Тайна Великого Дракона
Шрифт:
Посреди площадки находилось несколько столбов, к которым были привязаны провинившиеся рабы. А рядом были такие же столбы, на которых было несколько повешенных.
К вечеру из рудника начали возвращаться старожилы, и лагерь заполнился множеством людей. Среди них были и женщины, и даже дети. В первые же минуты возникло несколько драк. Одна из них возникла и в бараке, где поселились тигры. Драка была из-за чьего-то места. Сначала дрались двое, затем в потасовку ввязалось еще несколько человек, и вскоре весь барак был наполнен криками, звуками ударов, стонами получивших
Тигры, решив не ввязываться в эту драку, покинули барак и отправились бродить по лагерю. Начало темнеть, и всех загнали в бараки. Теперь территория лагеря была заполнена волками, и каждый, кто выходил ночью из барака, рисковал оказаться обедом для зверей.
— Интересно, что мы здесь узнаем? — Сказала Ини, укладываясь спать.
— Чего-нибудь да узнаем. — Ответил Дик. — Вот завтра все и увидим.
Утро началось с завтрака, после которого всех погнали в шахту. Работа шла по принципу: 'Бери больше, кидай дальше.» Тигры не особенно утруждали себя. Они больше слушали слова шахтеров. Те во время коротких перерывов рассказывали разные истории о происшествиях в шахтах, о жизни в лагере, о драках и турнирах.
Один из таких турниров должен был состояться в ближайший выходной день. Выходные бывали два раза в месяц и использовались для развлечений. И единственными развлечениями были турниры, драки и женщины. Подраться можно было в любой день. Турниры обычно устраивались по выходным, а спать с женщинами позволялось только победителям турниров и рабам, отличившимся на работе в шахте.
После первого дня настроение у друзей было скверным. Ничего, что могло хоть как-то коснуться нужной темы, не было. Вечером в бараке вновь возникла драка, и на этот раз тиграм не удалось просто уйти. Толпа старожилов навалилась на них и отошла только после того, как несколько человек разлетелись от ударов восьмерки.
— Кто хочет со мной подраться, пусть выходит один на один. — Произнес Дик, когда толпа расступилась.
Появился желающий, и Дик разделался с ним в несколько секунд. Огромный шахтер, который был на голову выше Дика, грохнулся на пол, и Дик применил болевой прием, после чего тот сдался.
После этого к Тиграм уже было другое отношение. На следующий день в бараке появились какие-то драчуны из другого барака, и тигры вышибли их в несколько мгновений, не оставив им никакого шанса заявиться еще раз.
За несколько дней друзья несколько пообвыклись со своим положением. Наступил выходной день, а вместе с ним и турнир. Тигров буквально заставили выступать. Их вытолкнули на прочерченную арену, и восьмерке пришлось драться с самыми сильными рабами со всего лагеря.
И Тигры не оставили противнику никаких надежд на победу. Как оказалось, они победили команду шахтеров, которую еще не побеждал никто. Тигров носили на руках и внесли в барак, где они должны были провести ночь с женщинами.
Это была их превая встреча с женщинами в лагере. До этого они встречали их, но только мельком. И эта встреча сулила стать незабываемой. Сначала тигров отвели в баню и как следует вымыли, затем хорошо накормили и одели, а после этого им представили молодых девушек по именам.
Они сидели с закрытими лицами. К ним подходили более старые женщины, открывали лица и называли имена. Все шло как надо, пока не было открыто четвертое лицо.
— Анлита! — Воскликнул Арнеллис и вскочил со своего места.
— Ты ее уже знаешь? — Спросила одна из женщин.
Все восемь тигров вскочили со своих мест. Дик и Сайра включили предстабилизацию, готовясь к возможному полевому удару.
— Спокойно, Арнеллис. — Произнес Дик.
— Что происходит? — Испуганно спросили женщины.
— Мне кажется, это должна объяснить она. — Ответил Дик, показывая на Анлиту.
— Я? — Испуганно проговорила Анлита. — Я не понимаю.
— В чем дело? Что вы от нее хотите? — Спросила одна из старых женщин, подходя к Анлите. Та уже была в слезах и закрыла лицо руками.
— Ну так что же, Анлита? — Спросил Дик. — Ты не хочешь ничего сказать?
— Что вы хотите от моей дочери? — Проговорила женшина, обняв Анлиту и закрыв ее своим одеянием.
— Она ваша дочь? Вы в этом уверены? — спросил Дик. — Говорите! Или я сам скажу, ваша она дочь или нет!
— Кто вы? Что вы хотите?!
— Правду!
Несколько минут стояло смятение, а потом женщина открыла Анлиту и заговорила.
— Анлита действительно не моя дочь. Я приняла ее, когда ей было шесть лет. Ее привели сюда двадцать лет назад…
— Ложь! — Воскликнул Дик.
— Я клянусь! Это правда! — Воскликнула женщина.
— Мама! — Закричала Анлита. — Мама! Ты моя мама!
— Я, доченька. — Сказала женщина и, взяв Анлиту, увела ее, не обращая внимания ни на какие слова тигров.
— Ну, что же. — Проговорил Дик. — Мы уходим!
Они покинули женский барак, чем удивили людей, случайно оказавшихся рядом.
— Что случилось? Почему вы ушли?
Поднялся гвалт, и через несколько минут вокруг тигров собралась толпа шахтеров.
— Вы знаете Анлиту? — Спросил Дик, обращаясь к ним.
— Конечно! Кто ее не знает?! — Послышались возгласы.
— Что здесь происходит? — Послышался голос хозяина. Рабы расступились, и он под охраной подошел к восьмерке.
— Они вас не удовлетворили? — Спросил хозяин удивляясь.
— Одна из них. — Ответил Дик. — Анлита.
— Приведите ее. — Приказал хозяин, и через несколько минут ее привели. Анлита была вся в слезах. Она встала на колени перед хозяином и стала просить прощения, говоря, что она ничего не понимает.
— К столбу ее! — Приказал хозяин. Через несколько минут вокруг столба для наказаний собралась толпа. Анлиту привязали и хозяин приказал дать ей шестьнадцать плетей.
Тигры стояли и смотрели на все, ничего не говоря.
— Я не могу! — Произнес Арнеллис, когда по Анлите прошелся третий удар. Он выскочил к столбу и закрыл ее от четвертого. — Прекратите! — Закричал Арни и встал около Анлиты. — Анлита, почему ты это делаешь? — Удары прекратились. Все стояли и смотрели на сцену, которая была никому непонятна. — Почему, Анлита? Посмотри на меня. Я Арнеллис. Ты не помнишь меня?