Тайна «Сиреневой гостиницы»
Шрифт:
Тут к собравшимся подошел Хенк. Садовник осмотрел весь сад, но так и не обнаружил садовых инструментов.
Джон заинтересовался пропажей инструментов и вызвался поискать их еще раз. Нэнси задумалась — ей показалось, что за предложением Джона что-то кроется.
После завтрака миссис Уиллоуби сказала Эмили:
— Я бы поехала с тобой в город, но у меня сильно болит голова!
Эмили настояла на том, чтобы тетка отдохнула дома.
— Нэнси и Хелен могут поехать вместе со мной! — говорила Эмили.
Девушки
— Хорошо, — без малейшего восторга согласилась Эмили.
Перед поездкой Нэнси позвонила Ханне и рассказала экономке о том, как нашлась ее украденная кредитная карточка.
— Кроме того, — сообщила Нэнси, — мне поручено расследование пропажи бриллиантов. Так что, Ханна, мы скоро увидимся!
— Особа, которая подделывается под тебя, может натворить немало бед, — ответила Ханна.
— Ты права, ее нужно обязательно найти! Но пока что расскажи, что дома!
Ханна доложила, что ночь прошла без событий, а полицейский по-прежнему дежурит около дома.
— Твой отец прислал телеграмму, — добавила она. — Сообщает, что задержится до завтрашнего вечера.
— Хорошо, Ханна, скоро увидимся!
По дороге в Бентон Нэнси и Эмили договорились не рассказывать ювелиру о пропаже бриллиантов.
— Могут начаться разговоры, пойдут слухи — все это лишнее!
Девушки вошли в ювелирный магазин Фабиана, и Эмили попросила пригласить владельца. Мистер Фабиан, человек приятной наружности, сердечно приветствовал Эмили и был представлен ее подругам. Затем Эмили открыла шкатулку.
— Какая отличная коллекция камней! — воскликнул ювелир.
Он достал маленький бриллиантик и тщательно осмотрел его. Нахмурив брови, он взялся за свою лупу, еще раз изучил камень, положил его на место. Так он разглядывал бриллиант за бриллиантом, не произнося ни слова. Эмили ждала с возрастающей тревогой.
Наконец мистер Фабиан вынул лупу из глаза и пристально посмотрел на Эмили.
— Вы решили подшутить надо мной? — спросил он. — Это же стекляшки!
Эмили побледнела. Хелен и Мод замерли, точно лишились дара речи. Нэнси не знала, что ей думать.
— Эмили, — несколько мягче сказал ювелир, — это превосходные подделки. Как они попали к вам?
— Они… они принадлежали моей матери. Я всегда считала, что это настоящие бриллианты.
— О чем можно только сожалеть, — сочувственно произнес мистер Фабиан, возвращая Эмили шкатулку.
Двигаясь, как во сне, Эмили взяла шкатулку, поблагодарила ювелира и вышла из магазина, сопровождаемая остальными.
На улице Нэнси и Хелен пытались привести подругу в чувство.
— Нет, это опять какое-то колдовство, — зарыдала Эмили. — Бедный мой Дик, все наши планы пошли прахом…
— Не спеши, я в этом не уверена, — сказала Нэнси. — Я уверена в другом: воровка подменила бриллианты! Я понимаю, что это кажется невероятным…
— Да уж! — вмешалась Мод и обратилась прямо к Нэнси: — Со времени вашего появления в «Сиреневой гостинице» у нас произошло невероятное количество невероятных событий!
— Достаточно, Мод! — сквозь слезы оборвала ее Эмили. — Я не позволю вам оскорблять моих друзей! К тому же Нэнси, может быть, и права.
— Ах да, я чуть не забыла, что Нэнси у нас знаменитый детектив, — саркастически воскликнула Мод.
Нэнси и Хелен насилу сдержались. Нэнси никак не могла понять причину столь враждебного отношения Мод к ней.
В молчании все четверо подошли к машине Нэнси. Пока остальные рассаживались, Нэнси остановила мальчишку-газетчика, в руках которого увидела утреннюю газету из Ривер-Хайтса. Она раскрыла кошелек, но тут ее толкнула под локоть женщина, спешившая перейти улицу. Кошелек упал, мелочь покатилась по тротуару.
— Надо же! — раздосадовано воскликнула Нэнси.
Эмили выпрыгнула из машины и стала собирать монетки, но тут же вскрикнула, указывая на тротуар: рядом с десятицентовой монеткой в пыли лежал бриллиантик, ярко отражавший солнечные лучи!
Эмили медленно подняла камушек.
— Это что, твое? — спросила она Нэнси.
— Да нет же, в первый раз вижу! — в полном недоумении пробормотала та.
— Кто бы поверил! — Мод не скрывала своего удовольствия. — Это же один из твоих бриллиантов, Эмили!
Происходящее привело Нэнси в такое состояние, что она просто не могла говорить. Хелен пришла ей на выручку. Глядя прямо в глаза Мод, она с яростью сказала:
— Раз Нэнси не знает, каким образом камень оказался в ее кошельке, значит, так оно и есть!
— Конечно, так оно и есть, — сразу поддержала ее Эмили. — Откуда в вас столько злобы, Мод! Повернувшись к Нэнси, она продолжала:
— Кто-то старается бросить на тебя подозрение. Но зачем?
— Не знаю! — честно призналась Нэнси.
Расплатившись, наконец, с мальчишкой за газету, Нэнси спросила его, а потом и других, не могут ли они описать толкнувшую ее женщину. Увы, ее никто не разглядел.
Тогда Нэнси предложила вернуться к ювелиру и проверить найденный бриллиант. Их появление в магазине Фабиана вызвало некоторое удивление, тем не менее ювелир взялся за свою лупу.
— Отличный камень в один карат! — провозгласил он. — Если вы готовы с ним расстаться, я могу предложить хорошую цену!
— Не сегодня, — сказала Эмили, — но я к вам еще, наверное, явлюсь.
Они покинули магазин, сели в машину и направились к «Сиреневой гостинице».
По дороге Нэнси размышляла о поддельных бриллиантах.
«Нужно было знать количество камней, форму и вес каждого, изготовить подделки таким образом, чтобы они были в принципе неотличимы… Ловко придумано!»
Течение ее мыслей было прервано вопросом Мод, обращенным к Эмили: