Темный день. (Дилогия)
Шрифт:
— Ух, ты! — восхищенно воскликнул Дарин, рассматривая вещи. — На что угодно спорим, это — походный набор охотника на вампиров! Смотрите, какой нож! А во флакончиках, наверное, святая вода была.
Гингема повертела в руках пузырек и осторожно поставила обратно.
— Похоже, ты прав. Послушайте-ка, что я прочитаю:
«С этим ножом связана любопытная история. Около пятнадцати лет назад, возле небольшого чешского городка археологами было обнаружено странное захоронение, относящееся к концу десятого — началу одиннадцатого века. В пятнадцати ямах обнаружили останки нескольких человек, связанных кожаными ремнями и с осиновыми кольями,
— Ого, — проговорил Дарин, осторожно вынимая из ларца нож с темным лезвием и тяжелой серебряной рукоятью, сплошь покрытой сложным растительным узором. — А впрочем, что удивительного: в те времена все люди верили в вампиров!
Тохта почесал лапой за ухом.
— А, может, в те времена у вас водились? Вампиры-то? — вполне резонно предположил он.
Гингема продолжила чтение.
— «Исследования показали, что захороненные кости принадлежат местным жителям — исключительно мужчинам примерно одного возраста. Возможно, в этой местности произошло массовое помешательство жителей, приведшее к трагедии, или некоторые ее обитатели стали жертвами неведомой эпидемии, приведшей к „вампиризму“? Исторические хроники не сберегли для нас этих событий. Однако, местные жители хранят предание о человеке, которого называли „охотником за вампирами“. Именно он уничтожил тех, чьи останки были обнаружены, и отрезал им головы ножом, который находится в футляре».
— Вот это да! А вурдалака им можно уничтожить? — Дарин передал нож Тохте.
— Надеюсь, — протянула Гингема. — Говорю же, я просила прислать подлинные вещи, с которыми связано что-то необычное.
Кобольд осторожно потрогал лезвие.
— Острое… что такое «вулканическое стекло»?
Гингема на мгновение задумалась.
— Если меня память не подводит, это — обсидиан, стекловидная вулканическая порода. Кстати, у многих древних народов обсидиановые ножи были обязательны в ритуалах жертвоприношений.
— Понятно, — уважительно отозвался Тохта.
Достань-ка все, что найдешь в посылке, — обратилась Гингема к Дарину и перевернула страницу.
Тот принялся выкладывать на стол присланные предметы.
— «В футляре ты найдешь арбалет». Тохта, открой, — Гингема кивнула на кожаный чехол, перевязанный нейлоновым шнуром.
Кобольд встрепенулся и отложил нож.
— Арбалет? — глаза Тохты заблестели. — Это же излюбленное оружие кобольдов! А так же, дротики, копья и ножи!
Он торопливо размотал шнур.
— Извини, копья нам не прислали, — сообщила Гингема. — Дротиков — тоже. Придется обходиться тем, что есть.
— Ты умеешь обращаться с этой штукой? — недоверчиво спросил Дарин, глядя, как уверенно Тохта берет в лапы небольшой арбалет.
Кобольд только фыркнул в ответ.
— «Возникновение арбалета теряется в глубокой древности. Наиболее старые источники, в которых это оружие упоминается, относятся к эпохе древних греков и римлян»… так, ну и зачем он мне это пишет? — недовольным тоном проговорила Гингема. — Все профессора страдают многословием, это что-то вроде профессиональной болезни. Так привыкаешь студентам все объяснять и растолковывать, что… — она покачала головой. — Чем же замечателен этот арбалет?
Некоторое время Гингема читала молча, потом воскликнула:
— Оказывается,
Она пробежала глазами строчки.
— «Из этого арбалета был убит призрак по прозвищу Продавец кож. По легенде, в шестнадцатом веке во время Ливонской Войны печально прославился своей жестокостью один шведский полководец. Как-то раз, когда его солдатом не хватило сапог и кожи для их изготовления, он, не колеблясь, приказал своим воинам убивать пленных и сдирать с них кожу на сапоги. Приказ был неукоснительно выполнен, сапоги пошиты, а излишки — выгодно проданы. Когда же полководец умер, то сам дьявол проклял его и повелел ему после смерти разьезжать по ночам до тех пор, пока кто-нибудь не согласиться купить у него человеческую кожу. Говорят, осенними ночами частенько можно было видеть закованного в латы всадника, с притороченными у седла тюками кожи.
Конечно, вряд ли кто-то отважился бы на покупку, ибо купивший кожу сам занял бы место призрачного всадника».
— И что? — тявкнул кобольд, слушавший историю с горящими глазами.
— Нашелся человек, который не побоялся устроить охоту на Продавца кож. Уничтожил как раз из этого арбалета.
— Тохта, ну, дай же посмотреть! — взмолился Дарин. Кобольд с неохотой передал ему арбалет.
— Оказывается, я, мирный меняла, соскучился по оружию! Чтоб меня крысы сожрали — с оружием в лапах я чувствую себя отважным и опасным воином, кобольдом-убийцей! — он горделиво посмотрел на людей.
— Ты за свою жизнь только крыс убивал, так что насчет отважного воина — это ты загнул… — бестактно заметил Дарин, с любопытством рассматривая арбалет. Тохта ревниво наблюдал, как приятель изучает «излюбленное оружие кобольдов», а затем вынимает из коробки серебряный болт.
— Интересная штука… а как заряжается? Охотник на призраков, надо же!
— У вас тоже все это было, — возбужденно тявкал кобольд. — И вампиры, и призраки, и оборотни!
— Было, было, — не стал спорить Дарин, возившийся с арбалетом. — А, может, и до сих пор есть. Ты же смотрел вчера «Охотников за привидениями»?
Тохта презрительно фыркнул.
— Как тетива натягивается?
— Там крючок есть, — бросил кобольд.
Гингема перевернула еще одну страницу письма.
— Что ж, надеюсь, на поприще охотников за привидениями нас ждет успех!
Щелкнула тетива, арбалетный болт свистнул, и белый фарфоровый светильник на стене разлетелся вдребезги.
В комнате мигом воцарилась мертвая тишина. Дарин с арбалетом в руке, Тохта с разинутой от изумления пастью, Гингема, прерванная на полуслове — все словно окаменели.
Первой пришла в себя Гингема. Сдвинув брови, она бросила сердитый взгляд на разбитую лампу, на арбалетный болт, застрявший в стене, и повернулась к Дарину. Ее грозный вид не предвещал ничего хорошего.
— Алла Всеволодовна, я нечаянно… — промямлил Дарин. — Тут спусковой крючок такой… э…
Гингема выразительно промолчала.
— Я как-то не подумал…
— Вот именно, — сдержанно проговорила, наконец, она. — А не мешало бы думать иной раз. Ладно, — сменила Гингема гнев на милость. — Гм… не будем считать это дурным знаком! Тохта, забери у него арбалет и больше не давай. Под твою ответственность, понял? А любители портить чужие стены пусть топают на кухню, несут веник и совок и занимаются уборкой.