Темные удовольствия
Шрифт:
Я села впереди, как и подобает нетерпеливой первокурснице. Было еще довольно рано, так что в аудитории сидели всего несколько других студентов. Я достала свой новый блокнот и ручку и стала ждать, пока заполнится класс.
Вошел профессор и направился к своему столу. Во всяком случае, я думала, что это был профессор. Он оказался более симпатичным, чем я ожидала, несмотря на то, что был одет в отглаженные джинсы и твидовый пиджак с заплатками на локтях. По одному только костюму можно было предположить, что это преподаватель. Он задержался
Он подошел и улыбнулся мне. В его улыбке было что-то смутно знакомое. Я пыталась вспомнить, где уже видела его, когда он заговорил:
— У меня такое чувство, что мы уже встречались раньше. Ты ведь работаешь в закусочной на Элм...? – У него было такое же растерянное выражение, как и у меня.
Его лицо всплыло в моей памяти.
— Да! Закусочная «Чикади». Вы частый гость там, верно?
— Что я могу сказать, в этом заведении как нельзя лучше передают маслянистый привкус настоящего тунца из Мэна. – Он одарил меня обходительной улыбкой.
Я улыбнулась в ответ. Мне показалось грубым не сделать этого.
— Сэндвич с тунцом – один из самых популярных заказов.
— Не сомневаюсь, – сказал он. — Что ж, полагаю, как-нибудь увидимся там.
— Конечно, я передам повару, чтобы не пожалел масла для Вашего тунца, – неуклюже пошутила я.
К счастью, профессор поморщился и подыграл мне.
— Пожалуйста, прошу тебя, не надо. Кстати, я профессор Джеффрис. Мэтт Джеффрис. А ты Ева, верно? Если я правильно запомнил имя на твоем бейджике.
Если и было немного странно, что он запомнил мой бейджик, я не придала этому значения. Преподаватели хорошо запоминали имена.
— Да, Ева Мартино. Приятно познакомиться, профессор Джеффрис... официально, я имею в виду.
Он усмехнулся.
— Да, официальное представление. Знаешь, если тебе когда-нибудь понадобится хорошо оплачиваемая работа в кампусе, я ищу ассистента. Обычно на это место не принимают первокурсников, но мне нравится обучать правильного человека с нуля. Моя последняя ассистентка проработала со мной четыре года, пока не выпустилась.
— О, правда! Спасибо, что сообщили. Я буду следить за объявлениями о работе.
К этому моменту студенты уже шли по среднему проходу, занимая места. Профессор Джеффрис вернулся за кафедру, а я раскрыла свой новый блокнот и приготовилась к занятию.
Прошло всего несколько минут после начала, когда лекцию профессора прервал звук открывающейся двери. Опоздание в первый день было моим кошмаром. Я бросила сочувственный взгляд на студента, который не успел прийти вовремя, но тут увидела, кто это.
Беккет неторопливо шел по центральному проходу, как будто у него было все время в мире. Он отлично смотрелся в обтягивающей черной футболке, темных джинсах и расстегнутой толстовке Геллионов.
Он
Я отвернулась, но не раньше, чем он заметил меня. По его лицу медленно расплылась улыбка. Он направился в мою сторону. Я повернулась лицом вперед, взволнованная и раздраженная тем, что он собирается сесть рядом. Скамейка скрипнула, когда он прошел и сел прямо за мной, несмотря на то, что там было много свободных мест.
— У тебя не найдется для меня ручки, Золушка? – прошептал он, наклонившись вперед.
Моя кожа покрылась мурашками от ощущения его горячего дыхания на щеке, перенося меня в прошлую ночь. Это он виноват в том, что мое тело сходило с ума. Нельзя было так близко подвести человека к разрядке, а потом просто оставить в подвешенном состоянии. Это не могло закончится ничем хорошим. Я была слишком дёрганой, а его близость только усугубляла ситуацию.
— Иви? Не игнорируй меня, или я просто спрошу громче.
— Вот, – прошипела я и бросила ручку через плечо. Он, разумеется, поймал ее, потому что обладал природным атлетизмом.
Тук. Тук. Тук.
Через пять минут Беккет начал постукивать ручкой по столу прямо у меня за ухом.
Тук. Тук. Тук.
Это так раздражало, но я знала, что не могу ничего сказать. Он бы лишь продолжил это делать, если бы получил от меня реакцию. Очевидно, мы вернулись в начальную школу, так что действовали те же правила.
Когда я не отреагировала, Беккет вытянул свои длинные ноги позади меня и подставил их впритык к моим. Он смог дотянуться до них даже с заднего ряда. Я сдвинула ноги, и он повторил за мной. Его ботинок легонько толкнул меня в голень, и я снова переместила ноги, пропуская слова профессора.
Мне нужно было что-то сделать.
Я притворилась, что уронила ручку, и наклонилась. Ловко подцепив один из шнурков Беккета, я привязала его к ножке стола, а затем выпрямилась.
Профессор Джеффрис продолжал читать, а Беккет попытался пошевелить ногой, чтобы снова подразнить меня. Я почувствовала, как весь ряд соединенных парт затрясся, когда он дернул ногой, но не смог сдвинуть ее с места. Я подавила победоносную улыбку, когда он хохотнул позади меня.
Джеффрис задал вопрос.
— Кто хочет рассказать о своих основополагающих книгах или статьях по экономике?
Я отвела взгляд от профессора, как и все остальные, но кто-то, видимо, поднял руку, так как профессор Джеффрис обратился к нему.
— Да, хочешь поделиться с нами? – спросил он, глядя на кого-то рядом со мной.
— Я не очень хорошо разбираюсь в этом, во всяком случае, пока, но моя однокурсница Ева говорила мне, что знает парочку захватывающих книг. – Глубокий голос Беккета заставил меня резко выпрямиться, когда я внезапно оказалась в центре внимания.