Телестерион. Сборник сюит
Шрифт:
Выходят лакеи в виде привидений.
КОМАНДОР Прошу отведать снедь Из кухни, где огонь пылает вечно. На вид все мерзко — скорпионы, жабы И всякая иная нечисть мира, Но жар их превращает в лакомство. ДОН ЖУАН И в самом деле лакомство. Эй, Флорес! Попробуй адской кухни, не захочешь ИС улицы доносится музыка; двери открываются; монахи вносят гроб с телом Энрике; его сопровождают священнослужитель, донья Анна с домочадцами и музыканты, среди которых Луис и Исабель. Установив гроб под Распятием, монахи с домочадцами доньи Анны удаляются. У изголовья усопшего священнослужитель читает, что следует, из Библии, но голос его внятно звучит лишь изредка; также и с музыкантами, музыка и пение прорываются и затихают.
ДОНЬЯ АННА (приподнимая голову и вуаль с лица) Все это сон! Мне снился дон Жуан, С его явленьем здесь, а я молилась, Оплакивая молодость мою. Энрике жив, и гроб его мне снится; Но и во сне мне тяжело, о, Боже! Иль я больна, уж при смерти давно? (Замечая застолье у гробницы, смеется.) Смешны причуды сна, хотя и страшно. Зачем же дон Жуану приходить На ужин к статуе, ожившей будто? Быть может, и простил ему король, Но не Фернандо, мощный, весь из камня, Со взором в отсветах огней из Ада, Давно узревший сына во гробу.Луис дает знак играть музыкантам.
ИСАБЕЛЬ Прекрасна юность даже в смерти. Мы можем только верить, Как на цветах роса, Мгновенная краса, Что жизни цвет не станет прахом, Как плоть объята страхом, А вознесется в Рай, Для душ прекрасных вечный край. В сияньи солнечного света Душа чистейшая поэта, Как феникс, возродясь, Переживет и нас — Не в жизни скоротечной, В поэзии предвечной! ДОН ЖУАН (отходя от плиты) Я сыт. Пусть убирают со стола. КОМАНДОР Еще вина? Со дна морей, из трюмов Крушенье потерпевших кораблей За тысячу веков. Последний тост. Я воспою любовь. О, твой предмет! ФЛОРЕС У мертвеца любовь все на устах. ИСАБЕЛЬ (замечая застолье) Луис! Что происходит здесь? Иль шутка? Не ты ли статую привел в движенье, Чтоб разыграть некстати дон Жуана? А, может быть, ты в самом деле дьявол? ЛУИС Когда я дьявол, ты, уж точно, ведьма, И мы служили оба дон Жуану, Поскольку душуЧасовню сотрясает удар грома, в открытые двери в сад видны молнии, проливается ливень.
Статуя и дон Жуан проваливаются.
Донья Анна, вскочившая было, словно отброшенная адским пламенем, падает навзничь.
Луис, Исабель, священнослужитель и музыканты выбегают в сад, где идет дождь и светит солнце.
ЭПИЛОГ
Подмостки на площади. Актеры, по всему, заканчивают представление о дон Жуане.
ВСЕ ВМЕСТЕ Как Феникс восстает из пепла, Душа его из пекла, Любви лишь зная власть, До неба вознеслась, Чтобы сойти звездою полуночной, Да с девой беспорочной, Из песни возродившись вновь, Он пел, как встарь, любовь. Но испытаньям человека Все нет конца от века. Нас покидает Бог, Когда в игру вступает Рок, И смысла нет искать смиренья И в красоте спасенья.Сюита из киносценария «Солнце любви»
С первыми титрами возникают виды вокруг Тичфильда, поместья графа Саутгемптона, которые сменяются видами Лондона вдали… Всадник скачет, и мы слышим, как с небес, голос поэта.
УИЛЛ Кто под звездой счастливою рожден — Гордится славой, титулом и властью. А я судьбой скромнее награжден, И для меня любовь — источник счастья. Военачальник, баловень побед, В бою последнем терпит пораженье, И всех его заслуг потерян след. Его удел — опала и забвенье. Но нет угрозы титулам моим Пожизненным: любил, люблю, любим. {25}