Театр
Шрифт:
Дон Гомес
Здесь умеренность не к месту. Бог мой! Я едва доехал До Толедского моста, [197] Чтоб продолжить путь в Севилью, Как мне встретился приятель И сказал: «Как обманули Вас — такого старика — Юный плут с девчонкой хитрой… Арестованный (за кем Вы отправились в Севилью, Чье вас мучит злодеянье) Арестован в нашем доме. Сына вашего убийца, Дон Фелипе, все придумал: Он197
Толедский мост — Мост через Мансанарес (см. примеч. 187), расположенный в южной части Мадрида. В настоящем виде — значительный памятник стиля барокко, построенный архитектором Педро Рибера в 1719–1735 гг. Во времена Тирсо существовал другой каменный мост.
Урбина
Что рассказывать так долго! Я присутствовал при этом.Дон Гомес
От рассказа — легче сердцу. Не они ли это?Урбина
Да.Дон Гомес
Что ж не превратится в шпагу Трость — непрочная защита Опозоренных седин!(Увидя выходящими своих дочерей в сопровождении дона Фелипе, Пастраны и Поручика.)
А… Изменницы и лгуньи!..Пастрана (в сторону)
Волк попался в западню! Остается только, Марта, Сбросить прочь тебе личину.Дон Гомес
Дайте мне ее убить!Дон Хуан (удерживая его)
Стойте, сударь! Эта дама — Португальская графиня.Дон Гомес
Как, графиня?Урбина
Вновь обман!Дон Гомес
Это Марта, дочь моя!Дон Фелипе
Вместе с нею — дон Фелипе, Дон Фелипе де-Айала. Я, сеньор, лишил вас сына. Хоть неравная замена — Дайте мне вам сыном стать.Дон Гомес
О!.. Поручик, дай мне шпагу!Дон Хуан
Как, сеньор? вы — дон Фелипе? Верно это от волненья Я не мог признать вас сразу. Ваша мать в Вальядолиде [198] Бережет для вас — по смерти Дона Педро де-Айалы — Десять тысяч в год дохода.Дон Фелипе
ЧтоДон Хуан
198
Вальядолид — старинный испанский город, центр Вальядолидской провинции, в средние века столица Старой Кастилии и резиденция испанских королей.
Дон Фелипе
Деньги эти, жизнь и душу Вам, сеньор, к ногам бросаю: Коль меня вы не простите — Мне не надо ничего.Урбина
Месть — не дело благородных! Друг, прости им! А меня Так пленила ее хитрость, Что те деньги, что хотел я На больницу подарить ей, Я в приданое ей дам.Донья Люсия
Как, сестра?.. Как?.. Донье Марте Быть женою дон Фелипе? Никогда!Пастрана
Увы, Люсия! Тщетны ваши притязанья — Нынче и рука, и сердце Уж собой распорядились.Донья Люсия
Как?..Пастрана
Супруга перед вами. Церковь их соединила — Я свидетель.Донья Люсия
Если так… За поручика пойду я.Поручик
Вам с рукой — отдам всю душу.Дон Гомес
Я же, просьбам уступая, На любовь сменяю месть.Дон Фелипе
Падаю к ногам отца я…Дон Гомес
Нет, приди на грудь мою!Пастрана
Что ж! И мы хотим с Инес, Снег с чернилами смешавши, Ткань двуцветную сплести.Донья Инес
Раз три свадьбы — я согласна.Дон Фелипе
Дон Хуан и дон Диего! Кончились мои несчастья. Пусть прибавит ваша дружба Счастье нынешнему дню: Будьте мне вы шаферами.Дон Хуан
Женихом не удалось — Буду шафером, что ж делать! Я согласен.Дон Диего
И я также. Хоть сбирался с вами драться.Дон Фелипе
Но за что?Пастрана
Ему сказал я, Что графиня эта дама.Дон Диего
Шутка из тяжеловесных!