известно, но передумала. Бессмысленно было спрашивать об источниках информации. Наверняка, они находятся в высших кругах организации. — Зачем Совету посылать меня, если заведомо было известно о силе Шакала? Они знали, что я в одиночку не справлюсь.

— К сожалению, об истинном положении дел известно не было. Заказ на него поступил от князя Лондона, — он перевел взгляд к Максимилиану. — Расскажете, лорд?

Вампир чинно кивнул, и в этом жесте читалось столько достоинства, что я поняла об истинном значении титула “лорд” в его случае — это не только вежливое обращение к могущественному вампиру, приближенному к князю, но и свидетельство его знатного происхождения. Ему лет пятьсот, не меньше. В любом случае, такой был бы мне “не по зубам”, получи я на него заказ.

— Группа бунтующих против нынешнего князя вампиров исчезла из нашего поля зрения, — его голос прошелся по моей холодной коже теплым бархатом, вызывая мурашки. — Мы считаем, что они присоединились к Шакалу. В их числе был уже известный Вам ранее Эш Тай.

— У Вас хорошая репутация, Доу, — Виктор перехватил у вампира инициативу, учтиво склонив перед ним голову. — Вы отлично справляетесь с зарвавшимися анархистами, которых Вам поручают. В большинстве случаев они сильны, но не обладают той мощью, которую мы обнаружили в Шакале. Кстати, Вы знаете, почему наш гилд определил Вас работать в редакции “Лондонских событий”? Потому, что один или несколько работников связаны с Шакалом.

— Люди? — спросила я. — Зачем ему люди?

— Это Вы и постараетесь выяснить, а также, кто именно работает на него. И насчет его жертв. Большинство — это жрицы и рыцари, пропавшие без вести, но несколько убитых тем же способом были обнаружены в разных местах Лондона. Обескровленные, с изуродованными Татуировками.

— В смысле, он выкачал из них кровь и пытался избавиться от Татуировки?

— Именно. Последнюю жертву он оставил

у всех на виду, позволив фотографиям просочиться в прессу. Сомневаюсь, что это была небрежность. Он бросил вызов всему Клану Смерти.

— Что насчет Элис Киммел?

— В ее крови была найдена Гамма, что значит проведение какого-то эксперимента над ней. Вы ведь только что из морга?

— Не говорите мне, что Эстер просветила Вас на этот счет, — я сложила руки на груди. Это придало мне некоторое спокойствие, так как я все еще волновалась, сидя за одним столом с вампиром. Я не смотрела на Максимилиана, но чувствовала, что он пристально рассматривает магическими темными глазами.

— Именно так, дорогая, — он снова вернулся к фамильярному тону. — Мы с Эстер, как бы сказать, старые друзья, и несмотря на некоторые разногласия по поводу клана, остаемся ими.

— А оборотень, который чуть не убил Герхарда?

— Он присоединился к нашей маленькой группе. Если он Вам понадобиться, дайте знать.

— Он — леопард?

— Ягуар. Единственный представитель в городе. Другие кошачьи не приняли его, так что особенного выбора у него не было, когда я предложил свою помощь.

— Какую помощь Вы можете предложить оборотню? — я почувствовала, как Джерри напрягся, услышав мой вопрос. Это уже интересно.

— Я всегда любил помогать бездомным животным, — рассмеялся Виктор. — Без обид, Джерард.

— Ну что ты, я благодарен тебе, — ответил Джерри, но в его голосе послышался налет сарказма. Что произошло между ними? Какие дела объединяли их в прошлом? Потом расспрошу. Нам с Джерри о многом придется поговорить.

— Если без шуток, то это Вас не касается, Доу, — он снова стал серьезен. Мне не нравятся недомолвки, но я ничего не могла поделать.

— Объясните, почему Вы предали клан?

— Я уже говорил по телефону, что никакого предательства не было. Просто мне известно кое-что, в корне поменявшее мое мировоззрение, затрагивающее клан, в том числе.

— И что же это?

Он выжидающе посмотрел на меня. Наверное, взвешивал, стоит ли посвящать меня, а одновременно Джерри и этого вампирского лорда. Хотя, не думаю, что Максимилиан находился в неведении относительно планов Виктора. Не зря же они вместе.

— Исцеление, Доу. От нашего с Вами общего проклятия Черной крови.

Наступила пауза. Я не поверила своим ушам, но он, действительно, только что сказал это!

— Не может быть, — мои губы едва шевелились. Я испытала шок от услышанного, и мозг отказывался воспринять информацию. — Это невозможно, Виктор. Абсолютно…

— Почему Вы так решили? — он достал из пачки сигарету и прикурил, выпуская в воздух облачко белого дыма. — Вакцина от Клана Смерти. Она существует.

— Мы мертвы по сути, Виктор! Нельзя оживить тело после инициации! Мы — ходячие трупы, ты забыл?! — я пыталась лихорадочно сообразить, какие слова сказать, чтобы убедить его в невозможности исцеления. Горячая ладонь Джерри легла мне на колено, и я прикрыла глаза. Слишком уж много эмоций вызвало во мне заявление Виктора. Чего он добивается?

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й