Тайна рыжего кота. Роман-детектив для детей от 7 до 107
Шрифт:
…Дэвид слушал и постепенно ему передавалось волнение Бьюти. Он уже догадывался, что старуха ведьма и черный лимузин, и рыжий… хищник, питающийся мышами, – все они как-то связаны.
– Так и вышло, – вздохнула Бьюти. – Прекрасный Рыцарь стал моим мужем, у нас родилась дочка, сладкая, как леденец. Одно нас тревожило – Кэнди не говорила ни слова… Тогда Рыцарь сел на коня и отправился на поиски проклятой колдуньи. Увы, ее каморка оказалась пуста, углы затянуло паутиной. На полу валялась страничка с коротким стишком:
ЛИСТКИ СЛОЖИ НАОБОРОТ,
И СТАНЕТ Л…М РЫЖИЙ КОТ
Эту страничку Рыцарь привез жене, а сам поехал дальше с одной мыслью – найти ведьму и заставить
Три года ждала она мужа. Родители ее умерли, у брата кончились петарды и он уехал на войну, слуги разбрелись кто куда. Взяла Бьюти за руку дочь, и пошли они через лес в город. Привидения предупредили ее: если через год и один день хозяйка не вернется, они подыщут новое место работы.
В городе ей посоветовали обратиться к профессору черной магии господину Бэрру.
– Этот черный маг, он обманул меня, – едва не плача, сказала Бьюти. – Он украл у меня дочь…
– Мы найдем Кэнди! – глаза у Дэвида заблестели. – Нам только нужен шифр.
– Шифр? – не поняла Бьюти.
– Ну… ключ к разгадке детективной истории.
– Ты говоришь, как мистер Фикс, – улыбнулась Бьюти.
– Они все заодно! Этот маг, и Афрозина… Эх, взглянуть бы на чертову ведьму!
– Разве ты не понял? Злюка, улетевшая с картины, и есть Афрозина.
Дэвид даже не успел удивиться – вспыхнул экран телевизора, Камилла перебирала лежавшие перед ней листки.
– По последним данным, – заговорила она воркующим голосом, – привидения начинают играть важную роль в нашем быту. Они не только стирают грязное белье и делают генеральную уборку, но, судя по сообщениям из графства Чешир, также помогают людям бороться со страхами… А это что еще такое?
Камилла повертела перед собой какой-то листок.
– Безобразие! В каких условиях приходится работать! – она отшвырнула листок, и тот, вылетев из телевизора, закружил по комнате.
Дэвид поймал его на лету. Это была страница из старинной книги. Между прочим, она вклеена в книжку, которую ты сейчас читаешь. Видишь? Тогда ты прочтешь вслед за Дэвидом, что было на этой странице.
Песочный пирог
Песочный пирог…Перелетный денек,Пичужки щебечут прощально.С ветки на сук!Скоро на юг —Путь будет долгий и дальний.Ах, они не вернутся назад!Они не вернется,Уже не вернутся,Ко мне не вернутся назад!Песочная ложка…Смешная рыбешкаПо морю идет на хвосте.Какой нынче клев?Отличный улов:Сети полны новостей!Ах, она не вернется назад!Она не вернется,Уже не вернется,Ко мне не вернется назад!Песочный ушат…Стайку мышатПозвали на файф-о-клок:Выпить чайкуИ погрызть сахарку,А впрочем, есть сахар-песок.Ах, они не вернутся назад!Они не вернутся,Уже не вернутся,КоГЛАВА ВТОРАЯ, после которой от рыжих котов может зарябить в глазах
– Ой!
Бьюти подняла голову и увидела то, что так изумило Дэвида: в раме, еще минуту назад пустой, сидел кот и масляными глазами смотрел на листок в руках у Дэвида. На паркете отпечатались свежие следы кошачьих лап. Следы тянулись от забора.
– Как же он мимо нас прошмыгнул? – Дэвид свернул листок в трубочку и спрятал его во внутренний карман куртки. – Знаете, когда я был маленький, ко мне приходил точь-в-точь такой же кот, пока его не прогнал папа… вернее, пока кот не прогнал папу.
– Разве такое бывает? – удивилась Бьюти.
– С тем котом и не такое бывало, – мальчик увлекся и совсем забыл про наказ Фикса: не произносить вслух запретного слова. – Сказать, что он вытворял?
И Дэвид начал рассказывать.
…Давным-давно (так, по крайней мере, казалось Дэвиду, и его можно понять: если для старого человека «давно» – это семьдесят лет, то для восьмилетнего мальчика – семь), когда Дэвид еще учился ходить, в его детский манеж наведался большой пушистый кот. Он сразу позволил себя мять и тискать. Малыш был в восторге. «Ксё, – с нежностью повторял он, – ксё…» От избытка чувство он высыпал перед котом все свои игрушки. Кот так растрогался, что даже промокнул глаза лежавшим в манеже слюнявчиком. В этот момент в детскую вошел папа и закричал с порога:
– Брысь, блохастый! Брысь отсюда!
До сих пор неизвестно, обиделся ли кот на «блохастого», но то, что он испарился на глазах, – факт.
В другой раз, примерно месяц спустя, кот почему-то вылез из платяного шкафа и, усевшись перед манежем, начал строить малышу такие уморительные рожи, что тот от смеха начал икать. На беду опять вбежал папа, и на этом веселье кончилось.
После того, как кот попробовал (шепотом, конечно) читать малышу на ночь сказки Андерсена, в доме впервые прозвучало зловещее слово «привидение».
(Вы только представьте: родители не прочли Дэвиду ни одной – ни одной– сказки! А если папа Тим заставал его за чтением сказок, то начиналась беседа из цикла «Как мужчина с мужчиной». Смысл этих бесед сводился к тому, то надо читать серьезные книги, а не тратить время на всякие выдумки.)
Еще был случай, когда папа принял спящего кота за лисью шапку и чуть не повесил на вешалку.
Кот даже не мяукнул, как можно было ожидать, а весьма отчетливо произнес: «Совсем обнаглели!», после чего птичкой вылетел в окно.
Папа стал нервным и раздражительным. В его сумбурных монологах проскальзывало: «Так долго продолжаться не может!» Он все чаще сердился на маму: «Вот к чему приводят твои фантазии! У меня начались галлюцинации! Как я могу заниматься воспитанием сына, если под ногами путаются привидения!»
И вскоре грянул гром. Как-то вреди ночи папа вышел на кухню попить холодненького, открыл холодильник, а там… Что он там увидел, нам остается только гадать, ибо как он был в пижаме, так в пижаме и исчез. Навсегда.