Тайные слуги. Подводные диверсанты
Шрифт:
Ямакаси, Нагасава и Отани не первые «студенты», посланные на Западное побережье США изучать язык. В 1932 году за четыре года до приезда Отани, переходя одну из улиц Лос–Анжелоса, погиб студент по имени Тории. В результате расследования было установлено. что в действительности Тории — капитан 3 ранга, состоявший на действительной службе в японском военно–морском флоте.
Глава 15
УЭЛЛЕР–СТРИТ, 117 1/2, ЛОС–АНЖЕЛОС
Вызывая карету скорой помощи, полицейский знал, что японец мертв. Но он ничего не сказал столпившимся вокруг трупа людям, а только попросил их отойти
Издалека послышались нарастающие звуки сирены кареты скорой помощи и полицейской машины. Раздался последний сильный сигнал, и машины остановились. Толпа дала дорогу санитарам с носилками, доктору и полицейским чинам из управления полиции.
Доктор склонился над телом. Через несколько минут он выпрямился, кивнул полицейским и сделал знак санитарам.
— Установите подробности, — сказал лейтенант полиции полицейскому, — и сообщите мне. — Он наклонился и поднял лежащий на асфальте кожаный портфель.
— Это его?
Человек из толпы сказал, что японец нес портфель под мышкой перед тем, как сойти с тротуара. Лейтенант взял портфель с собой в машину.
Через пятнадцать минут на месте не осталось никаких следов происшествия и жизнь одной из улиц Лос–Анжелоса продолжалась своим чередом.
В результате несчастного случая погиб еще один житель города. На некоторых улицах это происходит почти ежедневно.
Для собравшейся толпы происшествие с японцем было всего лишь уличным инцидентом. Но полиция без особого труда установила, что с погибшим связано что–то странное.
В бумажнике японца были обнаружены документы, указывающие, что он — студент по фамилии Тории — изучал в США английский язык. Еще один документ говорил, что Тории, кроме того, являлся капитаном 3 ранга японского военно–морского флота. Даже слова в удостоверении «на действительной службе», возможно, не вызвали бы подозрения потому, что могло быть много причин, по которым японского капитана 3 ранга послали в США совершенствоваться в английском языке.
Однако содержимое портфеля показало, что погибший японец на самом деле был не тем, за кого себя выдавал. Портфель был заперт. И так как полиция установила личность убитого и его адрес, ей вовсе не нужно было вскрывать портфель и рассматривать его содержимое. Единственное, что оставалось сделать, — это сообщить японскому консулу о происшествии, выполнить формальности по передаче тела и подготовить свидетельские показания для последующего следствия.
Но до того как все это было проделано, в полицию позвонил соотечественник Тории доктор Фурусава, владелец частной лечебницы на Уэллер–стрит, 117 1/2.
Звонок Фурусава вызвал подозрение по двум причинам. Во–первых, выходившие после обеда газеты, в которых могло появиться сообщение об уличном инциденте, еще не продавались. Спрашивается, как доктор Фурусава узнал о несчастном случае?
Беспокойство, которое выразил доктор о портфеле, послужило второй причиной, вызвавшей подозрение.
Фурусава заверили, что портфель в сохранности и в надлежащее время будет передан японскому консулу. Не надо было быть психологом, чтобы услышать облегчение в голосе доктора, когда он благодарил полицию.
Теперь внимание полиции сосредоточилось на портфеле. Почему доктор беспокоился о нем, а не горевал о несчастном Тории?
Портфель
Само по себе содержимое портфеля не представляло серьезной угрозы безопасности Соединенных Штатов. Несомненно, тот факт, что студент Тории в действительности был капитаном 3 ранга, произвело неприятное впечатление. Однако ввиду важности дела решили шума не поднимать. Дальнейшее наблюдение могло дать более важные результаты. Поэтому все бумаги, находившиеся в портфеле, сфотографировали, портфель вновь заперли и передали японскому консулу.
69
Федеральное бюро расследований (ФБР) — государственная организация США, выполняющая функции тайной полиции. Получила позорную известность преследованием прогрессивных элементов в США и организацией провокационных процессов против деятелей компартии. — Прим. ред.
Итак, если Тории шпион, то кто же такой Фурусава? Расследование, проведенное ФБР, дало возможность установить некоторые любопытные факты.
* * *
Доктор Такаси Фурусава жил в США уже несколько лет. Он действительно окончил Стэнфордский университет. Еще студентом он встретил свою будущую жену Сатико. Это была красивая женщина с живым своеобразным умом. Они познакомились, когда Сатико работала официанткой в японском ресторане Литтл–Токио — японском районе Сан–Франциско. Как она попала туда — это длинная и трогательная история.
В возрасте пятнадцати лет Сатико вышла замуж за капитана 2 ранга японского Военно–морского флота. Он был намного старше ее и на жизнь смотрел иначе, чем его жена–ребенок. После пяти лет супружества, которые были для нее годами скуки и крушения надежд, решительная и энергичная Сатико оставила мужа и отправилась в Сан–Франциско.
Там она устроилась сначала горничной в отеле, потом официанткой в ресторане, где ее и увидел Фурусава. Они полюбили друг друга. После того как Сатико получила развод от капитана 2 ранга, а Фурусава окончил университет, они поженились.
В первые годы после университета молодому врачу приходилось довольно трудно. Однако постепенно выдающиеся способности Фурусава как врача–терапевта и как хирурга были оценены по достоинству, и его избрали президентом Южно–Калифорнийского общества врачей–японцев. Кроме медицины, Фурусава увлекался спортом, особенно игрой в гольф и рыбной ловлей. За это его избрали президентом рыболовного клуба Южной Калифорнии. Так он стал уважаемым и известным человеком, имеющим репутацию отличного врача. Именно такой человек мог привлечь внимание руководителя шпионажа, подыскивающего начальника для шпионской группы в Лос–Анжелосе.
Приехав в 1930 году в Лос–Анжелос, Фурусава снял дом на Уэллер–стрит, 117 1/2 и открыл частную лечебницу, куда мог обратиться любой больной. Вызывало некоторое удивление, что ни один житель Лос–Анжелоса, американец или японец, ни разу не был принят в нее для стационарного лечения. Эту лечебницу посещали только японцы, приезжающие из отдаленных районов США. Но и они оставались в лечебнице всего два — три дня. Покинув лечебницу, эти люди сразу направлялись в порт Лос–Анжелос или в порт Сан–Франциско с таким расчетом, чтобы попасть на японский пассажирский пароход, отплывающий в Японию.