Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна генерала, или Заколдованный цветок
Шрифт:

— Зачем вы вообще решились на эту авантюру? — задала я главный волнующий вопрос.

— Изначальная причина проста, — хмыкнул Берилл. — Не хотел позволить принцу другой страны свободно переписываться с нашей принцессой. Мало ли какую информацию он пытался выведать, втеревшись вам в доверие.

Хотела бы ответить, что он не прав, наши страны уже не воюют, и смысла в этом нет. Но вовремя остановилась. Вспомнила настоящего Азурита и поняла, что он мог бы что-то подобное задумать.

— А вы сами… — я замялась, не сразу решившись спросить то, что волновало всё это время, — Вы были…

писали… искренне? Или играли роль?

— Везде, где шла речь о моих мыслях и чувствах, я был честен с вами, Агата.

Этот ответ я и желала получить. Вот только почему в глазах Берилла была не только теплота, но и… сожаление? Будто он знал, что-то, что сделает мне больно.

— О том времени у меня останутся только светлые воспоминания. Благодаря вам.

— Вы так говорите, будто других воспоминаний не будет, — я обхватила себя руками и напряглась, ожидая, что ничего хорошего он не ответит.

— Об этом я тоже писал… Агата, из-за родового проклятия мне лучше держаться от вас подальше.

Я не могла поверить ушам. Почему?

— Вы держитесь ко мне довольно близко, и пока ничего не произошло, — возразила я. — К тому же вы шли к колдуну разве не затем, чтобы разобраться с проклятием?

— Да. Но я опоздал, ведь превращение произошло, — негромко ответил он. — Теперь это не остановить.

Я молчала, не зная, что сказать. А Берилл не торопился объяснять мне суть своего проклятия.

— Мне просто нельзя быть в столице. И отныне лучше не покидать своей территории. Это опасно для окружающих, — он устало потёр лоб. — А ещё, это проклятие передастся моим детям. И неизвестно, как сработает на них. В каком возрасте…

При словах Берилла о детях я почувствовала, как жар приливает к щекам. Почему я подумала о наших детях? Он ведь, возможно, имел в виду совсем-совсем не это…

— Но я тоже не обязана всё время жить в столице, — опустив взгляд, ответила я.

Берилл коснулся рукой пряди моих мокрых волос и, касаясь щёки, отвёл их в сторону. В его глазах всё ещё оставалась грусть.

— Милая Агата, вы очень добры и самоотверженны, — от его обращения ко мне, как в письмах, в груди затрепетало. — Я беспокоюсь, насколько легко и быстро вы поддаётесь чувствам… Не ошибитесь в следующий раз.

В следующий раз? Я неверяще смотрела на Берилла. Очевидно, он уже всё решил. Без меня. Значит, не так уж и крепки были его чувства.

— Боюсь, что следующего раза не будет, — тихо сказала я и, не дав ему ответить, продолжила: — Пойдёмте. Карминита заждалась.

Берилл смерил меня внимательным взглядом, кивнул и повёл вдоль берега, показывая дорогу. К месту стоянки мы вернулись молча.

Наутро Карминита всё никак не могла понять, какая кошка между нами пробежала. И я и Берилл ходили хмурые и почти не разговаривали. До Холма цветения, где мы могли бы найти Розу, оставалось всего ничего, но это не прибавляло мне радости. Я остро чувствовала, что времени, проведённого с Бериллом, всё меньше. Мы скоро расстанемся навсегда. Возможно, он был прав, когда не признался, кто он.

Несмотря на обиду и упавшее настроение, я решила не отходить от вчерашних намерений. Оставив завтрак и заверив всех, что я скоро вернусь, я прошлась в поисках нужных трав вокруг. В идеале мне бы найти что-то, нейтрализующее яд, или помогающее свёртываемости крови. Ведь царапины Берилла не проходили из-за яда русалки.

Кажется, где-то видела редкий для этих мест костёрник. Если не найду, придётся довольствоваться притропинником. Пока бродила в поисках нужной травы, я успокоилась и перестала прокручивать в голове ночной разговор с Бериллом. Похоже, если рядом никого, я одна, то волшебство действует сильнее и чувства быстро улетучиваются.

Вскоре я вернулась к Бериллу с пучком трав. Ополоснула их, взяла в нужной пропорции и растёрла в походной чашке, получив кашицу. Подошла к Бериллу ближе.

— Надеюсь, вы промыли рану?

Он удивлённо вскинул брови. Я взглянула на его ногу — она была прикрыта штаниной и, похоже, он оставил её как есть. Я перевела строгий взгляд на Берилла.

— Не ожидал, что принцесса возьмётся за дело так скоро, — хмыкнул он.

— Вы должны были уже хорошо меня знать. По письмам.

Карминита охнула. Я почувствовала укол совести, что дулась всё утро и не нашла времени рассказать ей о вчерашнем.

— Неважно. Возьмите это и нанесите на царапины. Будет щипать, но зато она быстро затянется, — я протянула Бериллу чашку с лекарством.

Он взял её, накрыв мои пальцы своими. Волна тепла от кончиков пальцев прошлась по всему телу. И скоро я лишусь и этого…

Я решила отогнать грустные мысли. Скоро я встречусь с Розой и, возможно, она быстро снимет своё волшебство. Мне останется только разобраться в своих запутанных чувствах, и всё будет хорошо. А пока я решила наслаждаться компанией уже ставших близкими мне Карминиты и Берилла, не думать о плохом и вести себя как ни в чём не бывало.

Чем ближе мы были к холму, тем чаще попадались феи. На Холме Цветения уже начинался праздник. Но только подойдя к нему близко, я поняла, что это проблема.

Фей было очень много. Они толпились около огромного дерева, танцевали, подлетали к столикам с фруктами и весело болтали.

Роза наверняка не сидела дома, а тоже веселилась на празднике. И как в этой толпе найти её?

Глава 26

Пролетающие мимо феи в нарядных струящихся платьях удивлённо провожали нашу измождённую компанию взглядами. Мы направились к поляне, но даже начать поиски мы не успели. Стоило подойти достаточно близко, как путь преградил фей в золотистой униформе.

— Простите, господа и дамы. На празднике Цветения мы рады всем. Но я не могу пустить вас в таком виде.

Мы переглянулись. Да, мало того что дорожная одежда изначально не праздничная, но и вид за время путешествия она слегка потеряла.

— Нам нужно узнать, где найти фею Розу Агатис, — пояснила я.

— Она здесь, на празднике. Но я не могу покинуть пост, чтобы позвать её к вам. Приходите позже.

Фей скрестил на груди руки, давая понять, что непреклонен. Нам ничего не оставалось, как отойти. Господин Яспис был против и рвался к столам с фруктами. Хотя он совсем недавно ел из рук Карминиты. Берилл и до этого был молчалив, но сейчас он выглядел даже мрачным.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3