Тайна магического круга
Шрифт:
– Ты объяснил ему, почему хочешь поговорить с ним? — осведомился Бифи.
– Ну… не совсем. Я сказал, что делаю репортаж для школьной газеты в качестве летней практики.
– Лонг, видима, любит рекламу, — заметил Пит с заднего сиденья. — Даже если она помещена в школьной газете.
– Может, и все мы любили бы ее, находись мы постоянно в центре внимания публики. — Юпитер бросил взгляд на Бифи. — С вашей стороны поистине большая любезность — возить нас на своей машине. Мы могли бы добраться и автобусом.
– Если бы я остался дома, я
Боб засмеялся.
– Юпа не так-то легко напугать.
– А как вы собираетесь найти других людей из «магического круга»? — спросил Бифи.
Пит ответил:
— Мой отец работает на киностудии. Он даст нам адреса друзей Мэдлин Бейнбридж по всем штатам.
Бифи не торопясь вел машину по Голливудскому бульвару. Свернув направо, он выехал на Фонтэйн-стрит и подрулил к тротуару прямо перед зданием, напоминавшим гигантский куб из темного стекла.
— Здесь мы и подождем, — сказал он, когда Юп вышел из машины. — Не торопись.
— Ладно. — Юп кивнул и пошел к зданию.
Комната для приема посетителей была прохладной, защищенной от палящих лучей солнца особыми стеклами. Загорелая молодая женщина, сидевшая за столом, показала Юпу, как пройти к лифту, и он поднялся на четвертый этаж.
Кабинет Джефферсона Лонга сиял стеклом и хромом и был обставлен мягкой мебелью из черной кожи. Окна выходили на север, к Голливуд-Хиллз. Лонг сидел спиной к окну за столом из тикового дерева. Увидев Юпитера, он улыбнулся.
— Рад видеть вас, — приветствовал Юпа репортер уголовной хроники. — Я всегда готов сделать все от меня зависящее, чтобы помочь молодым людям.
У Юпитера было такое ощущение, будто Лонг заученно, в сотый раз, произносит этот краткий спич.
– Благодарю вас.
Тон Юпитера был самым почтительным, на какой только он был способен. Он во все глаза смотрел, на Лонга, придан своему круглому сияющему лицу выражение почти идиотской наивности.
— Я недавно смотрел вашу телепередачу, — сказал Юп, — интервью, которое вы брали в имении Мэдлин Бейнбридж. Я был ошеломлен. Ведь я не знал, что вы были актером и знали Мэдлин Бейнбридж.
Улыбка внезапно исчезла с лица Джефферсона Лонга.
– У меня в жизни было много гораздо более важных вещей, чем актерская карьера и знакомство с Мэдлин Бейнбридж. — Лонг повернулся вместе с крутящимся креслом и широким жестом обвел полки, составлявшие одну из стен кабинета. — Первыми со мной согласятся работники правоохранительных служб.
Юпитер встал и подошел к полкам. Там он увидел памятные значки и медальоны из городов всего побережья, фотографии Лонга, снявшегося рядом с начальниками полиции различных больших и малых городов Калифорнии, Невады и Аризоны. Был там и заключенный в рамку диплом, свидетельствующий о том, что Джефферсон Лонг является
— Ух ты! — воскликнул Юн.
Он надеялся, что в его голосе звучит искреннее восхищение.
– А здесь у меня альбомы с вырезками из газет и журналов, — объявил Лонг. — Вы можете посмотреть их, если вам интересно.
– Это было бы великолепно! — с жаром произнес Юпитер. — От одного своего друга я слышал, что вы работаете над серией передач о наркомании. Мне кажется, это должно быть что-то потрясающее!
Импозантное лицо Джефферсона Лонга покрылось румянцем.
— Так оно и есть. Можете себе представить, что даже кое-кто из работников солидных фармацевтических фирм бывает замешан в незаконном распространении наркотиков? Однако мне не удастся в этом году выпустить серию полностью. Некоторые из обитателей этого здания считают более важным тратить деньги на показ всякого старья, чем на производство документальной серии, посвященной такой важной проблеме, как злоупотребление наркотиками.
– О… — протянул Юпитер. — О да. Я понимаю. Это очень печально, я думаю. Но ленты Мэдлин Бейнбридж, видимо, были очень ценными.
— Они станут еще более ценными теперь, когда их похитили с целью получения выкупа, — сказал Лонг.
— Тогда вам сильно повезло, мне кажется, — сказал Юпитер. — Если только что-нибудь не разладится. Я имею в виду то, что в одном из фильмов снимались вы!
— «Салемская история» исключительно плохой фильм. — Джефферсон Лонг махнул рукой. — Да, действительно, премьера его провалилась с таким треском, что после этого мне нигде не удалось получить новую роль. Я открыл для себя другую карьеру, которая удовлетворяет меня куда больше, — это работа комментатора уголовной хроники.
— Но Мэдлин Бейнбридж тоже ушла из кино. — Юп нес всякий вздор, перескакивая с пятого на десятое, изображая из себя неотесанного юнца. — Моя тетя Матильда помнит Мэдлин Бейнбридж, и она говорит, что вокруг нее всегда была какая-то тайна. Она рассказывала, что ходили странные слухи о ней и ее друзьях. Будто Мэдлин Бейнбридж была ведьмой и устраивала шабаши.
— Шабаши? — На лице Джефферсона Лонга внезапно появилось подозрительное выражение, будто он почувствовал перед собой врага. Он холодно улыбнулся. — Смешно, — сказал он. — Шабаш — это целое сообщество колдунов.
— Да, — подтвердил Юпитер. — Вы работали с мисс Бейнбридж. Слышали ли вы о шабашах?
— Разумеется, не слышал! — заявил Джефферсон Лонг. — Насколько мне известно, это выдумки. Друзьями Мэдлин Бейнбридж были люди, которые только работали с ней, вот и все.
— Вы знаете этих людей? — спросил Юпитер.
— Да, конечно. Я сам был одним из них.
— Тогда, может быть, кому-нибудь из них были известны вещи, неизвестные вам, — Юп смотрел на Лонга не мигая. — Вы поддерживаете связи с кем-нибудь из них? Вы знаете, где можно найти их? Или, может быть, вы смогли бы устроить мне встречу с самой Мэдлин Бейнбридж?