Тайная тропа к Бори-Верт
Шрифт:
Рено прикусил палец с нерешительным видом, удивившим его детей. Он смотрел не вверх и не вниз, а налево, на круглое брюхо скалы. Наконец он обратился к ним:
— Слушайте меня внимательно. Дело вот в чем: отсюда к Бори-Верт расходятся два пути. Первый — довольно легкий, им они, скорее всего, и пошли. На моей карте он был отчетливо обозначен. Надо сначала спуститься вот здесь — видите, тут такие уступы, как ступеньки, — обойти скалу у подножья, а затем снова подняться по руслу Изу, маленького ручья, который стекает на равнину и там теряется,
Ветки растущего обе стороны от естественной лестницы дрока были срезаны. На земле валялись еще свежие концы.
— Другой путь, — продолжал Рено, — короткий. По нему до вершины можно добраться быстро. Если я пойду этим коротким путем, я успею найти детей, прежде чем гром и молния напугают Эммелину.
«Эммелина, Эммелина… как бы чего не случилось с драгоценной Эммелиной!» — подумала Лоранс. Она смотрела на глубокую ссадину у себя на щиколотке. Крови своей собственной дочери Рено не замечал. А если бы и заметил, наверно, сказал бы: «Как это ты додумалась идти в босоножках!»
— Так вот, я пойду этим путем, по карнизу, — он указал на известковую скалу. — А приведу их обратно по дороге вдоль Изу. А вы можете или повернуть назад и вернуться по туннелю домой, или спуститься по этим уступам и ждать нас у ручья. Лоранс, дай мне мешок. Теперь привяжи сверху плащи и фонарь. Мне нужны свободные руки.
Лоранс и Жан-Марк посмотрели друг на друга. Каждый понимал, о чем думает другой: значит, они не увидят Бори-Верт.
Рено, кажется, тоже понял и мягко сказал:
— Мы не можем пойти все втроем по длинному пути, надо спешить. Как-нибудь в другое лето мы с вами сходим в Бори-Верт спокойно.
— А почему нам тоже нельзя по короткому? — спросил Жан-Марк каким-то хриплым голосом.
— Потому что короткий путь проходит по горному карнизу. Если бы ты занимался альпинизмом, ты бы знал, что это такое.
— Я занимался! И знаю, что такое карниз. В прошлом году нас учил инструктор и горах Пельву.
— Тогда смотри, — сказал Рено.
Жан-Марк посмотрел в ту сторону, куда он указывал. И теперь он в самом деле увидел, где проходил короткий путь: большую скалу слева от них опоясывал узенький горизонтальный карниз. По таким карнизам ходят, осторожно переставляя ноги и держась руками за выступы скалы.
Опять сверкнула молния, и еще сильнее загрохотал гром. Тучи затянули уже половину неба.
«Я-то пройду, — думал Жан-Марк, — а вот Лоранс…»
Лоранс придется оставить. Она одна не увидит Бори-Верт. А парочка юных Трюшассье наверняка, когда все уже утрясется, будет задирать нос, потому что это они отыскали дорогу и побывали в Бори-Верт.
Лоранс подошла к самой скале.
— У меня никогда не кружится голова, папа, — сказала она. — Я прекрасно пройду. Только покажи мне, за что браться руками.
На лице Рено появилось выражение отрешенности, как будто мыслями он был где-то далеко.
— Если я не разрешу вам идти,
Лоранс, кусая губы, глядела на отца. Он продвигался по кромке вдоль скалы, обнимая ее руками, и уверенно, не останавливаясь, двигался, приставляя одну ногу к другой. Он прижимался к скале щекой, так что виден был только его затылок.
Жак-Марк сидел на траве и тоже следил за каждым движением Рено. Он обхватил руками колени, и даже сквозь загар было видно, как побелели суставы его пальцев — так крепко он их сжал.
Вот Рено скрылся из виду. Прошла целая вечность, пока наконец он не появился снова, на этот раз лицом вперед. Он улыбался.
— Жан-Марк, ты пойдешь первым, — сказал он, вернувшись. — Делай все, как я сейчас. Захваты для рук удобные по всей длине. И вообще карниз короткий. В конце — я тебе скажу, когда ты дойдешь до этого места, — кромка обрывается… примерно на полметра. Надо будет переступить, но это не страшно, там есть за что крепко держаться. За тобой пойдет Лоранс. Подожди ее с другой стороны разрыва и, если понадобится, дай руку. Ну, пошел!
«Только не смотреть вниз», — повторяла про себя Лоранс, еле двигая ногами, которые вдруг стали огромными, цепляясь за скалу пальцами, локтями, всем телом и так прижимаясь щекой к теплому камню, как будто хотела втиснуться внутрь.
«Самое трудное впереди»… Когда отец произнес слово «разрыв», ей представилась бездонная пропасть, и она подумала, что не сможет не смотреть вниз. И упадет, и никогда больше не увидит маму. А кто же скажет об этом маме? Такого горя она не выдержит.
Когда Жан-Марк дошел до закругления скалы, отец предупредил его: «Осталось полметра, приготовься». Жан-Марк исчез. И тут же раздался его голос: «Есть! Я на площадке!»
А Лоранс продолжала идти. «Это еще хуже, чем когда надо было в первый раз нырнуть под большую волну, — думала она. — Тогда я знала, что меня может ушибить камнями, но не… Ой, мама!»
Сзади спокойный голос Рено проговорил:
— Так. Теперь остановись и подожди, пока Жан-Марк скажет тебе, куда поставить ногу.
Этот уверенный тон приободрил Лоранс. Нет, конечно, нет, она не сорвется с этой огромной каменной глыбы.
— Держись крепче обеими руками и вытяни ногу как можно дальше. Так, вот и все! — сказал Жан-Марк.
Лоранс посмотрела под ноги. Она стояла на небольшой площадке, поросшей травой, от которой шел хорошо знакомый пряный запах. А за площадкой, внизу… Вдруг она присела и сжалась в комочек.
— Ну вот! Что это ты? — сказал Рено. — А я-то гордился своей дочерью. Все позади, и вдруг голова закружилась! А ну, посмотри вниз. Смелее!