Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна «Сиреневой гостиницы»
Шрифт:

Она села в торец стола, спиной к распахнутым окнам, а Эмили поместилась напротив нее. В саду быстро темнело, и, когда Эмили задула свечи на праздничном торте, комната погрузилась почти во мрак. После десерта миссис Уиллоуби попросила мистера Дэли закрыть двери уютной маленькой столовой. Он понимающе кивнул и плотно притворил створки.

Миссис Уиллоуби достала из сумочки шкатулку, обитую белым бархатом, и, обойдя стол, поставила ее перед Эмили.

— Вот и настал час, Эмили, — торжественно сказала она, — вручить тебе драгоценности,

завещанные матерью. Пусть они принесут тебе радость и удовольствие!

Нэнси заметила, как дрогнула рука Эмили, когда она открывала шкатулку. Все ахнули при виде двадцати бриллиантов, сиявших на белой атласной подушечке.

— Как красиво! — тихо проговорила Эмили и поставила шкатулку перед собой.

Мод смотрела на шкатулку как завороженная; Хелен и Нэнси не находили слов, чтобы выразить свое восхищение. Только теперь Нэнси поняла, что может означать для финансового положения «Сиреневой гостиницы» продажа одного двух камней.

Эмили поднялась на ноги и поцеловала тетку.

— Я так люблю вас, тетя Хэзел! Не сомневаюсь, что мама одобрила бы мое желание использовать ее наследство для нашего с Диком будущего!

Оглушительный грохот донесся из соседней большой столовой, и тут же погас свет. Нэнси бросилась к стенному выключателю, но лишь впустую пощелкала им.

— Мистер Дэли! — позвала Эмили, открывая дверь. — Проверьте, пожалуйста, пробки в подвале!

— Сейчас! — откликнулся тот. — Но света нет во всем доме, видно, авария на распределительном щите.

Миссис Уиллоуби раздраженно протянула:

— Боже мой, вечно какие-то неполадки…

— Ничего не поделаешь, — отозвалась Мод — В старинных домах все время что-то выходит из строя!

— Это же происходит и в новых домах! — ответила Нэнси, которой хотелось защитить «Сиреневую гостиницу».

Мод сердито фыркнула.

Ко всеобщему облегчению, из сада послышался голос Джона:

— Спокойно! Я сейчас буду с вами!

Джон влез в окно маленькой столовой — и тотчас зажегся свет. А еще через миг все услышали крик Эмили:

— Мои бриллианты! Они пропали!

Все застыли. Миссис Уиллоуби, побелев как полотно, уставилась на то место, где только что стояла шкатулка, и, теряя сознание, повалилась на стол.

— Тетя Хэзел!

— Сейчас тетя Хэзел придет в себя! — Нэнси и Хелен быстро намочила салфетки в ледяной воде и положили компрессы на виски и запястья старой леди. Через несколько минут она открыла глаза.

— Извините меня, — прошептала она, — мне сделалось нехорошо. Бриллианты… были и нет…

Эмили настаивала на том, чтобы тетка пошла к себе и прилегла, но миссис Уиллоуби отказалась.

— Мне уже лучше, дорогая. Правда, лучше. Но что нам теперь делать? — Миссис Уиллоуби беспомощно обвела глазами собравшихся.

— Прежде всего, пусть это остается между нами. Незачем смущать обедающих в большой столовой. Я посмотрю, не бродит ли кто по саду, — заявил Джон. —

Хотя совершенно ясно, что вор не выпрыгнул в окно.

Нэнси решила проверить, не бродит ли кто по дому, и выскользнула в большую столовую. Она застала там только двух пожилых дам, закончивших ужинать и ожидающих счета. От них Нэнси узнала причину грохота: официантка Энн уронила поднос, а уж потом и свет погас. Дамы заверили Нэнси, что никого, кроме мистера Дэли, в столовой в ту минуту не было. Оттуда Нэнси прошла на кухню. Повариха и официантки убирали после ужина. Юная сыщица спросила, где находилась каждая из них, когда дом неожиданно погрузился во мрак. Все были на кухне — кроме Энн.

Энн с любопытством посмотрела на Нэнси:

— Почему вы нас расспрашиваете?

Юная сыщица ответила, что Эмили желает удостовериться, не упал и не ушибся ли кто-нибудь в темноте.

Выйдя из кухни, Нэнси быстро прошлась по всем помещениям на первом этаже, но нигде никого не увидела. На обратном пути в маленькую столовую она столкнулась в холле с мистером Дэли, который сообщил ей, что не обнаружил повреждений в электросети.

— Не понимаю, что могло произойти, — сказал он и добавил: — Я только что узнал от Эмили о ее драгоценностях. Какой ужас!

Из сада вернулся Джон и доложил, что тоже ничего не видел.

— Сейчас вор, конечно, уже далеко отсюда, — заключил он.

Они вернулись в маленькую столовую. Нэнси сосредоточенно размышляла. По логике вещей бриллианты могли быть украдены только теми, кто был в столовой — где находилась и она сама. «Это невероятно!» — упрекнула себя Нэнси. Но рассказала остальным о своих мыслях.

Мод Поттер злобно сощурилась:

— Полагаю, с вашей точки зрения, необходимо, чтобы Эмили обыскала всех присутствующих!

— Мод! — запротестовала Эмили. — Нэнси ничего подобного не говорила!

Мод не обратила внимания на слова Эмили и продолжала, адресуясь теперь к миссис Уиллоуби:

— Можешь себя поздравить, Хэзел! Виновата ты, и только ты! При посторонних объявлять, что едешь за бриллиантами для Эмили!

— Я знаю, — понурилась миссис Уиллоуби. Эмили обняла ее за плечи, одарив Мод негодующим взглядом.

— Давайте обыщем комнату, — предложила Нэнси. — Возможно, это наведет нас на какой-то след.

Все, кроме Мод, охотно согласились. Она продолжала сидеть как истукан, пока остальные обшаривали все углы, заглядывая под столы и за кресла.

Нэнси осматривала то место, где сидела за ужином Эмили. Неожиданно ее острый глаз заметил три крохотных сиреневых лепестка на полу. «Один, два, три», — пересчитала она лепестки и тут же увидела четвертый, но чуть поодаль, у стены, справа от стула Эмили. Букетов сирени в столовой не было.

«Как могли здесь оказаться сиреневые лепестки?» Никому не говоря ни слова, Нэнси тихонько подобрала один. Совершенно свежий. Она задумчиво посмотрела на стену.

Поделиться:
Популярные книги

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6