Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тёмный лорд
Шрифт:

Дом Бэрков находился на морском берегу. Приземлившись, Волдеморт пошел вдоль линии прибоя. На берегу валялись раковины моллюсков, а штиблеты вязли в сероватом морском песке. Волдеморт поморщился, поправив трепыхавшийся на ветру пиджак. На мгновение он представил, как маленькая Минни, сопя, мастерит на беру какую-то крепость. «Знали ли тогда ее родители, что из этого крошечного белого существа вырастет такая отменная развратница?» — усмехнулся про себя юноша. Впрочем, сейчас море казалось холодным и неприветливым. Поднявшись вверх по лестнице, Волдеморт оказался

возле резной ограды, за которой был виден дом с колоннами из белого мрамора.

— Добро пожаловать, Мастер, — молодой зеленоватый эльф низко поклонился ему. — Корки готов забрать одежду.

— Не нужно, — легонько поморщился Волдеморт.

Пока Корки проворно очищал его ботинки, посетитель с интересом стал осматривать сад, который больше напоминал роскошный приморский парк. Вглубь убегали длинные треугольные клумбы с цветущими петуниями и розами. Ажурные решетки забора были увиты кустами шиповника. Вымощенные дорожки казались невероятно чистыми: эльфы, похоже, помыли их то ли мылом, то ли вовсе стиральным порошком.

По парку ходили группы ведьм и волшебников в парадных мантиях. Некоторые спешили к центру, где стояло нечто похожее на фонтан: громадная мраморная чаша, изрядно заросшая травой и вьющимися цветами, ниспадавшими до земли. Некоторое время Волдеморт наблюдал за парой молодых женщин под желтыми зонтиками от солнца — на праздник, похоже, пригласили всю родню. Высокий пухловатый мужчина с седыми волосами весело болтал с ними. Волдеморт подумывал уже отправиться к ним, как вдруг почувствовал хлопок по плечу.

— Том, как здорово, что ты пришел! — раздался голос Рэндальфа Лестрейнджа. — А то я скоро чокнусь.

— Наслаждаешься огневиски? — спросил Волдеморт. Рэй, как обычно, разоделся в угольного цвета смокинг с идеально белой рубашкой.

— Какое там, — поморщился Лестрейндж. — Одно шампанское дают. Но не от него, — Рэндальф загадочно махнул рукой в сторону фонтана.

Волдеморт посмотрел в том направлении. Чуть поодаль от идущей толпы стояла высокая сухопарая девушка в длинном белом платье и соломенной шляпке с белой ленточкой. Рэй, казалось, едва не облизнулся при виде фигуры. Волдеморт сразу признал в ней Вальбургу Блэк. Рядом с ней крутилась пухленькая Кассиопея Блэк в темно-зеленом платье.

— Нашу дурочку тоже сюда пригласили, — прошептал Рэндальф. Словно в подтверждение сказанного им ранее к приятелям подошел эльф и почтительно протянул поднос с высокими и тонкими бокалами шампанского.

— Где же твоя благоверная? — съязвил Волдеморт, все еще смотря, как Кассиопея забавно машет руками.

— В слизеринской гостиной, — небрежно махнул Рэндальф. — Ты лучше на Вэл взгляни… И представь ее без платья, — шепнул Лестрейндж.

— Сладенького захотелось? — усмехнулся Волдеморт. Мимо них прошла средних лет женщина, которая вела за руки двух девочек лет десяти. Обе были в скромных, но опрятных темно-зеленых платьицах с серебряными блестками.

— Даже Бэддоки приперлись, беднота, — скривился Рэндальф. — Бэрк всех зовет, свадьбу Минни репетируют. Кстати, насчет Вэл ты прав, — отпил он крошечный глоток шампанского, — сладость!

— Смотри не получи по шее от миссис Лестрейндж, — сказал Волдеморт. Только сейчас он с опаской заметил, что отпил уже добрую треть бокала, а просить второй было вроде бы показателем дурного тона.

— Какой мужчина не попробует сладкого? — притворно вздохнул Рэндальф. — Зато твоя благоверная установила в школе такие правила, что мама не горюй! — игриво посмотрел он на приятеля.

— Кстати, Лив в белом платье и белых туфельках украсила бы вечер, — как ни в чем не бывало ответил Волдеморт.

— Да… И красавица, и умница, и все знает… И платье шикарное… Непонятно, что же ты теряешь время? — поддел приятеля Рэндальф.

Волдеморт задумчиво посмотрел на соседние дорожки. Неприятная мысль заскреблась под сердцем. Лив не пригласили в это общество из-за недостаточно знатной фамилии. Его самого пригласили, но только по просьбе Минни или по старой памяти, что он был префектом Слизерина. Лестрейндж работал в секретариате Визенгамота, готовя к заседаниям бумаги; Эйвери отец пристроил в министерство. Они пока болтали с ним — скромным подмастерье в лавке Бэрка, но это было лишь до поры до времени… Скоро он станет для них существом второго сорта — неудачником, промышляющим чем-то вроде темной магии.

— Сюда, — показал Рэндальф на едва заметный барьер. Подошедший к ним Ореон Блэк весело поприветствовал приятелей, и они втроем перешли черту.

Мгновение спустя они оказались внутри гигантского холла, оформленного на манер старинного дворца. В полутьме поблескивали зеркала, и огни свечей отражались в натертом до блеска паркете. Вокруг росли тропические деревья, на ветках которых порхали птицы и бабочки. Кое-где шумели водопады и маленькие ручейки. Едва кто-то из гостей останавливался, как к нему подбегал эльф, предлагая на подносе напитки или трубку с табаком. В центре оранжереи также высился большой фонтан в виде девятнадцати свечей.

— Значит, Вики сумела продать свои прелести? — усмехнулся Рэндальф. Волдеморт задумчиво посмотрел на светло-желтый местами сероватый гравий центральной дорожки: его приятели, похоже, продолжали свой разговор.

— Еще бы. Сын министра! — фыркнул Ореон. — Имея такого папу, можно позволить себе иметь Вики Спрингфилд, — усмехнулся он своему оксюморону.

— Зато твоя Цедрелла стала полной идиоткой, — добавил Лестрейндж. — Ты читал ее заметку в «Пророке»?

— Там, где она ругает Слизерин? — пожал плечами Ореон. — Ну дура, что еще можно сказать!

Лорд взглянул на волны. Маленькое лесное озеро заволновалось сильнее. Его гладь казалось застывшей, хотя на самом деле под водой шла какая-то невидимая для посторонних глаз работа. Возможно, там били подземные ключи или жило какое-то темное существо. Но так или иначе, это озеро не было тихим.

— Знаешь, Рэй, мне это трудно понять, — сказал Волдеморт. — Как можно ругать Слизерин если ты — слизеринец? Откуда только у некоторых берется желание ругать свое, искать в нем, как маньяки, проблемы?

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5