Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вы не слышите меня? Я не намерен больше терпеть Ваше присутствие! Убирайтесь немедленно! Вон из моего кабинета! — Канцлер был весьма эмоционален и категоричен. Указав пальцем трясущейся руки на выход, он злобным взглядом сверлил мятежного офицера.

— Ваше упрямство и глупость не оставляют мне выбора, Канцлер. Неужели Вы не понимаете, что на кону тысячи, десятки… Нет, сотни тысяч жизней. Мне больно осознавать, что вы не можете или не хотите помочь своему народу. Что же, в таком случае я избавлю Вас от возложенного на Вас бремени власти. Я, как генерал О.С.С.Ч. вынужден занять Ваше место и принять бразды правления в свои руки, — угрожающе сухо произнёс Сигилиус и с невообразимым скрежетом высвободил из ножен свою саблю.

Побледневший Канцлер открыл от изумления рот, тараща перепуганные глаза на блестящее лезвие.

Да,

всем было очевидно, что Авиаль не собирался уговаривать или убеждать своего правителя. Сейчас, когда над Доминионом нависла столь ужасающая угроза, дипломатия и переговоры стали уже неуместны. Конечно, мятежный самопровозглашенный генерал понимал своё шаткое положение, но вместе с тем он понимал и то, что никто кроме него самого не сможет защитить Церта-сити от приближающейся тени рока. Выбор был сделан, жребий брошен, и пути назад уже нет.

Закалённая сталь острозаточенного лезвия со свистом рассекла воздух. После чего раздался глухой, неприятный звук. Клинок с размаху погрузился в череп, расколов его словно полено, на две ровные части. Всё произошло так быстро, что Канцлер не успел издать ни звука, так и оставшись сидеть в своём роскошном кресле. Потоки крови багровой рекой хлынули вниз, окрашивая собой седые волосы и белоснежную рубашку старика. Уже в следующее мгновение Сигилиус уверенным рывком высвободил увязшее в расколотых костях лезвие и сделал шаг назад. На лице офицера читалась растерянность и скорбь. Сейчас, постепенно осознавая то, что он натворил, Авиаль не мог найти себе оправдания. Кровавые струи бежали на пол, образуя там тёмные лужи. Испуганный взгляд почившего правителя навечно застыл, уставившись на своего палача. Залитое кровью лицо внушала необъяснимый страх грядущих перемен.

— Да здравствует новый Канцлер! Слава Доминиону! Слава О.С.С.Ч.! — воодушевлённо, в один голос заорали солдаты, ликуя и тряся винтовками над головами.

Достав из кармана платок, Сигилиус поспешил стереть с лезвия кровь и спрятать оружие обратно в ножны. Взглянув на свои руки и увидев красные пятна на белоснежных перчатках, новоиспечённый Канцлер вздрогнул и зажмурился.

— Соберите здесь всех чиновников, каких только сможете найти. Нужно сделать заявление. Хочу, что бы они присягнули мне на верность. Присягнули своему новому Канцлеру, — сухо произнёс Авиаль, подходя обратно к столу. Взяв стоящую там бутылку, он плеснул немного виски в стакан и разом осушил его. После, чуть помедлив с размаху швырнул опустевший стакан в стену. Стекляшка звонко разлетелась десятками осколков.

— Сейчас же! Чего вы ждёте, критины! Приведите сюда этих сраных бюрократов и казнокрадов! — потеряв контроль, во весь голос заорал Сигилиус, развернувшись к опешившим от неожиданности солдатам.

— Да, повелитель! Сею секунду! — оба вояки поклонились и бросились к дверям.

Глава 29 «Вечер поэзии»

Двумя днями позже.

Войдя в старую добрую «пивнушку Лори», Эзекиль Монг неожиданным для себя образом так и не смог ощутить ту ностальгию и трепет, которые несомненно рассчитывал найти в этом месте. Говоря по совести он вообще ничего не почувствовал. Так, словно той далёкой и безмятежно-разнузданной жизни, в которой было место мечтам и дружеским попойкам, и вовсе не существовало. Сейчас, вся эта суета и праздность воспринималось столь малозначимой и поверхностной, в сравнении с такими фундаментальными аспектами бытия как жизнь и смерть, что Эзекиль даже чувствовал какую-то отстранённость и отрешенность от этого места. Тот ад, через который ему довелось пройти, опалил его душу и навсегда выжег из неё ростки романтики. Те самые ростки, что с самого детства склоняли его на путь созидания и творчества, путь прекрасного и возвышенного. Но, к сожалению, Эзекиль Монг пошёл по другому пути.

«Пивнушка Лори» была знаковым местом для многих поэтов и музыкантов. Здесь частенько проходили вечера поэзии или шумные концерты местных музыкальных коллективов. И публика надо признать здесь была более благополучная и интеллигентная, нежели в тех гадюшниках что располагались на окраине города. Эзекиль неуверенно стоял у входных дверей, словно не решаясь сделать следующий шаг. Он растерянно смотрел на снующих по залу официанток, разносящих на огромных подносах стройные ряды доверху наполненных пивных кружек. Смотрел на стойку бара, возле которой уже не оставалось ни единого свободного стула. Смотрел, как взъерошенный бармен судорожно носился от одного клиента к другому. Свободных столов практически не было, а некоторые и вовсе были сдвинуты вместе, дабы позволить разместиться большой компании. Было очень шумно и много посетителей. Галдеж и звонкий смех раздавались со всех сторон, перемешиваясь с бренчанием стаканов и стопок. В прочем чего ещё можно было ожидать от пятничного вечера. Пригладив ладонью непослушные волосы, Эзекиль быстрым шагом направился вперёд, к одному из немногих свободных столиков, расположившихся в углу и чуть поодаль от остальных. Проходя через суетящийся и галдящий зал пивнушки, он чувствовал на себе настороженные взгляды, что с пристальным вниманием разглядывали усталого солдата. Преодолев свой путь, и наконец-то добравшись до места, где он собирался отдохнуть и выпить кружку-другую пива, Эзекиль торопливо снял болтающуюся на плече винтовку и уселся на стул. Винтовку же он решил далеко не убирать и предусмотрительно положил её прямо на стол за которым собирался скоротать этот вечер. За то время, которое капралу довелось провести на фронте, он твёрдо усвоил для себя, что с оружием расставаться не стоит, даже на краткий миг.

Стол, за которым расположился Монг, был крошечным и неудобным, по всей видимости, рассчитанным на одну или максимум две персоны. Да и ко всему прочему у этого стола были скверные, неустойчивые ножки, из-за которых он постоянно шатался. Осторожно оглядевшись, Эзекиль отметил, что многие из посетителей на него косятся, а некоторые и вовсе откровенно тычут в его сторону пальцами. Чем обусловлено столь пристальное внимание к простому солдату, он понять никак не мог. На небольшой сцене, что расположилась чуть поодаль от бара, появилась какая-то возня. Неудачное в плане обзора место, с которого Эзекиль взирал на шумную пивнушку, никак не позволяло по-хорошему разглядеть, что именно происходит на сцене. Впрочем, не сказать, что это сильно интересовало усталого капрала. Едва ли там могло бы произойти нечто, что сможет удивить его искалеченный войной разум и исцелить душу.

Вскоре к Эзекилю подошла юная, розовощёкая девушка весьма пышных форм. Это была официантка. В руках она держало пустой поднос.

— Добрый вечер! Мы всегда рады доблестным воинам Объединённых Сил Свободного Человечества! Что же Вы будите заказывать? — уточнила девушка, кокетливо улыбаясь и внимательно разглядывая гостя.

Выцветшая и местами рваная форма, которую покрывал изношенный и покрытый выбоинами бронекостюм, казалась официантке несколько необычной и даже неряшливой. Этой розовощёкой девушке приходилось видеть многих гостей из рядов О.С.С.Ч., но все они были одеты словно с иголочки. Войска тылового резерва, что находились под управлением полковника Липц Хаунзера, частенько захаживали в эту пивнушку. Иногда они заявлялись в парадных мундирах, для того, что бы пускать пыль в глаза местным дамам.

Да, потрёпанный вид капрала не шёл ни в какое сравнение с показушной статью местной солдатни, которой к слову сегодня здесь не было.

— Кружку пива, — негромко и хрипло ответил Монг, совершенно не глядя на официантку.

Взгляд капрала был по-прежнему прикован к сцене, где совершенно точно размещали какие-то декорации. По всей видимости, там планировалось проведение шоу-программы.

— Тёмного или светлого? — с неизменной звонкостью в голосе поинтересовалась девушка.

— Светлого, — кивнул Эзекиль, наконец-то удостоив девушку своей улыбкой.

— Одну минуту, — игриво подмигнула розовощёкая и поспешила удалиться.

Капрал же тем временем вернулся к изучению творящегося на сцене действа. Немногочисленный инвентарь и декорации уже были расставлены. А вскоре появилась и та, кто должна была развлекать гостей сегодняшним вечером. Долговязая брюнетка в длинном клетчатом платье. С этого ракурса разглядеть девицу толком не получалось, как бы Эзекиль не старался. Но даже так было ясно, что девушка молода и недурна собой. В руках она нервно перебирала лист бумаге, на который то и дело поглядывала. С появлением на сцене этой девушки, галдеж в пивнушке чуть притих. Сейчас всеобщее внимание переключилось на долговязую брюнетку с листком бумаги в руках. И это несказанно радовало Монга.

Поделиться:
Популярные книги

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6