Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Это больше, чем я мог надеяться, эльф, — глухо отозвался гоблин, — видать, не все, что говорят про вас в Последних горах, — правда… Ну, мы идем? Тут есть каменный мешок, в котором господарь держит тех, кого считают умершими, но которые ему для чего-то нужны. Если повезет, мы никого не встретим. Господарь Годой хранит это в секрете даже от своей стражи. Я узнал совершенно случайно…

Роман не откликнулся, распутывая прихотливые узлы, которыми скрутил пленника. Зато рысь, словно отдавая отчет в важности момента, положила когтистую лапу на плечо Уррику и сразу же убрала. Тот невольно вздрогнул. Молодой воин никого

и ничего не боялся, но эльф и его зверь вызывали у него внутренний трепет. И не потому, что застали его врасплох. Нет, было в них нечто такое, в сравнении с чем вся жизнь Уррика, все его чаяния и даже запретная страсть к человеческой женщине были чем-то мелким, проходящим. Из желтых рысьих и синих эльфийских глаз, казалось, смотрела сама Вечность.

Уррик встал, разминая затекшие конечности, и крадущимся шагом хищного зверя двинулся по коридору вверх. Роман и Преданный пошли следом.

2228 год от В. И. Вечер 23-го дня месяца Собаки.
Эланд. Идакона.

— Как ты думаешь, Диман, отец будет очень сердиться? — Семнадцатилетний сын герцога Арроя, с трудом сдерживая волнение, смотрел на старого друга отца.

— Если это тебя так волнует, малыш, зачем ты здесь? Тут уж одно из двух — или бояться, или приезжать.

Юноша в ответ неестественно громко рассмеялся и принялся расседлывать коня.

Рене-Аларик-младший был известен в Эланде, как «Рене маленький» или просто «малыш», хоть и перерос отца чуть ли не на ладонь. Юноша во всем удался в деда по отцу, уже сейчас высокий и плечистый, с гривой темных вьющихся волос и густыми сросшимися бровями, он казался старше своих семнадцати с небольшим. От Рене-старшего ему достались разве что озорная улыбка, иногда освещающая гордое высокоскулое лицо Рене-маленький носил титул сигнора че Ри, отличался вспыльчивым нравом, но отца боготворил, хоть и старался этого не показывать. Впрочем, все, знавшие герцогского сына, давно разгадали его нехитрый секрет. Рене-старший лучше владел своими чувствами, а потому, увидев родимое детище, замершее на пороге, сохранил полную невозмутимость.

— Отец!

— Рене? — Герцог поднял голову от свитка, на котором что-то старательно исправлял. — Что с тобой? Ты только что встретил Морскую Деву? Или Зеленого Дракона? А может, тебе предсказали императорскую корону? Да что случилось-то? — глядя на возбужденное лицо Рене-маленького Рене-большой не смог удержать улыбки. — Надеюсь, дело не в том, что ты по мне соскучился? Что дома?

— Ты же знаешь, во Вьяхе никогда ничего не происходит.

— Поэтому ты решил поучаствовать в интересных событиях? Ты же знаешь, наследник рода, пока он не женат, не имеет права покидать домашний очаг. Или закон Эланда не для тебя?

— А вы, отец?

— Я был только третьим сыном, но, когда речь зашла о родовом долге, я его выполнил до конца…

— Я бы не смог, — выпалил наследник.

— Что ты имеешь в виду? — Герцог внимательно посмотрел в глаза сыну.

— Я не знаю, как ты мог жениться на моей матери! Я бы такого не вынес!

— Она ТВОЯ МАТЬ, и хватит об этом! Впрочем, на тебя глядючи, я готов поверить, что ты ей не сын. Если бы я не знал, что такого не бывает, я бы присягнул, что это так… Но хватит об этом. Почему все-таки ты здесь?

— Такие события, отец! Ходят слухи, что ты.

— Хорошо, расскажу тебе, как было на самом деле. В Полнолуние собрался Совет Паладинов и… сместил Великого герцога!

— Почему? — Голос юноши от волнения дрогнул. — Рикаред опять что-нибудь натворил?

— Он поддался уговорам послов Таяны и согласился с их требованиями.

— Чего они хотели?

— Много чего. Нас ждет война, сын, и раз уж ты приехал, то со мной и останешься. Мне тоже не по душе обычай прятать наследников под подушками, благодаря этой глупости мы уже имеем Рикареда! Хватит! Я как раз думал об этом, когда ты объявился.

Если Рене-старший поставил своей целью ошеломить сына, он мог радоваться. Юноша побледнел, на мгновение превратился в соляной столб, а потом с громким детским криком бросился отцу на шею. Рене, смеясь, отстранил наследника, но потом его лицо вновь стало серьезным:

— Наступают плохие времена, Ри, и я рад, что ты будешь со мной…

— Я… Я никогда не верил, что ты не вернешься… И я знал, что ты меня не прогонишь… В конце концов, в Ри остался брат. Отец, еще одно. Девочка, которую ты прислал… Про ее родных что-нибудь известно? Я обещал взять ее в Идакону, как только увижусь с тобой.

— Ей плохо в Ри?

Сын молчал, его улыбка погасла. В наступившей тишине было слышно, как скребут по подоконнику скрученные многими ветрами ветки старого каштана. Наконец Рене заговорил:

— Рассказывай. Что с Белкой и… что сделала твоя мать?

— Откуда ты знаешь, что она…

— Ты слишком зол на нее. Обычно ты лучше держишь себя в руках. Так что же все-таки произошло? Хотя сейчас здесь будут люди из Вархи… Даю тебе половину оры, чтобы переодеться и поесть. Киран!

Рене не так уж сильно повысил голос, но второй аюдант герцога отличался слухом кошки.

— Киран, помогите моему сыну. И попросите сюда коменданта Вархи и Димана.

Седой грузный нобиль в старомодном темном одеянии появился очень быстро, но Диман все же его опередил. Рене молча кивнул обоим на кресла, стоящие вокруг массивного стола: «Если хотите вина, не стесняйтесь… Я, например, выпью».

Когда беседа подошла к концу, Рене задержал Димана:

— Не знаю, что ты скажешь, но я решил оставить Рене при себе. Но это как-то предстоит объяснить женщине, на которой я имел несчастье жениться. И, похоже, нам предстоит забрать сюда дочку Шандера Гардани. Я думаю, твои позаботятся о ней?

— Конечно, в ее возрасте моя Арнэ была такой же и, к счастью, спустя двадцать пять лет про это не забыла. Надо было девчушку сразу же определить к ней. Твой дом годится для многого, но не для того, чтобы принимать сирот. Я думаю, ты напишешь письмо, а я съезжу.

— У меня ощущение, что я отдаю тебя на растерзание дракону…

— Ты недооцениваешь грозящую мне опасность. Где малыш? Он боялся, что ты на него рассердишься.

— А я и рассердился, но не на него, а на себя — должен был сам догадаться. Но уж больно мне не хотелось семейных сцен… Ладно, Дим! Ри сейчас приводит себя в порядок. Я не стал выспрашивать подробности об очередной склоке во Вьяхе, но тебе придется их выслушать, чтобы знать, как себя вести. А пока ребенка нет, предлагаю подумать о Вархе. Михай не дурак, он знает, что цитадель закрывает пути во внутренний Эланд с моря, но ни в коем разе не мешает вторжению с суши…

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6