Тайный друг ее величества
Шрифт:
В ожидании возвращения разведки несколько офицеров собрались вместе. Среди них был и главный военачальник на рослом сером мардиганце. Он отметил, как легко бежал, держась за седло, странный, легко одетый солдат. Отцепившись от стремени, тот остановился перед офицерами, перевел дух и, поклонившись, сказал:
– Здравия желаю, ваше сиятельство!
– Здравствуй, приятель, – ответил генерал-граф Мираншон. – Ты кто таков?
– Беглый от вердийцев, ваше сиятельство. На работах у них был – тут на берегу, –
– А ты, стало быть, орк?
– Так точно, ваше сиятельство.
– За кого воевал, орк? Вижу по замашкам, что старый солдат.
– Наемничал в западных землях лет десять, потом нанимался к купцам.
– Что знаешь об этом замке?
– Тюрьма Тарду, ваше сиятельство. Солдат не более двух десятков, но стены крепкие, зато ворота уязвимые – мы их вчера ремонтировали и едва приживили. Ударить покрепче, они и соскочат.
– Молодец, это новость хорошая. А сбежали-то когда?
– Так сразу после ремонта, ваше сиятельство, как возвращались, так и сбежали возле кустов.
Мираншон привстал в стременах и из-под ладони посмотрел в сторону Тарду, затем, обращаясь к одному из офицеров, приказал:
– Капитан Лейц, прикажите приготовить «козла», а лучше – парочку.
– Слушаюсь, ваше сиятельство. – Капитан козырнул и, развернув лошадь, поскакал в хвост колонны, где был заметен обоз из нескольких телег.
– А почему нас за королевских солдат признал? – спросил генерал-граф ради любопытства – бравый орк-ветеран ему понравился.
– Так по синим мундирам, ваше сиятельство.
– А что особенного в синих мундирах?
– Синие мундиры – значит, охрана ее величества, а если зеленые – то его величества.
– Экий ты знающий наемник! – поразился Мираншон. – А откуда же ты это знаешь?
Орк вздохнул, похоже, он опять ляпнул лишнее, но деваться было некуда.
– Много лет назад бывал в Харнлоне, ваше сиятельство, и видел королевский выезд на охоту, там и узнал.
Углук опасался, что генерал начнет его дальше выспрашивать, но того это объяснение вполне удовлетворило.
– А скажи, знаешь ты что-нибудь про узников этого замка?
– Нет, ваше сиятельство, только то, что там находится мой бывший командир, очень хороший человек. Мы бы давно ушли, да не можем – решили его высвободить, а тут и вы подоспели.
– Вот как, – усмехнулся генерал. – Представь себе, мне тоже нужен один узник, а о других я ничего не знаю. Как хоть зовут твоего попавшего в беду командира?
– Каспар Фрай, ваше сиятельство. Он из Ливена.
– Да-а, видать, мне тебя небеса послали, ведь именно за этим узником я и послан, мне велено его освободить…
Чтобы самому не сказать лишнего, генерал прикрыл рот перчаткой.
– Ну что, господа, пора выдвигаться, пока они не узнали о нашем прибытии.
– Прошу прощения, ваше сиятельство, но нам к обозу никак нельзя, дозвольте наступать вместе со всеми. Как ворота выломают, мы первыми туда и кинемся – эдак скорее получится.
Генерал почесал лоб, смахнул с рукава невидимую пылинку и кивнул.
– Ладно, пойдете с пешей командой. Только пошевеливайтесь, нам чесаться некогда, а то прознают о нашем прибытии.
– Они уже знают, ваше сиятельство, часа два назад проскакали с вашей стороны двое раненых вердийцев. Один упал на дороге да и помер, успев нам сказать, что идут королевские войска, а второй поскакал на берег. Знают ли в тюрьме, не ведаю, но на берегу-то уж наверняка.
– Ладно, пустяки это. Господа офицеры, готовьте атаку!
Глава 93
Громкий, исполненный животного ужаса крик застал отогревшегося дорфа Иппона в тот момент, когда он в сопровождении двух солдат собирался навестить Каспара Фрая.
В первое мгновение ему показалось, что страшные, еще не отпустившие его полностью видения получили продолжение, но крик повторился, причем со всей очевидностью звали его – Иппона.
– Ваша милость! Ваша милость – мы пропали! – кричал мчавшийся по коридору солдат. После дневного света тюремный полумрак был для него полной темнотой и, не добежав нескольких шагов, он споткнулся и рухнул на каменный пол, гремя кирасой. – Мы пропали, ваша милость! – снова закричал солдат, протягивая к Иппону руку.
– Что случилось?
– Гвардейцы короля!
– Где гвардейцы короля?
– Они повсюду! Они наступают, ваша милость, мы пропали!
Перепрыгнув через упавшего, Иппон помчался к выходу, он и верил, и не верил услышанному, все еще надеясь проснуться в кресле возле камина. Однако в действительности все выглядело весьма пугающе – по двору метались солдаты, кто-то тащил охапки стрел, кто-то – пустой котел или тачку с камнями. Командовать было некому, и небольшой гарнизон тюрьмы пребывал в панике.
Из-за высоких десятифутовых стен ничего видно не было, дорф Иппон бросился к сторожевой башне и стал подниматься по скрипучим ступеням наружной лестницы.
На смотровой площадке дрожали от страха двое часовых, но, едва Иппон взглянул на открытое пространство, ужас поразил и его самого. Шеренга за шеренгой, крупной рысью на замок двигались кавалеристы короля Ордоса. Их были сотни, а может, и тысячи.
Несмотря на то что при них не было ни «кошек», ни лестниц, ни веревок для штурма стен, исход столкновения казался очевидным – у каждого всадника был приготовлен двулучный арбалет, и скоро немногочисленный гарнизон Тарду ожидал смертоносный дождь из закаленной стали.