Тень Одержимого
Шрифт:
— Куда летим? — спросил брат Раттиган.
— На Рейвенхольд? — мечтательно добавила его сестра.
Человек в маске, усмехнувшись, покачал головой.
— Нет. Сначала нам надо восстановиться.
Он окинул взглядом звёздную карту ближайших систем. Крысюк уже отыскал подходящую пиратскую платформу, где можно было отремонтировать фрегат и запастись боеприпасами.
— Пора, — сказал главный, изучая результаты расчётов.
— Сейчас… — протянул брат Раттиган.
Он шустро подбежал к тумблеру, отвечающему за гиперпространственный
Корабль мгновенно исчез, перейдя в гиперпространство. А в чёрной бездне остались вращаться обледенелые трупы.
Глава 8
В поисках фрегата
Пиксель плыл в океане Зекариса. Он поднимал по очереди сильные руки, загребая ими воду, и колотил по воде ногами, создавая белые пузырьки пены. Вокруг не было ни души, и лишь буй, словно чья-то лысина, виднелся вдалеке — Пиксель купался на крошечном пляже рядом с термоплазменным генератором, рано утром, когда многие ещё спали.
Капитан не торопился. Он позволял себе прочувствовать тепло и свежесть морской воды. Погрузиться в стихию, слиться с ней после долгих часов путешествий в серых железных коробках с затхлым воздухом. В воде Пиксель чувствовал себя свободным, и это была иная свобода, чем на корсарском корабле. Здесь он как будто давал волю сущности намного древнее его ума, тем первобытным порывам, которые не находили себе выхода в космических полётах и оживали разве что в короткие моменты рукопашных драк.
Где-то под корсаром простиралось песчаное дно и плавали разноцветные рыбки. Его ноги периодически задевали медуз — зелёных и склизких. Сейчас Пиксель не думал ни о будущем, ни о делах. Он жил лишь моментом, тем настоящим, в котором под ним были лазурные волны, а над ним — голубое небо без единого облачка.
Наконец капитан доплыл до буя и взялся за него, чтобы передохнуть. Выравнивая дыхание, Пиксель обернулся на берег. Вдалеке он мог разглядеть чёрную гору, зелень вокруг неё, красный торец губернаторского дворца, белизну «лабиринтов». На востоке, слева от острой вершины, в небе сияло восходящее солнце. Не в силах смотреть на него, Пиксель перевёл взгляд на укромный пляж между дворцом и «лабиринтами», по соседству с которым росли гигантские катушки генератора. И — что это? — на бежевой полоске песка перед энергостанцией махали руками два человека. И явно махали Пикселю.
Ускорившись, капитан доплыл обратно и вылез на сушу. Капли воды стекали с крепкого коренастого тела корсара, на котором сейчас были лишь красные плавки. К мокрым ногам беспощадно лип песок. Пиксель подошёл к вещам, брошенным у берега, и вытерся. И только затем повернулся к людям, которые его звали. Это были Михаил и Антимон. Они носили шорты и футболки, подходящие для зекарисской
— Срочный вызов, Пиксель, — судовой врач был обеспокоен.
— Что случилось? — быстро спросил капитан.
— Бримстоун, как обычно, не сказал, — ответил канонир, который вдобавок щеголял широкополой шляпой. — Но видеть тебя хочет.
Через пять минут Пиксель в привычном корсарском наряде стоял в кабинете губернатора. Антимон и Михаил остались в коридоре.
— От вас несёт морем, — скривил губы охранитель О’Доэрти, который тоже там присутствовал. — Вам следовало помыться.
Губернатор стоял на балконе дворца и курил трубку.
— Раз дело срочное, то… — начал Пиксель.
Но не закончил: в кабинет вернулся Бримстоун.
— Доброе утро, Пиксель, — поприветствовал он. — Мне доложили, что с нашей станции на орбите Скумринга только что угнали корабль. Фрегат «Неутомимый».
— Кто угнал, господин губернатор? — сразу же насторожился корсар.
— Этого мы не знаем. Возможно, сам капитан Уоррен Мерроу оказался предателем. Но, скорее всего, команда подняла бунт. К сожалению, Адмиралтейство Рейвенхольда отправило наши лучшие корабли в систему Селки. Высший Лорд Корвинус давно погиб, но у него до сих пор есть последователи, которые попортили нам немало крови.
— И как это связано с «Неутомимым»? — не понял Пиксель.
— Многие наши матросы улетели на Селки, поэтому для войны с Освободителями пришлось набрать новые команды. В том числе из всяких сомнительных элементов вроде головорезов и пиратов. К ним были приставлены надзиратели, которые, похоже, не выполнили свою задачу.
— А в чём моя задача, господин губернатор? — не вызвали же его просто обсудить новости.
— Найди этот фрегат и верни сюда. А мятежников сдай имперскому правосудию.
О’Доэрти, который стоял у стола, нахмурился.
— Хорошая затея, но я, наверное, буду полезнее вам на фронте, — вежливо возразил Пиксель. — Ведь Освободители нанесут…
— У тебя есть работа, и ты занимайся ей, корсар, — строго оборвал его Бримстоун. — Я подтянул к Скумрингу дополнительные войска, так что насчёт Освободителей можно не беспокоиться.
— Да, господин губернатор, — неохотно согласился капитан. — Простозачем мне гоняться за одним кораблём, когда…
Старый флотский служащий вздохнул.
— Рори, разъясни ему, — обратился он к О’Доэрти. — Он должен быть готов.
Пиксель насторожился.
— Нам поступило сообщение с Земли, — охранитель выдавливал из себя слова с невероятным усилием. — Бюро раскрыло деятельность предателей в системе Альберик. Их главаря так и не удалось поймать. Возможно, он причастен к угону фрегата, поскольку последняя партия грузов была доставлена на Скумринг именно со складов Альберика IV.
— Спасибо, охранитель, — кивнул Бримстоун. — Как видишь, Пиксель, дело более чем серьёзное.