Тайное братство
Шрифт:
Таверна «Семь звезд», Париж
2 ноября 1266 года
Гарин вошел в таверну со двора. Зал внизу был переполнен. Он протиснулся к лестнице, взбежал наверх. Толкнул дверь Адели. У кровати стоял Грач, подтягивал рейтузы. Адель сидела сгорбившись, голая, поджав колени к груди. Одна щека у нее была красная, губа распухла. Глянув на Гарина, она отвернулась, взяла халат.
Он посмотрел на Грача:
— Неужели ты посмел?
— А чего? — Грач хохотнул, наслаждаясь гневом Гарина. — Ты не торопился. Надо же чем-то занять
Гарин перевел взгляд на Адель. Потом повернулся и выбежал в коридор, не обращая внимания на крики Грача сзади. Громыхая ногами, спустился по лестнице, распахнул дверь и вылетел из таверны в холодную тьму. Глаза жгли слезы.
32
Таверна «Семь звезд», Париж
2 ноября 1266 года
Уилл толкнул дверь таверны плечом, она не подалась. Пришлось пару раз стукнуть кулаком. Голоса и смех внутри не стихли. На площади рядом с домом стояли на привязи несколько коней. Кроме того, там размещались крытые повозки, а люди, возможно возницы или оруженосцы, сгрудившись у небольшого костра, разговаривали, выпуская изо ртов клубы белого пара. Вокруг была сплошная темень. Лишь поднявшийся яркий полумесяц серебрил крыши. Уилл собирался постучать еще, но прогрохотал засов и дверь распахнулась. Вместе с шумом Уилла окатило теплым воздухом, пропитанным элем и ароматными маслами. В дверях вырос человек-гора с черными густыми волосами и косматыми бровями.
— Что?
— Меня здесь ждут, — сказал Уилл.
Великан молча посторонился, впустил Уилла в прихожую. Запер за ним дверь.
Уилл только окинул взглядом зал и сразу понял, что это за таверна, хотя он подобные заведения никогда не посещал, только иногда обсуждал их существование с Робером. На скамейках за длинным столом сидели человек тридцать мужчин разной степени одетости и опьянения. Впрочем, сидели не все. Иные пытались танцевать под веселое пиликанье фидели, иные просто стояли, разговаривали и смеялись, сипло и пронзительно. Но не это главное. В зале на каждых двух мужчин приходилась одна женщина. Все в украшениях, с накрашенными красным губами. Одни в открытых шелковых платьях, другие лишь в длинных юбках, а некоторые вообще голые. Совсем рядом женщина сидела на коленях у хорошо одетого мужчины, судя по покрою одежды — купца. Он сжимал ей одну грудь и жадно приник губами к крупному коричневому соску другой. Женщина тем временем через его плечо оживленно болтала с подругой, пухленькой брюнеткой.
Уилл подошел к огромному привратнику:
— Наверное, я попал не в то место.
— Вы с Элвин должны здесь встретиться? — спросил тот, разглядывая его белую мантию.
Уилл молчал, не силах представить ее здесь, среди этой оргии.
— Мне велели встретить тамплиера, — произнес привратник, озадаченный молчанием Уилла. — Она ждет наверху. — Он показал на лестницу. — Последняя дверь в конце коридора.
Одна из здешних обитательниц, белокурая с алыми губами, одетая лишь в крученое золотое ожерелье, деловито направилась к нему. Увидев, как она, покачиваясь, протискивается сквозь толпу гостей, Уилл двинулся к лестнице. Поднимался медленно, перебирая в уме причины, почему Элвин позвала его в такое место. Когда он достиг верха и двигался по длинному коридору, у него осталась только одна причина. Уилл вспомнил распутную книгу, которую она показывала ему, вспомнил, как она прижималась, вспомнил ее поцелуи на лугу за воротами Сен-Дени, как во дворце недавно положила его руку на свою грудь. Уилл остановился перед дверью в конце коридора. Он, разумеется, хотел этого, но не сегодня и не в этом жалком заведении. К тому же голову все время подергивало, а в горле саднило. Но оставлять девушку здесь нельзя. Уилл надеялся на понимание своей подруги.
Он толкнул дверь. В комнате висел дым. Тусклое освещение мешало как следует разглядеть женщину, стоявшую спиной перед длинным столом, уставленным кувшинами и бутылками. Она была одета в красный шелковый халат, на голове кружевная шапочка.
— Элвин, — осторожно позвал Уилл, входя в комнату. Дверь тут же захлопнулась, и у самого горла вспыхнул кривой кинжал. Его обладатель прижимался к стене рядом с дверью.
— Снимай меч, — прозвучал приказ сзади.
Через секунду Уилл почувствовал, как кинжал надрезал кожу.
— Давай!
Уилл медленно отстегнул пояс с мечом. Злодей швырнул его на кровать. Женщина у стола оглянулась. Посмотрела на Уилла испуганными глазами. Конечно, это была не Элвин.
— Можешь идти, — сказал злодей.
Уилл не сразу понял, что он обращался к женщине.
— И позаботься, чтобы нас не беспокоили. Если этот негодяй вернется, скажи, пусть поднимается сюда.
Стараясь не смотреть на Уилла, женщина выскользнула за дверь. Злодей быстро захлопнул ее пинком и сказал Уиллу:
— Для тебя тут приготовлено кресло. Садись.
Уилл медленно двинулся к креслу. Злодей шел сзади, почти прижимаясь к нему. Уилл чувствовал его тухлое дыхание. Опасность обострила сознание, прогнала охвативший его туман. У самого кресла он неожиданно левой рукой схватил запястье злодея, отведя кинжал от горла. Затем развернулся, сделал обманное движение и отбил руку. Лицо злодея скрывала черная матерчатая маска, поблескивали лишь темные глаза. Уилл ударил его кулаком в живот. Злодей шумно охнул. Уилл добавил коленом в лицо. Противник засипел и уронил кинжал. Уилл отпустил его руку и побежал к двери. Злодей кинулся вслед и через секунду врезался в него со всей силы. Уилл покачнулся, стукнулся о кресло и упал. Попробовал подняться на колени, но закружилась голова, перед глазами вновь поплыл туман. Он пролежал всего несколько секунд, но злодею этого хватило.
Он бросился к Уиллу и, бормоча злобные проклятия, начал бить ногами. Очнувшись, Уилл пытался увернуться, но каждый удар противника выбивал из него последние силы. Когда злобный незнакомец потащил Уилла в кресло и начал привязывать веревкой, он уже не мог сопротивляться.
Темпл, Париж
2 ноября 1266 года
— Где же он? — раздраженно пробурчал Эврар. — Пора собираться в путь.
— Он ушел, сэр, — пробормотал Саймон.
Эврар посмотрел на два кожаных мешка с провизией, которые дал Уиллу. Они лежали на тюке с сеном у входа в конюшню.
— Ушел? Куда?
Саймон вздохнул:
— Увидеться с Элвин. Она прислала посыльного.
Эврар насупился.
— Где назначена встреча?
Саймон молчал.
— Отвечай!
— В таверне, в Латинском квартале.
— Тогда бери коня и приведи его сюда, — рявкнул Эврар. — Немедленно.
— Но, сэр… — начал Саймон.