Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого
Шрифт:
– Конечно, - кивнул он.
– Любая мелочь может оказаться полезной, а то и - бесценной.
– Наверное, вы правы, - миссис Уильямс с трудом подавила вздох.
– Так как весь давешний вечер мы с мужем провели вместе, думаю, что я могла бы начать, а Джордж после доскажет, что я позабуду.
Арт согласно кивнул: почему бы и нет, собственно.
– Что же, значит - вчера.
– Миссис Уильямс сделала долгий глоток: быть может, чтобы собраться с мыслями, а может - чтобы успокоить нервы.
– Думаю, вы уже знаете, что мы были с Джорджем приглашены давеча на прием в Уолдерс-холл. Так вот, перед этим мы открывали сейф. Мне нужны были мои драгоценности,
– Уголки губ хозяйки дома чуть дрогнули.
– Так вот, гарнитур был на месте. О Эстар, да все было на месте! Успокоенные, мы отбыли на прием. Признаться, не вижу особого смысла его описывать. Поверьте, там не было ничего, заслуживающего внимания детектива. Все было в точности, как и обычно в подобных случаях - чинно и чуть утомительно. Даже несколько больше обычного, на мой взгляд. Особенно - из-за обилия поздравлений в связи с грядущим посвящением Джорджа. И не то, чтобы это было неприятно, нет! Но - так много. И - Эстар, так долго!
Она утомленно вздохнула.
– И таким образом, вы вернулись домой...
– Лишь под утро, да.
– И, полагаю, вновь открывали сейф.
– Разумеется. Мне нужно было как минимум убрать тиару, что я надевала, ей ведь цены нет.
– Понимаю. И гарнитур был...
– По прежнему там.
– Вы уверены?
– Полностью, - миссис Уильямс немного нервно пожала плечами.
– Уже днем ему предстояло покинуть наш дом. Идея выставить его на аукцион принадлежала мне - и, тем не менее, не могла же я отказать себе в удовольствии еще хоть раз... Ну, вы понимаете, - немного криво улыбнулась она.
– О да, мэм, - невозмутимо кивнул л'лар.
– Итак, вы примерили гарнитур...
– И затем вновь убрала его в сейф.
– И закрыли его, - Арт пристально посмотрел на супругов.
Миссис Уильямс вспыхнула от возмущения.
– Разумеется, - резко ответил хозяин дома.
– Ну а как же иначе. Я точно помню: Элен закрыла дверцу.
– Простите, если мои слова вас задели, но - вы абсолютно уверены? Известно немало случаев, когда и самые рачительные из хозяев иной раз, да оставляли свой сейф незапертым. Такого точно не могло быть?
Уильямсы переглянулись. Миссис Уильямс слегка побледнела.
– А знаете, мистер Синклер, - тихо произнесла она.
– Пожалуй, я не настолько уверена, что сейф был заперт. Не закрыт, нет, а именно заперт.
– Элен!
– банкир вскочил, чудом не опрокинув чашку.
– Да, Джордж. Да! Утром, когда я зашла в кабинет, чтобы бросить еще один взгляд на комплект...
Она потупила взор.
– Я так волновалась, что уж и не помню, произносила отпирающее сейф заклинание-код или нет. Так что - да, он вполне мог быть не заперт.
Мистер Уильямс рухнул в кресло.
– Что?! Элен, да как же...
Супруга мягко сжала ему ладонь.
– Ах, Джордж, умоляю! Даже, если мы и не вернем гарнитур... Не сошелся же на нем клином свет, право! У нас есть драгоценности не меньшей ценности - и они, к счастью, не тронуты.
Однако хозяин дома был безутешен.
– Пойми, дело вовсе не в этом! Обещан был именно этот комплект. Этот - а не какой-то другой. Вопрос репутации...
Он измученно поглядел на жену.
– Ну, полагаю, отчаиваться еще рано, - малость подбодрил их Арт.
– Скажите, в котором часу вы поднялись, мэм?
Миссис Уильямс нахмурила лоб.
– В половине седьмого, кажется, - произнесла она.
– Да, верно. Помню, как до того часа три пролежала, пытаясь
Она побледнела так, будто у нее разом перехватило дыхание. Теперь пришел уже черед мужа ободряюще сжать ей ладонь.
– Я как раз завершал завтрак, когда услыхал крик Элен. Прибежал, заглянул в сейф - а там... Ничего больше тронуто не было, все лежало на своих местах. Кроме этого духова гарнитура. Он находился в самшитовой шкатулке с монограммой первой владелицы - и эта шкатулка была пуста! Внутри только ветер свистел, - не то вздохнул, не то простонал он.
– Понятно.
– Арт досадливо побарабанил пальцами по подлокотнику.
Три - целых три - часа драгоценного времени! За такой срок вполне можно успеть просто уйму всего... Как, впрочем, и не успеть. Оставалось надеяться, что свистнувшим драгоценный комплект леди Хатчли не достало ума распорядиться своим преимуществом с толком.
"Понять бы еще, кто они - эти бездновы похитители!"
– Скажите - вы, случаем, не припомните, не было ли в это время поблизости кого-либо из прислуги? И, кстати - сколько вообще человек постоянно находится в доме?
Миссис Уильямс сосредоточенно нахмурила лоб.
– Во-первых, Джеффри Сомс, наш дворецкий. Он у нас года два. Потом - Джеймс, мой помощник и секретарь. Мы наняли его с год назад - после того, как Уильям, мой предыдущий помощник, обзавелся семьей и перебрался на юг. Малыш Джейми, - взгляд Элен Уильямс потеплел.
– Я знала его совсем крохой! Сирота, совершенно один. Моя родня взяла его под опеку с младенческих лет, так что я была рада его появлению в доме. Очень старательный и ответственный молодой человек. К тому же, с дипломом колледжа Стэнтона, а это о чем-то да говорит, как никак! Кроме них двоих есть еще мистрис Хопкинс - она ведет дом, и ее сестра Мардж, которая поистине превосходно готовит. Также - горничная Мэйбл, дочь Джеффри. И, наконец - шофер, Фрэнк, супруг мистрис Хопкинс, да их сынишка Фред: он выполняет мелкие поручения и помогает на кухне. Ну, вот, пожалуй, и весь наш маленький мир, - с улыбкой подвела итог Элен Уильямс.
– Прекрасно. И кто же из этих достойных людей был в кабинете, или поблизости от него нынче утром?
– спросил Арт, не особенно, впрочем, надеясь на то, что супруги запомнили, кто, за кем и во сколько примчался на крик. А в том, что на отчаянный вопль хозяйки дома сбежалась как минимум половина его обитателей, л'лар не сомневался ни капли.
Тем не менее, Джордж Уильямс его удивил.
– Хм!..
– сосредоточенно потер он бровь.
– Точно помню, что Мэйбл прибежала на крик одновременно со мной. В то же самое время подошел Джеймс, ну а после уже - мистрис Хопкинс и Джеффри. Мардж и Фрэнк с Фредом, по их словам, были на кухне. Там плохо слышно, что происходит в других частях дома. Мы посылаем по домовому кристаллу сигнал, когда нужно, чтоб кто-то поднялся оттуда.
Он выжидающе посмотрел на Арта, однако тот, ничего не сказав, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. На время в гостиной повисла гнетущая тишина, прерываемая лишь краткими "хм" и "м-м", не говорившими ни о чем, кроме усиленной работы мысли их издававшего.
Наконец, л'лар вздохнул и открыл глаза.
– Любопытно... Весьма любопытно, - пробормотал он и посмотрел на хозяина дома.
– Могу я взглянуть на комнату, где расположен сейф?
Он поднялся из кресла.
– О, конечно, - с готовностью вскочил следом хозяин дома.
– Прошу вас.