Тёмная сторона
Шрифт:
– Правда? – Рассеянно переспросил я.
– Правда. – Мечтательно вздохнул он.
– Так что, я уже обманутый муж, или еще нет? – Все так же рассеянно осведомился я.
– Ты с самого дня своего рождения – типичный обманутый муж, судьба у тебя такая! – Расхохотался Мелифаро. Судя по его неправдоподобно счастливому и даже несколько таинственному виду, развешивание очередной порции лапши на его ушах было не слишком невинным времяпровождением! Совершенно неожиданно я почувствовал себя так, словно внезапно оказался отцом взрослой дочери: больше всего на свете мне хотелось прочитать этому бессовестному соблазнителю
– Ты мне лучше вот что скажи, сэр грозный любовник: ты хорошо знаешь эту местность? Здесь где-то есть какой-нибудь симпатичный придорожный трактирчик? Не знаю, как ты, а я ужасно проголодался.
– Раньше надо было думать. – Печально откликнулся Мелифаро. – Населенные места возле Чели мы уже проскочили, теперь до самого Чинфаро ничего не будет… Хотя чего это я: с такой скоростью мы будем в окрестностях Чинфаро уже через час! Потерпишь?
– Час, пожалуй, потерплю. – Миролюбиво согласился я.
– В любом случае нам стоит переночевать в Чинфаро. Это наша последняя возможность по-человечески отдохнуть: вымыть ноги, посидеть в теплом сортире… К северу от Чинфаро сразу же начинаются довольно безлюдные места, кроме того нам скоро придется сворачивать на совсем уж дрянную дорогу. – Ворчливо сказал Мелифаро. – Печально знаменитые леса Угуланда, плавно переходящие в еще более печально знаменитые болота Ландаланда… Этот сэр Гленке Тавал знал, где поселиться, чтобы доставить нам максимум неприятностей! Окрестности великого озера Мунто – то еще местечко…
– Мрачные пророчества из тебя сегодня так и сыплются. – Вздохнул я.
– Это не «мрачные пророчества», а сухая констатация безрадостных фактов. – Пожал плечами Мелифаро. – И не косись на меня, как на злейшего врага: можно подумать, что именно я создавал сей безумный мирок, причем специально для того, чтобы тебе насолить!
– А кто тебя знает! – Усмехнулся я. – С тебя станется, пожалуй…
– Да нет, что ты. Я такими вещами не занимаюсь. – Совершенно серьезно возразил Мелифаро.
Примерно через час я заметил, что мы действительно подъезжаем к какому-то большому городу. Мне даже пришлось убавить скорость: на дороге появилось довольно много конкурентов. По большей части это были фермерские телеги, но попадались и амобилеры, причем самых причудливых конструкций.
– Почему так шумно? – Недовольно спросил сэр Кофа с заднего сидения. – Ага, мы уже возле Чинфаро… Что ж, не так плохо, как могло бы быть!
Я обернулся к нему, чтобы что-то ответить: мне пришлось ехать так медленно, что я мог позволить себе вертеться, сколько влезет… Счастье, что я не сделал это на полной скорости: после того, как я обнаружил на заднем сидении какого-то высокого худого типа с длинным лошадиным лицом и совершенно роскошным носом – похлеще, чем у самого сэра Джуффина! – я был вполне способен устроить хорошую автомобильную катастрофу. Но я взял себя в руки и мужественно спас наши жизни, повисшие было на волоске: свернул к обочине, осторожно затормозил, и только после этого впал в шоковое состояние.
– Ну и что ты так на меня уставился? Можно подумать, что ты впервые в жизни узнал, что мое лицо не является чем-то постоянным… Это же элементарно! – Проворчал совершенно неузнаваемый сэр Кофа.
– Магистры с ним, с вашим лицом… Но ваше тело до сих пор всегда было более-менее постоянной величиной. – Вздохнул я.
– Ну, мало ли, что было до сих пор! – Надменно отозвался он. – Между прочим, интенсивность испытываемых тобой эмоций не свидетельствует о высоком коэффициенте интеллекта… Поэтому тебе вряд ли стоит тратить время на очередное умственное усилие. Лучше уж просто поезжай дальше и найди какое-нибудь приличное место для ночлега.
Кажется новое обличье сэра Кофы действительно обладало совершенно отвратительным характером, Мелифаро ни капельки не преувеличивал! Я так растерялся, что покорно взялся за рычаг амобилера, медленно тронулся с места и только потом возмутился. Но у меня по-прежнему не было слов, адекватно описывающих мои переживания.
– А я тебе говорил! – Торжествующим шепотом заявил Мелифаро.
– Да, ты мне говорил… – Удрученно признал я. – А я не верил. И до сих пор не верю. Разбуди меня, пожалуйста!
– Чему это ты не веришь? – Тут же встрял длиннолицый тип на заднем сидении, которого я все еще отказывался считать сэром Кофой.
– А вот затратьте свое время на «очередное умственное усилие», и узнаете! – Огрызнулся я. К моему удивлению Кофа промолчал, а Мелифаро посмотрел на меня с самым искренним восхищением: кажется сам он заранее отказался от мысли, что с этим бедствием вообще можно как-то бороться!
Тем временем сзади что-то противно, монотонно затренькало, так что я опять обернулся. Неузнаваемый сэр Кофа удобно вытянулся на заднем сидении. У него на коленях примостилась миниатюрная шарманка, резную ручку которой он задумчиво вращал, уставившись в небо.
– Это именно то, чего я больше всего боялся! – Вздохнул Мелифаро. – В прошлый раз я чуть с ума не сошел от его музыки: он не расставался с этим грешным ящиком даже во сне… И учти: мы с тобой не сможем объяснить ему, что нам это мешает.
– Вы оба удивительно немузыкальны! – Скорбно заметил наш потрясающий спутник. – Это же прекрасная мелодия: она успокаивает нервы и стимулирует мыслительный процесс, вы мне еще спасибо должны сказать, что я совершенно бесплатно доставляю вам это удовольствие!
– Спасибо! – Рассмеялся я. И повернулся к Мелифаро. – Сэр Кофа совершенно прав, душа моя: он действительно вполне мог бы потребовать, чтобы мы еще и заплатили за этот концерт!
Мелифаро нервно улыбнулся. С момента пробуждения сэра Кофы он явно пребывал не в своей тарелке. Кажется парень просто не мог смириться с мыслью, что теперь не он, а кто-то другой будет самым невыносимым существом в нашей очаровательной компании…
– Сверни налево, Макс. – Повелительные интонации в голосе сэра Кофы могли доконать кого угодно, но только не меня: в свое время я сменил целую кучу непрестижных рабочих мест, и по сравнению с моими многочисленными непосредственными начальниками, сэр Кофа по-прежнему казался довольно милым человеком! И вообще я решил не обращать внимания ни на его новый облик, ни на заметно ухудшившийся характер, а вести себя так, словно передо мной по-прежнему находится наш «Мастер Кушающий-Слушающий», добродушный и снисходительный.