Тёмное пламя
Шрифт:
Немым укором совести виднеется маленький портретик Кунотиджерноса-Франта в траурной черни, но Ворона не шевелит даже ушком, переворачивает страницу дальше, доискиваясь тех ши, что относятся к королевской семье.
О, я понял, что ищет Бранн! Он держит в уме врезавшиеся в память зелено-карие глаза, яркие, смотревшие из-под капюшона во время дуэли, знакомые и незнакомые одновременно. Такие же глаза находятся только на портрете жены Лесного лорда, что, конечно, намекает на то, что я знаю и так — интересующий Бранна таинственный ши — младший брат Финтана.
—
Ну не вслух же! Я же волшебный! И нарисованный! И тут Советник!
— Прости, Луг, — бормочет вовсе на пределе слышимости.
Но вслух. Безумный ты наш неблагой.
Среди миниатюр Капюшона найти несложно, но на его изображение наползает портретик Финтана, откуда старший лесовик ухмыляется любому, бросившему на него взгляд. Подпись-имя есть, но быстро пропадает, что уж вовсе загадочно. Обычно ши не допускают такого небрежения к собственным детям, а Дом Леса всегда стремился занять главенствующие позиции по всем направлениям.
Что же должно было остановить честолюбивого Лесного лорда замолчать одного из своих сыновей?
Любопытно склонившийся над страницей Бранн вздрагивает и резко разгибается, когда из-за спины раздается вкрадчивый голос Джареда:
— Выбираете следующую жертву, королевский волк Бранн? — глаза Советника слабо светятся янтарем. — Судя по вашим поступкам и раскрытой странице, вы очень невзлюбили королевскую семью Дома Леса. Не то чтобы я осуждал выбор… Но ваши методы!
— А где портные? — да, вопросы у нашей Вороны мало того, что встречные, так еще и слабо привязанные к предыдущей теме. — Я их пропустил, да? Они уже прошли?
Они прошли, Бранн! Прошли прямо перед тобой! Джаред еще и Мэя приказал позвать явившемуся вслед стражнику. Явно по твою душу.
Ворона поводит плечом, означая недоумение.
Джаред озадачивается, янтарь в его глазах тухнет. Советник изо всех сил пытается связать эти два факта, но у него не выходит. Портные не могут быть связаны с королевской семьей Дома Леса, они вряд ли привлекли бы внимание Бранна, так как ему явно не нужных их услуги (и причем тут Дом Леса?), самым привлекательным вариантом кажется желание расспросить портных о красивом плаще Флинна… Но у Домов разные портные.
Джаред отвечает прямо на поставленный вопрос, отгородившись от вьющихся вариантов:
— Да, портные уже прошли, — указывает на неприметную дверку, которая теперь снова заперта.
На лице Советника столь холодное выражение, что я на месте Бранна перепугался бы.
Бранн перехватывает воздушную ловушку поудобнее.
— Жаль, я слишком засмотрелся на книгу, — поясняет свои мотивы специально для Советника, очень вежливо. — Мне было интересно, они такие же, как при Неблагом Дворе, а если нет, то какие? — пегая голова склоняется к плечу, а взгляд становится ужасно задумчивым.
Джаред спешит перебить мысль, которая вечно заводит неизвестно куда, и возвращает беседу в прежнее русло:
— Так что за интерес к лесовикам?
Бранн моргает дважды и отвлекается от престранных построений, отодвигает какую-то схему, на сей раз генеалогическую. Не дожидаясь повторного вопроса, отвечает сразу:
— Лесовики весьма заинтересованы королем Деем и Домом Волка, — искра выразительно потрясается в своей ловушке, — и немножечко мной. Поэтому они мне пока интересны больше других. Но вы не волнуйтесь, я изучу и остальные Дома, — и улыбается!
— Главное, чтобы ваше изучение не начиналось всякий раз с убийства! — Советник настроен не мирно.
— Нет, нет, нет, конечно, нет, — Ворона приподнимает пальцы в отвращающем жесте, продолжая прижимать воздушную ловушку к куртке запястьями. — Я могу поручиться за себя, — стоит Джареду выдохнуть, Бранн добавляет тихо: — Хоть и не могу поручиться за благие Дома.
Советник подозрительно прищуривается, пытаясь разглядеть издевку, уловить насмешку, поймать-таки неблагую птицу за хвост. Однако Бранн предельно серьёзен. Наш неблагой великодушно не будет нападать первым. Изрядное облегчение для Благого Двора, но небольшое утешение для Советника.
Джаред глубоко вздыхает и очень медленно выдыхает. Любопытный взгляд Вороны немного сбивает его с ритма, и Советник обращается к насущным делам.
— Думаю, королевский волк Бранн, вы не будете против, если я возьму вашу пленницу на хранение. Вряд ли очень удобно повсюду носить за собой воздушную ловушку, — добавляет с нечитаемым выражением лица: — Даже вам.
— Вы правы, — Бранн радостно улыбается, — даже мне, магу, не особенно хочется с ней постоянно возиться.
Наблюдает исказившееся лицо Джареда, неправильно понятого Джареда.
— То есть я хотел сказать не-магу, простите, никак не могу привыкнуть.
Джаред возводит очи горе, но молчит. Неизвестно, как эта неблагая птица вывернет его слова в следующий раз.
— Просто дайте я её заберу! — терпение редко отказывает нашему белому волку. Бранн тут настоящий чемпион.
Неблагой протягивает прозрачную сферу на вытянутых руках, слегка хмурится на нее, и ловушка обретает легкий голубой отблеск: видную в очертаниях ее взять легче.
— Вот.
Джаред, немного смягчившийся от этой молчаливой уступки, принимает шар с искрой внутри. Воздух на момент свистит, Ворона подхватывает шар под донышко, напитывает магией заново, не допуская никакого выражения недовольства Советником или его непреднамеренной неловкостью.
Джаред думает, что Ворона снисходительна.
Бранн правда не испытывает недовольства.
— Вам стоит восстановить силы, — в изумрудных глазах беспокойство о здоровье Советника. — Маг или не-маг, неважно, магия тянется к вам очень рьяно, даже из готовой формы…
— Избавьте меня от ваших неблагих рассуждений!
Бранн, конечно, только рад отреагировать на вежливую просьбу — Ворона затихает.
Джаред отворачивается от неблагого чуть резче, чем считается вежливым, но Советника можно понять: наша Ворона отличается особенным способом добиваться ясности. Больше всего подходящим под определение запутывания.