Темный инстинкт
Шрифт:
Ужинали они быстро и молча. Доев, Кравченко встал.
— Вы куда? — тихо спросил Файруз. — К себе?
— Нет. Пойду в зале посижу. Девять часов всего.
— А можно мне побыть с вами, Вадим? — голос Агахана звучал глухо. — Я не могу сейчас быть один.
— Конечно. Идемте.
— Только сначала я заварю чай, особенный, тот, что у меня дома называют фенджанах.
— Хорошо, Агахан, спасибо.
— А как вы считаете, этим нашим.., сторожам, — иранец кивнул на двери холла, где в кресле сидел один из милиционеров (второй
— Предложите. Но думаю — они откажутся.
Секретарь понял, мрачно кивнул.
Кравченко перешел в музыкальный зал. «Где все? — размышлял он. — Закрылись по своим комнатам, выжидают каждый в своей норе. Кто-то горюет, а кто-то…»
Минут через пять Файруз принес мельхиоровый поднос, на котором стоял китайский фарфоровый чайник и крохотные серебряные стаканчики.
— Угощайтесь, Вадим. — Он налил в стаканчик чаю, похожего на деготь.
Кравченко попробовал — чифирь чистейшей воды, но бодрит лучше, чем кофе.
— Агахан, вам страшно? — спросил он напрямик.
— Да.
— И вы, как и все в этой семье, — Кравченко выделил это слово особо, — не понимаете, что здесь происходит?
— Нет, клянусь.
— И вы даже никого не подозреваете? Совсем никого?
Файруз молча подлил еще чаю.
— Если вы не убийца, а мне, честное слово, очень хочется в это верить, вас же форменно подставили с этим колодцем, с убийством Андрея.
Иранец по-прежнему молчал.
— Ваша комната ближе всех к спальне Марины Ивановны, — не сдавался Кравченко. — И вы ничего не слышали?
— Я крепко сплю.
— Но в доме и прежде кто-то бродил по ночам! Вспомните, как тогда испугалась Марина Ивановна. Кто-то ведь уже пытался к ней однажды проникнуть. Неужели, по-вашему, и тогда это тоже был Егор?
— Майя Тихоновна страдала бессонницей. Она всем об этом рассказывала.
— Выходит, по-вашему, это она путешествовала как привидение?
Файруз вращал пустой стаканчик в пальцах.
— Вы же в глубине души подозреваете Новлянского, Агахан, — не выдержал Кравченко. — Разве это не так?
Я же видел, как вы вчера на него смотрели.
— Мне казалось, Вадим, что… — иранец снова надолго умолк. — Словом, вчера утром мне, может быть, что-то в этом роде и показалось. Но Марина Ивановна тогда была жива. А теперь с ее смертью…
— Что, что с ее смертью?
— Она умерла, и все, все изменится в одночасье. — Секретарь снова начал волноваться, снова в его правильную русскую речь закралась ошибка:
— Я живу в этой семье три года. Мне казалось, я хорошо знаю здесь всех.
А сейчас у меня такое чувство — это совершенно незнакомые мне люди. Вернее, бафарманд, извинет, я путано выражаюсь… Ну, Марина Ивановна была солнцем этого маленького мира. И вот солнце погасло. Разве солнце, что светит в нашем большом мире, может погаснуть из-за
Кравченко мало что уразумел из этой образной восточной риторики. Одно только: секретарь вроде бы отвергает версию наследства, денег. «Нечто чудовищное…» А в результате три убийства. Но большего, видимо, от Файруза ждать уже не приходилось, он снова замкнулся в мрачном молчании. И тогда Кравченко решил подъехать к нему с другого конца.
— А что вы сами намерены делать, Агахан, когда всему этому ужасу все же настанет конец?
— Буду искать работу.
— Значит, не останетесь здесь?
— Нет. Я работал у Марины Ивановны. Служил ей и ее семье. Ее нет, семьи — тоже нет, есть стая волков и шакалов. Больно это осознавать. Но все равно, эти три года, что я провел здесь, возле нее, — лучшие в моей жизни. Она была великой женщиной, Вадим. Без нее мир — пуст.
Тут Кравченко отчего-то вдруг вспомнилась некая интердевочка Алина из бара на городской площади, которую посещал этот парень. А может, все дело в том, что секретарь втайне любил свою хозяйку? Ревновал ее, глушил свою тоску у проституток и в конце концов решился на…
Но он тут же усомнился в своей догадке.
— У вас о ней сложилось ложное представление. Я вас понимаю, Вадим, — продолжал Агахан тихо. — Но мы все забыли, что спальня женщины священна. Посторонние туда заходить не должны. А мы зашли. И увидели то, что видеть было нельзя. А кому от этого стало хуже? Только нам самим.
— Агахан, а у вас на родине.., ну, я про женщин хочу спросить, — хмыкнул Кравченко. — Ваши женщины очень отличаются от наших?
— Я уехал из дома юнцом. Моя первая женщина была русской. Это была такая любовь.
— Я не об этом. Хотя и об этом тоже…
— А, я понял. И отвечу так: если на Востоке женщина носит чадру, то это не только от избытка смирения. Некоторые прячут лицо, чтобы мир не обуглился от их огненных глаз.
— Красиво сказано, мда-а, вы прямо поэт, Файруз, и по-русски здорово говорите, и языков вон сколько знаете. — Кравченко смотрел в черное окно: вот и еще одна ночь наступает. Новая ночь печали и страха.
— Сегодня мне звонили люди. У Марины Ивановны весь октябрь уже по дням расписан, — продолжил секретарь. — После этого отдыха запланированы поездки, встречи: Фестиваль альтернативной музыки, приглашение на празднование юбилея Монтсеррат Кабалье, переговоры с дирекцией оперного театра в Сан-Франциско. Мир постоянно ее — как это правильно сказать по-русски? — тормошил, да, тревожил. Она была всеми востребована, вечно занята, вокруг нее всегда были люди. А теперь что я скажу им всем? Что она мертва и больше уже ничего не будет?