Тайные кланы: Путь Навигатора
Шрифт:
— Ты сделаешь это?
— Ну, разумеется. Буду счастлива. Не забывай: я — твой ойдзин.
— Мне бы хотелось, чтобы ты была мне ещё и другом.
— Ойдзин — гораздо больше, чем друг. Это человек, чья судьба навсегда связана с твоей.
— Ладно, на это я согласен.
— А теперь, Кенджи-сан, давай просто помолчим, ладно?
Я кивнул. Расставание никогда не даётся легко. Если, конечно, вы не совсем чужие люди. А мы чужими уже не были. Даже странно вспомнить, как всё начиналось. Я был целью, Аяко пыталась соблазнить меня с помощью чар. И вот, как всё поменялось.
Глава 14
Озему Канэко положил дымящуюся сигару на край пепельницы и поднял глаза на сидевшего напротив Хизеши. Бугай явно чувствовал себя неловко на стуле, так как привык стоять во время визитов к сэнсею у двери, но на этот раз, кроме него и кэндзя, в кабинете никого не было, и отказаться от приглашения сесть было бы странно.
— Как это произошло? — проговорил Канэко, сцепив пальцы.
Крупный драгоценный камень в перстне старейшины сверкнул, на миг ослепив наёмника.
— Да ничего особенно, — Хизеши пожал плечами. — Когда мне спустили разнарядку, я сразу съездил, посмотрел всё на месте, — он немного поёрзал. — Потом взял мусоровоз. Мне это показалось, ну, символичным, что ли, — бугай невесело усмехнулся. — Короче, когда этот придурок Мацуо сел в свою тачилу, я разогнался и вмял его в стену. Очень удобно он машину припарковал, даже целиться не пришлось.
Канэко слегка поморщился.
— Что?! — насторожился Хизеши. — Я проверил: он был мертвее мертвого, зуб даю! Свидетелей нет, я работаю аккуратно.
— Да верю, верю, — старейшина взял сигару, но затягиваться не стал. — Просто… грубовато.
— Вы ж знаете, сэнсей, я всегда за несчастный случай, — обиженно насупился Хизеши. — Не из автомата же его было расстреливать!
— Нет, конечно, — кивнул кэндзя. — Ладно, молодец. С меня премия.
— Рад стараться, господин Канэко! — радостно осклабился наёмник.
— А что насчёт его окружения? Удалось выйти ещё на кого-нибудь из ястребов?
— Есть парочка подозрений. Ребята сейчас проверяют.
Канэко кивнул.
— Хорошо. Можешь быть свободен. Думаю, сегодня ты уже не понадобишься.
Хизеши поднялся, с явным облегчением освободив стул.
— Спасибо, сэнсей.
— Может, наконец, сходишь на своё свидание.
Бугай широко осклабился.
— Так и сделаю!
— По дороге зайди к братьям Сигори, скажи, что тоже могут отдыхать. До завтра.
— Ага, — кивнул Хизеши, пробираясь к выходу. — Конечно. Всего вам, сэнсей.
Канэко кивнул амбалу на прощанье. Оставшись один, он придвинул к себе листок, который получил ещё два дня назад. Это был отчёт братьев Сигори о посещении квартиры, из которой пропала Эйко Симидзу. Ничего интересного — теперь, когда всё позади. В квартире явно побывали ястребы, но Сигори их уже не застали. Зато обнаружили следы присутствия Кава-Мидзу, словно кто-то вышел из реки и натоптал — явный признак того, что там побывал гаки. Канэко со вздохом отложил листок. Минору не солгал. Впрочем, он и так это знал. Гаки наслаждался, рассказывая о том, что открыл для Эйко Кава-Мидзу, напустив на девушку нуэ.
Мысли Канэко переключились на Аяко.
Озему Канэко поднёс сигару ко рту и втянул дым. Сейчас партия была закончена, и все игроки взяли паузу, но он отлично понимал, что кланы никогда не перестанут искать путь в Бездну, чем бы это ни грозило. А значит, бой продолжался. И длиться ему суждено, пока стоит мир!
Мы с Аяко остановились, чтобы расстаться на неопределённое время. Она выбрала пригород Иокогамы, чтобы «высадиться».
— Наберу своих друзей, — сказала она, — и они приедут за мной. Вернее, за нами, потому что твоё тело мне тоже надо пристроить.
— Они абсолютно надёжны? — спросил я.
— Да.
— Родственники?
Рысь покачала головой.
— Канэко-сан знает о моих родственниках, так что у них мне не спрятаться.
— А о друзьях?
— Об этих — нет. И потом, они лишь довезут меня до города. Затем я уйду в глубокое подполье. Двенадцати миллионов жителей достаточно, чтобы затеряться. Теперь, когда ты снял раккан Канэко, он не сможет найти меня по нему. Но клан всё равно будет искать Лоцмана, — Аяко постучала по золотым зубам. — От этого придётся избавиться. Ну, или замаскировать.
Удаление раккана оказалось непростым и болезненным для девушки процессом. Я словно зуб вырывал. И удалось мне это, только потому что Навигатор мог брать столько энергии Кава-Мидзу, сколько нужно. А так снимать клановые печати под силу только тем, кто их накладывает. То есть, старейшинам. Тем не менее, «маячок» с ауры Аяко был удалён и уничтожен. И теперь она действительно могла затеряться в толпе мегаполиса.
— Я должен знать, где будет моё тело, — сказал я. — Чтобы вернуться к нему.
— Когда устроюсь, пришлю тебе весточку. Я ведь могу заходить сюда ненадолго.
— Хорошо, но не затягивай. У меня есть план, и я надеюсь, что не пробуду здесь долго.
— Какой план?
— Пока не скажу.
— Ты мне не доверяешь?
— Не хочу сглазить.
Аяко вздохнула.
— Хорошо, Кенджи-сан. Я устроюсь и вернусь сюда, чтобы указать место, где будет твоё тело. Думаю, мне понадобятся дня два-три.
— Прекрасно. А теперь я должен высадить тебя.
Рысь кивнула.
— Да, пора. Надеюсь, мы расстаёмся ненадолго.
— Я тоже на это очень рассчитываю. Готова?
— Действуй!
Я нашёл место, которое выбрала Аяко, и открыл подобие портала. Выгрузив наши бесчувственные тела на травку, подал знак девушке. Она чуть помедлила, словно не решалась что-то сказать, но затем молча вышла из Кава-Мидзу. Я увидел, как её тело дёрнулось, открыло глаза и село, озираясь. Всё в порядке, Аяко вернулась в него.