Тёмная сторона
Шрифт:
– Спасибо. – Вежливо сказал я. – Если вас не затруднит, придержите еще и эту ветку.
– Конечно. – Кивнул бородач. – А что это вы делаете, господа?
– Мы чиним амобилер. – Честно ответил я. – А что, разве незаметно? – На фоне нашей идиотской деятельности это прозвучало не очень-то убедительно, но незнакомец удовлетворенно кивнул и с энтузиазмом ухватился за ветку. Он оказался отличным помощником: молчаливым, внимательным и дружелюбным. Через час мы наконец-то закончили свою странную работу и устало уселись на влажную
– А вы здесь живете? – Спросил я у нашего помощника.
– Да. – Улыбнулся он. – Здесь хорошие места.
– Дело вкуса! – Неожиданно рассмеялся Мелифаро.
– Вы нам здорово помогли. – Осторожно сказал я. – Может быть мы можем вас как-то отблагодарить? Вообще-то любой труд должен быть оплачен.
– А у вас есть деньги? – Простодушно обрадовался он.
– Есть. – Я не удержался от улыбки: этот бородач так удивился тому, что у нас могут быть деньги, словно мы с Мелифаро были похожи на неудачливых нищих.
– Тогда дайте мне одну деньгу, если вам не жалко! – Решительно сказал наш помощник. Мелифаро неудержимо рассмеялся, я тоже не смог сохранять серьезность.
– Извините, но вы так смешно сказали: «деньга»! – Виновато объяснил я, протягивая ему корону.
– Спасибо! – Обрадовался бородач. – О, да у вас большая деньга! С такой можно неделю не выходить из «Середины леса», я знаю!
– Откуда можно не выходить? – Переспросил я.
– Из «Середины леса». – Объяснил бородач. – Это такой большой дом возле дороги, там вкусно кормят и дают какую-то горькую разноцветную воду, но мне она не нравится… И еще там можно спать в кровати!
– А так вы где спите? – Изумленно поинтересовался я.
– В норе, конечно. – Невозмутимо ответил наш новый приятель. – А вы?
– А мы – где получится! – Решительно заявил Мелифаро, поднимаясь на ноги и подходя к амобилеру. – Не отвлекайте меня, ребята, ладно? И постарайтесь смотреть куда-нибудь в другую сторону. Самый ответственный момент…
Мы с бородачом послушно развернулись на сто восемьдесят градусов.
– Так вы живете в норе? – Шепотом уточнил я. Честно говоря, я был совершенно ошеломлен. Не так уж далеко мы отъехали от столицы, и вдруг выясняется, что мы уже оказались в такой глуши, что местные жители ютятся в норах, вместо того, чтобы построить себе хоть какие-нибудь примитивные хижины.
– В норе. Там хорошо. – Спокойно кивнул бородач. – Но однажды я нашел одну деньгу, немного поменьше вашей, пошел в «Середину леса» и два дня спал на кровати, не просыпаясь. Это было здорово!
– А почему бы вам не обзавестись собственной кроватью? – Спросил я. – Хотите, я дам вам еще денег? Можете купить себе все, что вам нужно, в том числе и кровать.
– А у вас есть еще деньги? – Бородач чуть не умер от восхищения. – Тогда дайте их мне. Я знаю, что с ними нужно делать: я их закопаю до зимы, а зимой пойду в «Середину леса»… Вообще-то мне очень хочется иметь свою кровать,
– Тогда конечно. – Вздохнул я, протягивая этому потрясающему существу еще три короны. Он восхищенно потер монетки о щеку и зажал их в кулаке.
– Можно поворачиваться. – Гордо заявил Мелифаро. – Кажется у меня получилось, чудовище! Ты глазам своим не поверишь!
Я повернулся и обалдел: мне и в голову не приходило, что мой амобилер будет так элегантно смотреться с танковыми гусеницами. Они шли ему даже больше, чем колеса.
– Теперь нам осталось убедиться, что этот чудовищный плод нашей с тобой гениальности все еще может передвигаться. – С надеждой сказал Мелифаро. – Садись, Макс, поехали. Уже почти темно.
– Да, действительно. – Согласился я, усаживаясь за рычаг. Я здорово нервничал, но к моему величайшему облегчению, амобилер вздрогнул и медленно двинулся вперед. Я обернулся к симпатичному обитателю норы, чтобы попрощаться, но его уже не было.
– Куда это он подевался? – Удрученно спросил я сам себя.
– А вон видишь красные огоньки в кустах? Это твой новый друг провожает тебя благодарным взглядом. – Ехидно сообщил Мелифаро. Я равнодушно пожал плечами: шутка была отнюдь не из лучших!
– Ох, Макс, ты так ничего и не понял! – Восторженно заржал Мелифаро. – Это же был оборотень!
– Какой «оборотень»? – Тупо переспросил я.
– "Какой, какой"… Самый обыкновенный! Нам еще повезло, что попался такой сообразительный: и работать помогал, и тебя развлекал заодно… Интересно, сколько ты ему дал денег?
– Четыре короны. – Усмехнулся я. – А что, зря?
– Зря, наверное… Зачем оборотню деньги? И потом он все равно их потеряет: эти существа очень быстро обо всем забывают, стоит им только превратиться во что-то другое – и они уже ничего не помнят!
– А во что он превратился? – С любопытством спросил я.
– Понятия не имею! Ну, наверное в какого-нибудь волка, или что-то в этом роде. С оборотнями никогда не угадаешь. Можешь попробовать погоняться за ним по лесу, может быть узнаешь… Подожди, Макс, а чего ты так удивился? Хочешь сказать, что ты вообще не знаешь, кто такие оборотни?
– Представь себе, не знаю. – Улыбнулся я. – Мне должно быть стыдно?
– Должно! – Безапелляционно заявил Мелифаро. – Не знать таких элементарных вещей…
– Ну так прочитай мне лекцию. – Вздохнул я. – И я буду знать эти «элементарные вещи»…
– Между прочим, за образование нужно платить. – Обрадованно затараторил Мелифаро. – А я очень дорого беру за уроки!
– Считай, что у меня Королевская стипендия, как у особо одаренного. – Усмехнулся я. – Когда будешь писать отчет о трагической судьбе своего оранжевого балахона для сэра Донди Мелихаиса, можешь заодно отчитаться, что давал мне частные уроки. Его Величество Гуриг тебя не забудет!