Тёмная сторона
Шрифт:
– А ты всю жизнь получаешь удовольствие исключительно от чужих нахальных рож, поскольку удовольствия иного рода тебе недоступны. Абсолютно извращенный тип! – Восхищенно сказал Мелифаро, свешиваясь с верхней ступеньки лестницы, ведущей в его спальню. Я понял, что теперь действительно могу спокойно отправляться в Дом у Моста: парень уже был в такой хорошей форме – дальше некуда!
– Ты всерьез решил заделаться практикующим псхиатором, да? – Весело спросил сэр Джуффин. – Небось, заботливо укладывал спать сэра Мелифаро?
– Было дело. – Улыбнулся я.
– И правильно. –
– А разве я начал что-то решать за других? – Растерянно переспросил я. – Я только… – Тут я осекся, поскольку внезапно решил, что Джуффину виднее: если уж он говорит, значит так оно и есть, где уж мне разобраться в том, что со мной происходит, если в последнее время оно происходит почти без моего участия…
– Вот именно. – Понимающе кивнул Джуффин. – Кроме всего, ты уже почти перестал говорить глупости, а если все-таки говоришь, то обрываешь фразу на середине. Я даже не надеялся, что ты так быстро научишься этому стариковскому искусству.
– Со мной все происходит быстро… если все это действительно происходит со мной. Иногда мне кажется, что от меня осталось так мало… Помните смешного мальчика, который бродил по вашему дому с круглыми от тотального изумления глазами? Знаете, наверное его больше нет…
– А на фиг он нам тут нужен? – Неожиданно рассмеялся этот невероятный тип. – Между прочим, мне с самого начала требовался не он, а кто-то вроде того парня, который сидит напротив.
– Да? Ну, тогда все в порядке, значит в этом году вы меня не уволите. – Улыбнулся я.
– Я тебя не только не уволю, я тебя еще и на отдых не отпущу! – Злорадно пообещал мой шеф.
– Никогда? – Восхищенно уточнил я.
– Никогда. – Совершенно серьезно кивнул Джуффин. – Ты и так старательно отдыхал от службы первые тридцать лет своей жизни. Тебе же самому не понравилось!
– Не понравилось! – Искренне подтвердил я.
– Если вы ждете только меня, мы можем отправляться. – Шурф Лонли-Локли уже стоял на пороге нашего кабинета, как всегда серьезный и сосредоточенный.
– Пошли! – Я сам удивился той веселой легкой силе, которая выбросила меня из кресла. Кажется мне больше не требовалось проделывать всякие сомнительные эксперименты с знаменитой дырявой чашкой сэра Шурфа, чтобы ходить, не касаясь ногами земли – скорее уж таскать под мышкой какую-нибудь гирю, чтобы не взлететь к потолку… Впрочем, я все-таки обошелся без гири.
– Я поеду с вами. – Решительно сказал Джуффин. – Пропустить такое событие – ну уж нет!
На этот раз я ступал по зеркальным коридорам замка Рулх, с изумлением ощущая, что я вернулся домой – невероятно сладкое чувство! Довольно странно, если учесть, что замок Рулх не всегда казался таким уж уютным даже Его Величеству Гуригу, который здесь родился и вырос – разве что, под настроение…
– Это все меч, Макс. – Неожиданно сказал Джуффин. – В отличие от тебя, он здесь действительно дома: его даже выковали в одном из тайных подвалов замка Рулх… А если я правильно понял, вы с ним теперь – одно целое, так что тебе поневоле приходится разделять его чувства. – Он с любопытством посмотрел на меня: на этот раз нашему неугомонному шефу явно требовались мои комментарии.
– Разумеется, вы правильно поняли. – Улыбнулся я. – Я же вам уже как-то говорил, что вы не умеете ошибаться, и никогда не научитесь, поскольку жестокая природа лишила вас этого таланта…
– Ох, Макс, знал бы ты, как здорово у меня это получалось в свое время! – Мечтательно вздохнул Джуффин. – Правда я действительно давненько не практиковался…
Мы остановились перед дверью в зал, где произошла историческая встреча сэра Джуффина Халли с загадочным Доротом, повелителем манухов. Нашему шефу еще предстояла упорная борьба с собственными заклятиями, наложенными на эту самую дверь – его сердитая возня здорово напоминала хорошо знакомую мне ситуацию с наспех изготовленным дубликатом ключа от квартиры: им все-таки можно открыть дверь, но только после продолжительной трудовой деятельности, несомненно способствующей закалке характера…
– А где остальные жертвы вашей уандукской мыши? – Деловито спросил Лонли-Локли. – Если я правильно понял, моей основной обязанностью на сей раз является транспортировка этого ценного груза.
– Их сейчас принесут, я уже послал зов начальнику Дворцовой охраны. – Откликнулся Джуффин. – Не отвлекайте меня, ребята: я же пытаюсь открыть эту грешную дверь…
Через несколько минут дверь тихонько скрипнула и медленно приоткрылась.
– Думаю, я должен войти в эту комнату первым. В конце концов, это моя основная обязанность. – Неожиданно заявил Лонли-Локли. Он уже начал снимать одну из своих огромных защитных рукавиц.
– Куда угодно, только не сюда. – Я сам удивился холодной уверенности собственного тона: честно говоря, я вовсе не собирался ему возражать, эта фраза вырвалась из моего рта совершенно самостоятельно, не дожидаясь команды. Шурф внимательно посмотрел на меня, кивнул и снова надел рукавицу.
– Как скажешь. – Спокойно отозвался он.
Тем временем откуда-то из полумрака коридора появился молчаливый стражник в форменном узорчатом лоохи. Он положил к нашим ногам аккуратный сверток и почтительно замер неподалеку.
– Это все? – Спросил Джуффин.
– Все, сэр. Сорок восемь кукол. Сорок шесть нашли еще при вас, а еще две были обнаружены сразу после вашего отъезда… – Стражник внезапно замолчал: наверное ему показалось, что он и так здорово превысил допустимую норму слов, которые ему разрешалось произносить только в самом крайнем случае. Впрочем, лично мне казалось, что данный случай является таким крайним – дальше некуда!
– Хорошо, можешь идти. – Наш шеф отпустил его рассеянным кивком и с любопытством уставился на меня. Еще бы он не уставился – пришла моя очередь делать ход. Мне и самому было интересно: как я буду выкручиваться?