Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)
Шрифт:
Рейш поднялся на ноги. Он весь дрожал и шатался от усталости.
— Я оправдан.
— Обвинения толстого полуживотного недействительны, — объявил дирдир. — Его можно призвать к ответу.
Адам повернулся, собираясь уйти.
— Стой! — раздался гортанный голос Великолепного. — Есть еще желающие выступить против него?
Дирдир из элитной касты с блестящими, как кристалл, задранными отростками выступил вперед и обратился к возглавлявшему разбирательство собрату:
— Это животное еще взывает «др'сса»?
С трудом переводивший дыхание
— Ты животное, я — человек!
— Ты будешь просить рассудить вас? — спросил Великолепный. — Если нет, следуй за мной.
У Рейша упало сердце.
— Что еще мне предъявляется?
— Я обвиняю тебя в том, что ты и твои соучастники пробрались в наш охотничий заповедник и там злодейски убили членов клана Тхиз, — сказал дирдир из элитной касты.
— Я отклоняю обвинение, — громко заявил Адам.
Тот посмотрел на Великолепного.
— Прошу вас рассудить данное дело. А также отдать мне животное вместе с приспешниками и объявить, что на них имеют право охотиться только члены нашего клана.
— Я берусь его рассудить, — прошепелявил Великолепный. Повернувшись к Рейшу, он гнусаво произнес: — Ты проник в Карабас — это истина!
— Я был там. Никто мне не запрещал.
— Всем известно, что такое возбраняется. Ты предательски напал на нескольких дирдиров — и это также истина!
— Я не трогал тех, кто не бросался на меня первым. Если твои сородичи желают вести образ жизни диких зверей, они должны отвечать за последствия.
В толпе раздались крики удивления и, как показалось Рейшу, одобрения. Великолепный сурово оглядел собравшихся. Возгласы моментально прекратились.
— Охота — обычай дирдиров. Свойство полуживотных, неотъемлемая часть их естества — служить в качестве дичи!
— Я не полуживотное, — заявил Адам. — Я человек и не позволю превращать себя в объект травли. Если хищник нападет, я убью его!
Костистое бледное лицо Великолепного не отразило никаких чувств. Однако его отростки поднялись, начали светиться.
— Решение должно опираться на традиции, — объявил он. — Я нахожу данное полуживотное виновным. Разбирательство закончено. Существо следует поместить в Стеклянный Короб.
— Я не признаю ваше решение! — вскричал Рейш.
Выступив вперед, он нанес удар по голове Великолепного. Холодная и упругая кожа дирдира покрывала твердый, словно панцирь черепахи, череп. Адам сильно ушиб руку. Отростки напряглись как провода; создание издало тонкий свист. Толпа замерла. Полная тишина.
Великолепный вытянул громадные руки, будто желая схватить, разорвать врага. Он испустил угрожающий рык и приготовился к прыжку.
— Подождите, — сказал Рейш, попятившись. — Есть правила боя?
— Нет. Я сам решаю, каким способом убить дичь.
— А если я вас одолею, я и мои друзья считаются оправданными?
— Да.
— Предлагаю сразиться на саблях.
— Мы будем драться, как сейчас стоим.
— Хорошо.
Борьба оказалась короткой и никак не походила на поединок. Быстрый и массивный как тигр, дирдир сразу устремился вперед. Рейш отступил на два шага, и в этот момент Великолепный бросился на него. Адам ухватил его за крепкое, словно камень, запястье и нанес удар ногой в корпус. Упав на спину, перебросил противника через себя. Тот ударился затылком и беспомощно лежал, не в силах оправиться от изумления. Рейш сразу же прыгнул на него и крепко прижал когтистые лапы. Великолепный извивался, стараясь скинуть человека. Адам колотил его головой о землю, пока не треснул череп; из него стала сочиться светло-зеленая жидкость. С трудом переводя дыхание, Рейш произнес:
— Ты отменяешь приговор?
Великолепный жалобно закричал — странный воющий звук, не выражавший свойственных людям эмоций. Адам продолжал бить жесткую белую голову.
— Отменяешь приговор?
Дирдир невероятным усилием попытался сбросить с себя Рейша, но тщетно.
— Ты победил. Мое решение недействительно.
— Я и мои друзья больше ни в чем не обвиняются? И мы продолжим заниматься своими делами, не боясь преследований?
— Да.
Рейш обратился к Анахо:
— Могу я этому верить?
Тот ответил:
— Да, таков обычай. Если тебе нужен трофей, вырви у него отростки.
— Мне не нужен трофей.
Адам поднялся, с трудом переводя дыхание. Зеваки смотрели на него с благоговейным трепетом и страхом. Эрлиус поспешно ушел. Айла начал медленно отступать к своему черному автомобилю.
Рейш поднял руку.
— Вудивер, твои обвинения оказались ложными, и ты сейчас мне ответишь за все.
Толстяк выхватил лучемет. Траз выпрыгнул вперед и повис на его громадной руке. Выстрелив, Вудивер обжег себе ногу, взвыл от боли и упал. Анахо забрал оружие, а Рейш, накинув цепь на жирную шею, резко дернул.
— Пошли! — Он двинулся к черному автомобилю, сквозь толпу поспешно расступающихся зрителей.
Толстяк протиснулся в машину и, горестно стеная, свалился на сиденье, как мешок.
Анахо запустил мотор; они покинули овальную площадь.
Глава 20
Друзья подъехали к ангару. Из-за отсутствия Дейна Зарра рабочие и техники не пришли. Помещение казалось пустым и заброшенным; лишь космический корабль, который, казалось, полностью готов к полету, стоял на подпорках.
Они завели Вудивера внутрь, словно задиристого быка, и привязали между столбами. Самозванный субдирдир не переставал жалобно охать.
Несколько минут Рейш молча смотрел на него. К сожалению, толстяк еще нужен им, но даже в таком состоянии опасен; несмотря на все свои показные страдания, он не переставал исподлобья следить за Адамом.
— Вудивер, — наконец объявил Рейш, — ты едва не погубил меня.
Огромное тело Айлы затряслось от рыданий; сейчас он казался омерзительным ребенком-переростком, дрожащим от страха перед наказанием.