Тёмный лорд
Шрифт:
— Я поучу тебя тому, что ты должен сделать с миссис Коул и прочей магловской мразью. Crucio! — глумливо воскликнул он.
Боль была такая, что тело словно горело от ожогов. Начал капать дождь, но вода не приносила облегчения. Боль усиливалась, и рядом слышался холодный смех…
Том подскочил и огляделся по сторонам. Перед глазами стоял полумрак спальни. Парень с дрожью посмотрел на часы. Пять часов утра. Тяжело вздохнув, он хотел было снова лечь, но замер, изумлённо округлив глаза. На левой руке кололо вену в том самом месте, откуда он брал кровь, когда сотворил крестраж.
Побледнев,
*
В середине октября пошли слухи, что Минерва МакГонагалл, выпускница Гриффиндора, получила премию министерства, как самый талантливый молодой специалист в области трансфигурации. Девушка до конца не оправилась от весенней травмы и до сих пор передвигалась на костылях. Том, однако, ничуть не удивлялся успеху Минервы. В его голове вертелась циничная мысль, что если бы на конкурс подала Друэлла или кто-то, к кому Дамблдор не благоволил, министерство едва ли удостоило ее вниманием.
Однажды в воскресенье, гуляя по восьмому этажу, Том изучал гобелен с изображением Варнавы Избитого. Парень подумал, что здесь должен находиться какой-то вход. Тотчас в стене появилась полированная дверь. Риддл схватился за медную ручку, и вошел в просторную комнату, освещенную факелами. Вдоль стен тянулись книжные полки, на полу лежали шелковые подушки. С того времени занятия «Вальпургиевых рыцарей» проходили по выходным в Выручай-Комнате.
— Сосредоточься, — Том поправил рукав Эйвери, когда они в последнее воскресенье ноября отрабатывали темные проклятия. — Conunctivus!
Из палочки вылетел белый сгусток пены. Плюхнувшись на подушку, он зашипел, проделав в ней дырку. Лестрейндж вскрикнул от удивления.
— Рэй, перестань. У вас ничего не получится, пока не пожелаете, — поднял Том голос на легкий фальцет, — выжечь глаза противнику.
Сидящий возле тусклой синей лампы Крэбб засопел. Риддл пристально посмотрел на него. Энтони, видимо, трусил представить себе такую картину.
— Да ладно! — воскликнул сидящий напротив Аластор Нотт. — А ты сам можешь так равнодушно желать боль?
Том развернулся и осмотрел его щуплую фигуру. Аластор Нотт, чуть слащавый блондин-шестикурсник, недавно был посвящен в «Вальпургиевы рыцари».
— Что же, — усмехнулся Том, — готов продемонстрировать.
Нотт, однако, не думал возражать. Откинувшись на подушке, он равнодушно смотрел, как префект достал палочку. Некоторое время Том разглядывал Аластора, хотя в душе поднималась ярость.
— Друзья, не ссоримся, — сказал Лестрейндж. — Сто лет знаем друг друга.
— И то правда, — подтвердил Блэк, хотя голос его дрогнул. — Может, прогуляемся?
— Вот и прекрасно, — выдавил из себя Том. — Тогда вперед. — Он с ненавистью уставился на слащавую фигурку Нотта.
Поход до Хогсмида оказался не самым приятным. Та часть лица, которая осталась не прикрыта шарфом, быстро намокла от снега. По дороге попадались школьники, сгибавшиеся под напором
— Давайте сюда! — черная перчатка Лестрейнджа указала в сторону «Сладкого королевства». Следом за Рэндальфом вся компания завалилась в кондитерскую.
— Присядем, — Том указал на небольшой столик. Душистый теплый воздух был словно пропитан ароматом карамели.
— Привет, Том! — Мона МакКейб, поправив белокурые волосы, послала своему спасителю кокетливый взгляд. Парень кивнул ей: после Вальпургиевой ночи Мона, хотя и была гриффиндоркой, всегда приветствовала Риддла.
— Я бы на твоем месте с ней развлекся, — усмехнулся Лестрейндж, плотоядно глядя на стройное тело гриффиндорки. — Спортсменки, говорят, ночью такое вытворяют…
В тот же миг на столе появился карамельный торт с сахарной глазурью. Затем возникли чашечки теплого чая из чабреца и мягкие ириски — роскошь по нынешним временам. Сова бросила номер «Пророка». Лестрейндж открыл передовицу. Том посмотрел через плечо Рэндальфа и стал читать:
Рейх создает русскую армию
Четырнадцатого ноября в Праге произошло заседание Комитета освобождения народов России. Этот комитет, созданный под руководством Ордена СС, постановил создать «Русскую освободительную армию» из советских военнопленных. Рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер заявил, что Рейх воюет только с большевизмом и стремится к дружбе с Россией. «Да здравствуют Германская империя и Русский народ!» — предложил он лозунг движения.
— Вот отбросы, — сказал с негодованием Том, глядя на людей в пепельно-серой форме. — До чего надо дойти, чтобы надеть форму врага! — Несколько сотен человек в форме Вермахта аплодировали на колдографии выступавшему человеку в очках.
— Неужели Гриндевальд верит, что эти подонки изменят ход войны? — спросил Лестрейндж.
— Все серьезнее, — нервно заговорил Орион. — Гриндевальд не случайно велел полоумному фюреру собрать русских. Отец говорил, — понизил он голос, — что Гриндевальд подумывает о том, где строить новую базу, если Рейх падет.
— Что, если Гриндевальд выберет новой империей… — начал с опаской Эйвери. Том посмотрел на едва отпитую чашку чая и понял, что им пришла в голову одна и та же мысль.
— … Советский Союз? — вздохнул он.
Все переглянулись. Не говоря ни слова, приятели, как по команде, встали из-за стола и направились к выходу. Порхание снежинок становилось более густым, и вскоре низкая пелена закрыла улочки волшебной деревушки. Неожиданно Том заметил бредущую фигуру Нортона Мальсибера и почувствовал, как апатия слетела сама собой.
— Ладно, мне надо по делам, — спокойно сказал Том. — Рэй и Ал, сходите со мной? — кивнул он Лестрейнджу и Нотту.
Попрощавшись с остальными, Риддл, Нотт и Лестрейндж двинулись вслед за удалявшейся фигурой Мальсибера в щеголеватом светло-сером плаще. Глядя на редкие крыши домиков, Том с нетерпением думал о том, что Нотт получит отменный урок. Через некоторое время они приблизились к опушке Запретного леса, отделенной от Хогсмида обрывом и частоколом. Том не сомневался, что Нортон или заключил с кем-то пари или решил разведать, что находится за волшебными трактирами.