Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна зеркала гоблинов
Шрифт:

— А с зеркалом что? — спросил Юпитер.

— Твой дядя с Гансом и Конрадом минуты две назад поехали в Сан-Педро, — сообщил Боб. — Погрузили зеркало на грузовик и доставят его по назначению. Ну, а вы-то где? И с Джеффом, правда, вес нормально? Миссис Дарнли хочет…

Голос Боба оборвался, и Юп услышал сердитый голос миссис Дарнли:

— Кто похитил моего внука?

— Коротышка-взломщик, которого вы вспугнули в библиотеке, миссис Дарнли, — ответил Юп.

— Хуан Гомес? — спросила миссис Дарнли.

— Да-да! Джефф сказал, что он поехал в Сан-Педро.

— А я не запомнил номер его машины! — застонал Джефф. — Ах, черт! Но я перепугался. У него же был пистолет.

— Не важно, — перебил Юпитер, — Миссис Дарнли, раз Джеффу больше ничего не грозит, вы можете позвонить в полицию. Пусть навестят этот склад в Сан-Педро. Дядя Титус доставит туда зеркало, а когда Гомес явится за ним, его арестуют и он будет привлечен к суду за похищение Джеффа. Но только… — Юп помолчал и ухмыльнулся, — только в таком случае мы, наверно, никогда не узнаем, в чем, собственно, было дело? Никогда не узнаем, как он был связан с Санторой или с Балдини, фокусником, который изображал призрака Чьяво.

— Нет, я хочу знать все! — ответила миссис Дарнли.

— Отлично! — воскликнул Юпитер Джонс. — Тогда нам нельзя терять времени. Мы с Питом отправимся прямо на склад. Скажите, чтобы Боб встретил нас в Сан-Педро. Пусть ждет у съезда к шоссе. Мы будем в такси и остановимся на перекрестке…

— Не в такси! — перебил Генри Андерсон.

— Что-что? — воскликнул Юпитер Джонс.

— А то, что вы поедете не в такси, а в хлебном фургоне! Я рискнул вам поверить, ребята, и вы меня не обманули. Так что хочу быть с вами до конца.

— Хлебный фургон! — завопил Пит. — Здорово! Кто заподозрит, что за рулем сидит сыщик?

— Мы будем в фургоне пекарни «Вэн Олстин», — сказал Юпитер в трубку. — Подберем Боба и подождем, чтобы похититель вошел на склад. Если у него есть сообщник, то мы и его увидим. Одному человеку этого зеркала не поднять. Значит, без сообщника ему не обойтись!

Джефф отобрал у него трубку.

— Бабушка, я еду с Юпом и Питом! — сообщил он и повесил трубку прежде, чем миссис Дарнли успела хоть что-нибудь ответить,

— Едем! — скомандовал Пит, — уже почти шесть.

— Океанская авеню? — спросил Генри Андерсон. — Вы говорили про Сан-Педро. Мы едем туда?

— Именно, — ответил Пит. — И должны быть там до семи. По-твоему, мы успеем? Генри Андерсон ухмыльнулся:

— Может, в дороге раскрошим парочку кексов, но успеем!

Сыщики, Джефф и Генри побежали к фургону. Пит с Джеффом забрались внутрь, уселись на полу и прислонились к лоткам с плюшками.

Юпитер примостился на полу кабины рядом с единственным сиденьем, предназначенным для шофера. Генри Андерсон захлопнул дверцу, взревел мотором, словно на старте автогонок. Они понеслись. До Голливудского шоссе Андерсон добрался за десять минут и повел фургон на пределе разрешенной скорости.

— А побыстрее нельзя? — крикнул Пит у него за спиной. — Уже пять минут седьмого.

— Если я превышу скорость или буду слишком часто менять ряды, нас остановит дорожная полиция, — кивнул в ответ Андерсон. — Да ты не волнуйся, мы успеем!

Было только двадцать пять седьмого, когда фургон свернул на Приморское шоссе в сторону порта Сан-Педро. И почти немедленно Андерсон притормозил.

— В чем дело? — тревожно спросил Пит.

— Машин полно, — ответил Андерсон. — Ну, ничего, они хоть и ползут еле-еле, но все-таки движутся. Хорошо, что сегодня суббота, не то мы могли бы угодить в хорошенький затор!

Пит изнывал от нетерпения и злился. Генри Андерсон опять заверил его, что все будет хорошо, но Юп заметил в его голосе некоторую неуверенность.

Однако тут машин стало меньше, и фургон набрал скорость. Он помчался по левой полосе. Впереди показалось море, и вдруг начало быстро темнеть. — Туман! — заметил Андерсон. — Берег скоро совсем затянет.

— Ничего, — успокоил его Юп. — Нам уже приходилось работать в тумане.

— Ну вот и приехали! — Андерсон притормозил и съехал на Океанскую авеню.

У первого перекрестка он остановил фургон и спросил:

— Посигналить?

— Нет. Боб ведь добирался сюда из Голливуда и, значит, намного нас опередил. Он тут где-нибудь, и сам к нам выйдет.

— Без десяти семь! — взвыл Пит.

— Из чего следует, что у нас в запасе есть еще десять минут, — невозмутимо ответил Юп. Кто-то выбежал из подъезда напротив.

— Ваш приятель? — спросил Андерсон, ткнув пальцем.

Юпитер приподнялся.

— Это Боб, — сказал он и замахал. Боб замахал в ответ, перебежал через улицу и забрался в фургон.

— Очень жалею, что упустил Сантору! — сказал он и улыбнулся Джеффу Паркинсону. — Из-за тебя мы насмерть перепугались.

— А больше всех я, — ответил Джефф. — Мне в жизни так страшно не было.

— Об этом поговорим попозже, — сурово перебил Юпитер Джонс. — Поехали, — сказал он Андерсону, — но только поезжай медленно, словно рассчитываешь, что кто-нибудь выйдет из дома, чтобы купить у тебя хлеба.

Андерсон притормозил.

— Собственно говоря, у нас и в Сан-Педро есть фургон, — сообщил он. — Водитель работает по утрам. У него покупают все больше грузчики в порту и тамошние служащие. А чего мы ищем?

— Пустующий склад, который прежде принадлежал компании «Пекхем». Перед ним должен быть щит с этим названием. Когда подъедем, остановись, будто у тебя мотор заглох и не заводится.

— Запросто! — ответил Андерсон. Они медленно покатили по совершенно пустой улице. Склады и конторы по ее сторонам были уже закрыты. Навстречу в сторону шоссе проехал легковой автомобиль, да по тротуару неторопливо шагал человек в комбинезоне, перекинув через руку пиджак.

Впереди показался Океанский бульвар, где между зданиями уже клубился туман. Они миновали безлюдные пристани и увидели порт.

Популярные книги

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Быть сильнее

Семенов Павел
3. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.17
рейтинг книги
Быть сильнее

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Сильнейший ученик. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 3