Темный день. (Дилогия)
Шрифт:
— Гм… звучит как-то… как-то не слишком оптимистично?
— Он появляется только для того, чтоб снести кому-нибудь голову, — пояснил Дарин. — Тут уж не до оптимизма!
Тохта в волнении облизал мордочку.
— Точно, точно! Человек в зеленом плаще с золотой пряжкой. Но минута-другая у тебя все же будет, — он уставился на Дарина. — До того, как он тебя… попробуй ему все объяснить!
Дарин залпом выпил остывший чай и поставил стакан на поднос.
— За минуту-другую? Скороговорку ему сказать, что ли?
Кобольд
— Тохта! — окликнула его Гингема. Он встрепенулся.
— А? А я вот тут…. — кобольд поковырял корешки книг на полке. — Книжки вот смотрю всякие. Хорошие, должно быть. Дорогие?
Гингема такому интересу улыбнулась, а Дарин не поверил, его-то на мякине не проведешь. Покосился на кошку, потом бросил выразительный взгляд на Тохту и сделал строгие глаза: мол, в этом доме кошек лопать — ни-ни! Гингема самих потом съест и не поморщится.
Кобольд тяжело вздохнул.
— Много книжек-то… а что, — вдруг снова оживился он. — За них деньги платят?
— Напиши — и тебе заплатят, — буркнул Дарин. — Иди к столу, послушай, о чем мы говорим. Это ведь и тебя касается!
Гингема дождалась, пока он усядется на стул, и снова взяла беседу в свои руки.
— Хорошо, о драконе тоже поговорим попозже. Но вы согласны, что нужно потянуть время?
Дарин и Тохта кивнули.
— Тогда давайте решим, что делать с вурдалаками? Что предпринять, чтоб они не добрались до вас раньше, чем прилетит этот… как его? Специалист по неразрешимым проблемам.
Кобольд поднял лапу.
— Предлагаю вот что: будем сидеть в норе! Безвылазно! Если насыпать соли на порог, то они не войдут. А, Дарин? А, может быть, сбивать их со следа? Но это опасно. Нет, лучше прятаться, — он облизнул мордочку. — Или бегать от них!
Дарин не ответил. Он сидел, глубоко задумавшись, и вопроса кобольда не услышал. Тохта посмотрел на Гингему, та пожала плечами.
Наконец, Дарин очнулся от задумчивости, встал и подошел к окну: во дворе играли дети, на скамейке сидели молодые мамаши, в крошечном палисаднике высаживала цветы пожилая женщина.
Какое-то время он наблюдал за происходящим, затем повернулся к Тохте.
— Можно и так, — сказал он. — Но у меня другой план. Мы не будем от них прятаться, и не будем от них бегать.
Кобольд поморгал глазами.
— Нет? — переспросил он, глядя на приятеля с удивлением. — А что же мы будем делать? Сдадимся? Они нас…
Он вспомнил вурдалаков и дернул хвостом.
— Будем защищаться, — твердо ответил Дарин. — И постараемся уничтожить их, пока они не натворили бед в нашем мире!
Тохта понял, что ослышался. Он потряс головой и недоверчиво уставился на приятеля.
— Что-то я не расслышал… что ты сказал? Ты собрался объявить войну вурдалакам?! Ты?
Он потер обеими лапами уши.
— Вот именно, — решительно ответил Дарин. — Объявить войну.
Кобольд быстро облизнул мордочку, соображая.
— Ты сошел с ума? — внезапно догадался он. — Точно! Как Попуций!
Дарин прошелся по комнате и остановился перед Тохтой.
— При чем тут Попуций? Я вырос в этом городе! А теперь по его улицам шляются вурдалаки и собираются нападать на людей, которые даже не подозревают, что…
— Точно, точно, — не слушая его, твердил кобольд. — Помрачение рассудка! Тебе пора обратно в монастырь, вот что. Там тебе самое место! Сражаться с нечистью?! Ты же не маг и даже не воин!
Тохта поерзал на стуле.
— Безнадежное дело! — громко объявил он. — Я же говорил тебе: человеческая жизнь такая короткая, только подружишься с кем-нибудь, как он…
— Умирает от старости? — подсказал Дарин.
Глаза кобольда блеснули рубиновым цветом.
— Хуже! — отрезал он. — Собирается воевать с вурдалаками! Так что и не мечтай, что доживешь до старости!
Он сердито фыркнул.
— Вот скажи мне, на что рассчитываешь?
Дарин не обратил никакого внимания на иронию в его словах.
— Я в своем мире, — произнес он. — А они — в чужом. Это, знаешь ли, дает некоторые преимущества!
Кобольд вытаращил глаза.
— Какие?!
Дарин промолчал. Тохта перевел взгляд на Гингему — к его удивлению, та улыбнулась.
— Понятно, — с досадой пробормотал Тохта. — Люди всегда заодно…
Он не стал втолковывать им, что это просто смешно: обычный человек, отродясь не державший оружия в руках и пожилая женщина собираются уничтожить вурдалаков. Вместо этого, кобольд сердито дернул хвостом и спрыгнул со стула: нужно было немного успокоиться.
Тохта прошелся по комнате, обнюхал книжные полки, ковер на полу, поднялся на задние лапы, выглянул в окно. Ничего подозрительного. Потом обследовал стоявшую в углу высокую керамическую вазу. Не то, чтоб это было так уж интересно, но надо же было заняться чем-нибудь, чтоб улеглось раздражение! И вдруг багровые глаза Тохты вспыхнули: он заметил то, чего до сих пор не замечал — рядом с вазой, на подставке стоял большой стеклянный куб. За стеклом, в зеленоватой воде плавали упитанные рыбки, яркие, нарядные, похожие на бабочек. Кобольд облизнулся, воровато оглянулся на Гингему, и подкрался поближе. Увидел, что на дно сосуда насыпан песок, прямо на песочке лежит парочка хорошо откормленных жирненьких рыб. Лежат себе, двигая жабрами, на кобольда внимания не обращают.