Темный день. (Дилогия)
Шрифт:
Кобольд сердито оскалил зубы.
— Что предлагаешь?
— Я не… — начал Дарин и не договорил: — Смотри!
Из-за угла показалась прежняя компания. Они приближались, не торопясь, словно догадывались, что беглецы никуда от них не денутся. Русоволосый издали помахал им рукой.
Дарин и Тохта переглянулись и снова бросились бежать: пронеслись мимо парка, свернули на боковую улицу и вдруг оказались в плотной толпе народа, прямо посреди колонны духового оркестра. Дарин налетел на громадный барабан, отскочил, увернулся от человека, который замахнулся на него колотушкой, чуть не сбил
— Тохта! Тохта! Давай на тротуар! — закричал Дарин, пытаясь перекричать уханье барабана. — Это парад духовых оркестров, каждое лето в нашем городе проводится!
Обернувшись, он заметил, что преследователи остановились на другой стороне тротуара, спокойно наблюдая за происходящим.
Растолкав музыкантов, Дарин выбрался из колонны и помчался по улице, лавируя в толпе зевак. Тохта скакал рядом, попонка на нем сбилась, оторванный ремень волочился по земле.
Неожиданно в рюкзаке затрезвонил мобильный телефон.
— Але! — во весь голос заорал полуоглохший Дарин. — Что? Кто? Ничего не слышу! А! Доброе утро, Алла Все… чем занимаемся? Мы бежим… спасаемся! От кого? От вурдалаков! Они тут, в городе!
— Где бежите, марафонцы? — хладнокровно спросила Гингема, таким тоном, словно сообщение о вурдалаках было самым обыденным делом, вроде прогноза погоды.
— По главной улице, возле городской администрации! По направлению к университету!
— Администрация? — она на мгновение задумалась. — Это же рядом с моим домом! Бегите ко мне! Знаешь, где я живу? Дом, где магазин «Эгоист», пятый этаж. Запоминай код подъезда!
Если бы раньше кто-то сказал Дарину, что он окажется у Гингемы в гостях, он бы такому шутнику не поверил: к ее логову ни один студент по доброй воле и близко не подойдет. Но ведь жизнь порой такие сюрпризы подкидывает, что диву даешься!
Впрочем, находясь под впечатлением бегства от вурдалаков, Дарин невероятному обстоятельству — он в доме Гингемы! — поразился куда меньше, чем следовало. А кобольд и подавно — чувствовал себя в ее квартире, как в своей собственной норе: стянул попонку, сбросил ошейник и огляделся.
Прихожая у Гингемы оказалась просторной, с высоким потолком, с большим старинным трюмо, с белыми фарфоровыми светильниками на стенах.
Сама же хозяйка, пока гости осматривались, посыпала коврик под дверью чем-то похожим на соль и захлопнула дверь.
— Приветствую, желаю процве… тьфу, ты! Здравствуйте! За нами вурдалаки гнались, — сообщил Дарин, незаметно пихнув ногой Тохту: тот внимательно обнюхивал паркетный пол. — Мы только что встретили их на улице!
— На какой? — поинтересовалась Гингема так, словно это было важно.
— На бывшей Алеутской! Та, которая сейчас Партизанская. Вурдалаки, вот кто попал в наш мир!
Гингема поставила коробку возле зеркала.
— И куда только милиция смотрит? — заметила она.
— Потому и часы с волшебным заклинанием вчера сработали! Их трое и они…
Кобольд принюхался к коробке.
— Морская соль? — со знанием дела осведомился он.
Гингема кивнула.
— С запахом лимона.
— Точно, — кобольд опасливо покосился на дверь. — Боятся, я же говорил! Но только насчет лимона… что это такое?
— Фрукт, запах у него… — Гингема на мгновение задумалась.
— Лимонный, — подсказал Дарин. Он постепенно приходил в себя, только сердце еще колотилось по-прежнему так, будто хотело выскочить наружу.
— Совершенно верно, — кивнула она. — Я сходила в ближайший магазин и купила десять пачек соли для ванны с ароматом лимона. Еле дотащила!
Гингема прислушалась: на лестнице было тихо.
— Они от нас на бульваре отстали, — сбивчиво говорил Дарин. — Там, знаете, парад оркестров проходит, оказывается. Народу — тьма! И все с барабанами, с дудками!
— Понятно, — сказала Гингема, бросив на него внимательный взгляд. — Будем надеяться, это их со следу сбило. Проходите, — она кивнула на дверь. — Прошу.
Тохта опередил Дарина, первым скользнул в дверь и зацокал когтями по паркету, на ходу принюхиваясь к новым запахам. Ароматы витали соблазнительные, аппетитные.
— Кошка, — довольным тоном пробормотал он и облизнулся.
Дарин на мгновение задержался на пороге и окинул взглядом комнату: любопытно взглянуть на жилище самой Гингемы! Гостиная тоже была просторной и в то же время уютной: с кожаными креслами, стеклянным кофейным столиком, забавными глиняными и деревянными фигурками на полке. Возле балконной двери в высоких керамических вазах зеленели комнатные растения.
— Сюда, — проговорила Гингема.
Следующая комната, очевидно, служила ей кабинетом: тут были книжные полки от пола до потолка, старинная солидная мебель, рабочий стол, на котором царил полный порядок, компьютер, телефон с факсом. В углу Дарин заметил телевизор, рядом, на специальной подставке громоздились штабеля дисков.
В кабинете было немного сумрачно от высокого тополя, закрывавшего почти все окно, но яркие акварельные картины на стенах придавали комнате нарядный и уютный вид.
— Значит, вурдалаки, — проговорила Гингема, кивком головы указав Дарину на кресло возле окна. — Интересно… помню, как-то, лет пять назад, проводила я семинар по вампирам, упырям и вурдалакам. Пытались выяснить, на чем основан феномен распространения веры в вампиров… как ты знаешь, в 1725 году ученый Майкл Ранфт в своей книге впервые сделал попытку объяснить верования во всю эту кровососущую нечисть естественным путем, с точки зрения науки и здравого смысла. Но студенты мои Ранфта прочитать не соизволили, они все больше к фильму «Дракула» да «Интервью с вампиром» апеллировали. Такого нагородили, вспомнить страшно! Поставила всем «незачет» и отправила готовиться заново, — сказала она. — Гм… как они выглядят? Любопытно было бы взглянуть!