Темные отражения
Шрифт:
– Сейчас, – продолжал Мурдок, – когда Хан Глор видит и слышит только то, что я хочу, мы и поговорим с вами о наших общих интересах. Не возражаете?
Тон, каким Мурдок это произнес, подразумевал, что никаких возражений и быть не может, поэтому Павел ничего не ответил.
– Итак, начнем с самого начала. Что мы имеем: книгу Глумза, которая, как принято считать, может дать огромную власть над Миром, – легкий жест тростью в сторону компьютера. – Человека, который может прочитать эту книгу, – трость качнулась в сторону Павла. –
– Кажется, именно Глор раздобыл книгу, – напомнил Павел.
Мурдок скинул ногу с колена и злобно стукнул тростью о пол.
– Если бы не вмешался Глор со своими топорными методами, – с несвойственным для него раздражением произнес Мурдок, – вы бы сами отдали мне книгу еще в Реальном мире. Кстати, это и вас избавило бы от многих неприятностей.
– Но книгу написал Глумз, – сказал Павел.
– К чему она ему? – презрительно скривил губы Мурдок. – Старый олух не смог воспользоваться своими знаниями.
– Или не захотел, – поправил его Павел.
– Не смог, не захотел – какая разница! – концом трости Мурдок описал в воздухе широкую дугу. – Когда-то мы были с ним почти друзьями, но потом наши дороги разошлись. Глумза интересовали знания ради знаний, меня же больше привлекало их практическое применение.
– И как же вы собираетесь использовать книгу? – поинтересовался Павел.
– Уверяю вас, не так, как воспользовался бы ею Глор, – усмехнулся Мурдок. – Меня не прельщают идеи о всемирном господстве. Я оставлю мир таким, какой он есть, и буду брать от него только то, что мне нужно.
– По мере удовлетворения желаний количество их растет, – как бы между прочим заметил Павел.
– Может быть, – не стал оспаривать такое утверждение Мурдок. – Но давайте оставим в покое мои желания и поговорим о ваших. Вы хотите вернуться домой?
– Конечно, – ответил Павел.
– Если вы собрались расшифровывать книгу для Глора, то можете об этом забыть, – заверил его Мурдок. – Он прикончит вас сразу же после завершения работы.
– Какой же в этом смысл? – изобразил непонимание Павел.
– Ваша память станет хранилищем расшифрованной книги, и Глор не захочет, чтобы она попала в руки еще кому-нибудь. Я же, овладев знаниями книги, смогу восстановить вашу плотную оболочку и доставлю вас в Реальный мир живым и невредимым, всего лишь заблокировав участки памяти, связанные с книгой.
– Вы можете дать мне какие-то гарантии?
– Увы, никаких, – с показным сожалением развел руками Мурдок. – Я просто предлагаю вам подумать и сделать выбор между мной и Глором. Ответить вы должны прямо сейчас. Я не могу, как Глор,
– А вы не боитесь, что я расскажу о вашем предложении Глору? – искоса взглянув на Мурдока, спросил Павел.
– Нет, – усмехнулся тот. – Вы же разумный человек. Только благодаря моим стараниям вам предоставлена возможность самому работать над книгой. Если меня не станет, Глор прикажет привязать вас к стулу, наденет вам на голову колпак, накачает ваш мозг препаратами, подавляющими волю, и вы станете работать, не сознавая, что делаете. Времени это займет больше, но результат будет тот же.
– Хорошо, допустим, я согласен, – пройдясь по комнате, сказал Павел. – Но как вы собираетесь скрыть от Глора результаты моей работы?
– Очень просто. – Мурдок нажал кнопку на клавиатуре, и в тексте на экране вместо словосочетания «изменить зависимость» снова появилось «Изменить за…», продолженное цепочкой таинственных знаков. – Теперь эта фраза осталась только у вас в памяти. Так мы будем поступать и в дальнейшем. Конечно, и Глору придется кое-что подкидывать, но делать мы это станем осмотрительно и в очень ограниченных количествах, ровно настолько, чтобы у него не появилось сомнений в продуктивности нашей совместной работы.
С самого начала Павлу было ясно, что не стоит портить отношения с Мурдоком. Если ненависть Глора проявлялась в неожиданных вспышках бешеной ярости, то Мурдок скорее всего, выбрав момент, нанесет своему противнику один точный, неотразимый удар. Как враг Мурдок был намного опаснее Глора.
– А не найдется ли мне место при дворе Мурдока Великого? – с полуулыбкой, которую можно было истолковать двояко, спросил Павел.
Деревянное лицо Мурдока дернулось.
– Вы уже не хотите возвращаться в Реальный мир? – с некоторым удивлением спросил он.
– Что мне делать там, когда здесь открываются такие роскошные перспективы? – вопросом на вопрос ответил ему Павел.
Мурдок не без удивления хмыкнул. Парень даже более интересный, чем ему показалось вначале.
– Об этом мы еще поговорим. Возможно, вы будете мне полезны и в Реальном мире. – Мурдок наклонился вперед и постучал набалдашником трости по пластику шлема. – Ну что, начнем нашу совместную работу? – он особо надавил на слово «совместную».
– Да, – уверенно, без тени сомнения на лице, ответил Павел.
Мурдок поднял руку, чтобы убрать защиту от Глора, и вдруг снова опустил ее.
– Последний вопрос, – он пристально посмотрел на Павла. – Ответьте мне, только честно: почему вы сбежали от ди Катнара?
– Он не доверял мне, – абсолютно не покривив против истины, ответил Павел.
Глава 33
Отряд всадников остановился возле невысокой, покосившейся изгороди. – Святилище солнцепоклонников там, – сказал один из горцев. – Дальше мы с вами не пойдем.