Тайна шотландской принцессы
Шрифт:
— Большая часть. Есть несколько маленьких выступов, которые остаются сухими, но придется провести пару неприятных часов, ожидая отлива.
— Вход в пещеру кажется очень узким.
— В начале он похож на тоннель, а потом расширяется.
Джейн нагнулась и вошла в пещеру.
— Сюда.
Ее голос эхом донесся до него.
— А фонарь нам не понадобится? — спросил Майкл, идя следом и задевая широкими плечами стены.
— Дальше в пещере появится естественный свет, да к
На лоб Майклу упала крупная капля воды, как бы в подтверждение ее слов.
Джейн остановилась — ее фигура смутно вырисовывалась в сгущавшейся темноте.
— Темно будет не долго. Касайтесь руками потолка, чтобы понять, какова высота пещеры, и идите медленно. Я буду с вами разговаривать, а вы ориентируйтесь на мой голос.
— Одну руку я положу на потолок, а другую — вот сюда.
Майкл опустил ладонь ей на поясницу.
Джейн застыла.
— Так будет надежнее, — сказал он.
Наступило молчание. Наконец раздался ее голос:
— Хорошо. Идите за мной.
Они медленно двигались в темноте.
— О чем же мы поговорим?
— Расскажите мне о вашем детстве на Барре.
— Особенно нечего рассказывать, да и тоннель не очень длинный. Ну ладно. Джейми, Линдси и я…
— Линдси?
— Леди Макдоналд.
— Ах да. Я посетил ее вчера.
— Ей необходимо уехать с острова, — твердо заявила Джейн. — Она зря тратит время, ожидая любви. На Барре с ней никогда такого не произойдет.
— У меня не сложилось впечатление, что она зря тратит время.
Джейн остановилась, и Майкл едва не столкнулся с ней.
— Что вы хотите этим сказать? — Голос резко разнесся по тоннелю.
— Я хочу сказать, что она, как мне показалось, вполне довольна своей жизнью. — Майкл посмотрел себе под ноги и озабоченно заметил: — Здесь вода.
— Мы в пещере, которая полностью погружается под воду при приливе. Конечно, это вода.
— Полагаю, мне следовало это учесть, — покорно согласился он.
Джейн не ответила, но ему послышалась, будто она тихонько засмеялась.
— Рассказывайте дальше. Вы говорили о себе, Джейми и Линдси.
— Ах да… Когда мы были детьми, то…
Она стала рассказывать о том, как они, все трое, играли в рыцарей, Линдси всегда была прекрасной девой, которую они спасали. О том, как носились по пустоши и холмам.
Майкл терпеливо шел за Джейн. Башмаки у него промокли, ноги заледенели, и лишь рука там, где касалась спины Джейн, осталась теплой. Он спустил руку пониже, потом еще чуть ниже… и еще чуть-чуть.
Ага. Ни у одной женщины нет такого чудесно очерченного зада, как у Джейн. Маленький, словно специально вылепленный для мужских ладоней, да к тому же упругий…
Джейн снова остановилась и быстро передвинула его руку на прежнее место — ей на поясницу. Майкл испугался, что она выразит недовольство его «маневрами», но она вместо этого сказала:
— Я чувствую дуновение ветра. А вы?
Сейчас, когда он больше не был занят округлостями ее зада, он насторожился.
— Мы уже внутри пещеры?
— Кажется, да. — Джейн повернула по проходу налево. — Ага, пришли.
Ее голос прозвучал как-то странно.
Он понял почему, когда оказался рядом с Джейн: помещение было размером почти что с собор. Через расщелины в потолке проникал свет и пробивалась зеленая растительность. Стены блестели от сырости и были покрыты красными и зелеными прожилками — отложениями минералов. Посередине поблескивало озерцо чистой океанской воды, оставшейся от прежних приливов. Мелкие крабы и рыбешки барахтались в воде. По краю стены тянулся выступ, по размеру достаточный, чтобы по нему можно было пройти.
— Как красиво!..
Голос Майкла разнесся далеко вокруг. Он поднял глаза наверх и увидел, что песчаник пещеры изгибается величественными арками, которые украшают сосульки сталактитов.
— Эти наросты выглядят небезопасно, — заметил он.
— Да, — подтвердила Джейн. — Поэтому мы будем держаться поближе к стенам.
— Когда вы ребенком здесь играли, они тоже свисали с потолка?
— Уверена, что они здесь были. И также уверена, что не обращала на них никакого внимания.
— Разве можно их не заметить?
— Но ведь мы были заняты тем, что искали сокровище пиратов.
— И нашли хоть что-нибудь?
— Нет, но все равно надеялись, что оно здесь.
Джейн взобралась на выступ.
Майкл последовал ее примеру.
— Где же находится ключ к загадке?
Джейн сняла перчатки, сунула их в карман и указала наверх.
— На том выступе? — спросил Майкл.
— Полагаю, да. — Джейн на минуту задумалась, закусив губу, потом сказала: — Точно… там. — Ее губы казались такими манящими, что Майклу ужасно захотелось их поцеловать. — Хорошо, что я здесь не одна. Я говорила про змей?
Все мысли о поцелуе мгновенно улетучились из головы Майкла.
— Про змей? Похоже, здесь могут быть змеи…
Джейн поправила на переносице очки.
— Иногда они проползают сквозь отверстия и устраиваются на выступах. Тогда, в детстве, нас это и привлекло. Как-то раз мы играли в охотников на дракона и преследовали травяную змею, а та исчезла в одной из расщелин в потолке пещеры. Когда мы заглянули в дыру, то увидели, как она лежит на выступе.
— И таким образом вы поняли, что здесь есть пещера?