Тайны сбежавшей невесты
Шрифт:
– Пожалуйста, скажите этому замечательному молодому человеку, что я вполне в состоянии управлять упряжкой.
Джордан внимательно посмотрел на девушку. Немного помедлив, ответил:
– Э-э… дело в том, что я понятия не имею, в состоянии ли вы управлять. – Энни покраснела до корней волос, и он поспешно добавил: – Но мне очень любопытно это узнать.
– Вот и хорошо, – с улыбкой кивнула Энни, и краска понемногу сошла с ее лица.
– Я прикажу заложить парный двухколесный экипаж, но только при одном условии, –
– Что за условие?
– Я должен сопровождать вас. Я хочу видеть все вблизи.
Снова улыбнувшись, Энни спросила:
– Не доверяете мне, да?
– Ну что вы, наоборот, – подмигнул ей Джордан, – я вполне доверяю вам, иначе не рисковал бы жизнью, отправляясь кататься с вами.
– Неужели вам больше не на что потратить свое время, милорд? Могли бы заняться чем-то более подходящим, – пробурчала Энни.
– Более подходящее занятие каждый понимает по-своему, разве нет? – Граф приблизился к ней на несколько шагов.
– Ладно, хорошо, – согласилась Энни. – Поехали, если вам так хочется.
– Да, очень хочется, – кивнул Джордан.
По его команде два конюха убежали запрягать лошадей. Вскоре экипаж был готов, и Джордан помог Энни подняться в него и сесть. Удерживая в руках поводья и тихо разговаривая с лошадями, она ждала, когда граф тоже сядет. А он тем временем внимательно за ней наблюдал. Было ясно, что она опытная наездница. То, как она держала поводья и обращалась с животными, являлось прекрасным тому доказательством.
Энни причмокнула, погоняя лошадей, встряхнула поводьями, и экипаж стремительно тронулся с места.
– Куда? – спросила она, когда они отъехали от конюшни.
– Что?.. Разве у вас нет плана? – усмехнулся Джордан.
– Вам эта местность известна лучше, чем мне. – Энни смерила его презрительным взглядом. – Вот вы мне и скажите, какая дорога лучше.
Джордан осмотрелся и кивнул направо.
– Вот туда, – указал он, – через луг. Там есть хорошая дорожка с великолепным видом в конце.
Энни молча кивнула. Крепко удерживая поводья, она мастерски повернула лошадей направо.
– Впечатляет, мисс Эндрюс, – заметил граф. – Очень впечатляет.
– Я же говорила, что умею, – улыбнулась Энни, гордая своим искусством. – Но вам меня не провести, лорд Эшборн. Я ни на минуту не поверю, что вы поехали со мной по какой-то другой причине, а не для того, чтобы не дать мне сбежать из вашего поместья. – Девушка подмигнула ему.
– Если бы меня это волновало, я бы отправил с вами Джонатана, – со смехом ответил граф.
Энни судорожно сглотнула и отвела глаза, сделав вид, что смотрит на лошадей. Слегка подпрыгивая, экипаж прокатился через луг и въехал в небольшую рощицу.
– Вон там, – указал Джордан, – есть тропинка, которая ведет к небольшому озеру.
Энни снова кивнула. Находиться в компании лорда Эшборна было бы значительно легче,
– Мэгги с Мартином – отличная пара, правда? – заметил Джордан, указав на упряжку лошадей.
– Они замечательные, – согласилась Энни. – Как и сам экипаж.
– Спасибо. – Джордан склонил голову. – Я только летом купил его, но до сегодняшнего дня не представилось случая воспользоваться им.
– Отличный день для прогулки в экипаже, – сказала Энни и мысленно отругала себя за то, что сказала такую глупость. Особенно учитывая тот факт, что день для прогулки вовсе не был хорошим. Все утро собирались грозовые облака.
– А где вы научились так управлять упряжкой? – поинтересовался Джордан.
Энни пришлось прикусить губу, чтобы сдержать улыбку, – ей очень понравился комплимент.
– Когда я была маленькой, мне особенно нечем было заняться. – Она пожала плечами. – Конюхи на нашей конюшне брали меня с собой кататься, и моя гувернантка тоже обожала ездить на лошади.
– Но у вас же были… какие-то занятия, да?
– Да, были. Но все внимание родителей было сосредоточено на Лили. Обо мне всегда думали во вторую очередь.
Джордан немного помолчал.
– Наверное, вам было трудно, – сказал он наконец.
– Но я же младшая дочь, – Энни опять пожала плечами, – к тому же я не отличалась ни красотой, ни талантами. Во мне не было ничего выдающегося…
Джордан посмотрел на нее с удивлением.
– Неужели вы в это верите?
– Я знаю, что это правда, лорд Эшборн. – Энни едва заметно улыбнулась. – Мне довольно часто говорили об этом.
– Какой идиот говорил вам такое? – проворчал граф.
Энни криво усмехнулась:
– Мой отец говорил.
– Значит, ваш отец, пусть земля ему будет пухом, был идиотом.
В груди Энни всколыхнулась волна радости. Прежде она никому не говорила об этом, но сейчас почему-то сказала, и слова графа очень ей понравились.
– Но разве не все вторые дочери менее дороги родителям, чем первые? К тому же Лили не виновата, что она гораздо красивее и умнее меня. Надежды моих родителей возлагались только на нее.
– Вы слишком многое понимаете неправильно. – Граф покачал головой. – Конечно, Лили – красивая женщина, в том никто не сомневается, но это неправда, что она гораздо красивее вас. И потом… Знаете, я еще не видел дамы, которая управляла бы упряжкой лошадей с таким мастерством, какое продемонстрировали вы. Черт, да я не видел и мужчины, который управлял бы упряжкой с вашим мастерством. Кроме того, все мы видели результаты маневров вашего отца, когда он искал мужа для Лили. Он отдал ее замуж за лорда Меррилла. Ну не идиот ли?