The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 1. Скайрим
Шрифт:
Однако этим людям едва хватало денег на хлеб, не то что на украшения. Видя горожан, считающих последние монетки перед прилавком с продуктами, наблюдательный человек, такой как Тициан, сразу примечал, что город постепенно беднел. Из-за постоянных нападений Изгоев, поставки серебра из Маркарта стали проводиться с перебоями, и владельцы других серебряных шахт в Скайриме полностью захватили рынок серебра в провинции. А многие старые покупатели решили, что зачем с таким трудом доставлять серебро через охваченные войной земли Предела, если можно найти более дешёвый вариант. Единственной надеждой Маркартских владельцев шахт был Сиродил, однако
И хотя на рынке было не протолкнуться от разношёрстного люда, пришедшего хотя бы поглазеть на товары, Тициан сразу нашёл того, кого искал - имперца Софиуса. Он был торговцем украшениями. Как любой имперец, Софиус был искушён в торговле, поэтому от него редко уходили без какой-нибудь дорогущей побрякушки. Но его основной доход составляли отнюдь не бирюльки, а тайны. Он неплохо наловчился подслушивать чужие разговоры, сплетни и слухи, выспрашивать на званых ужинах чужие секреты, поговаривали даже, что он знает много интересного про ярла. Его острый ум помогал отсеивать ложь и докапываться до правды, которую он потом и продавал всем, кто был готов за неё заплатить, а это всегда была кругленькая сумма. И самое поразительное то, что никто не мог ему навредить, потому что каждому в этом городе могла в любой момент понадобиться информация, которую без Софиуса просто не достать. Он одинаково легко мог как вести разговор на благородном языке лордов, так и грязно ругаться с шахтёрами. Но хитрый имперец был не только умён, но и красив. Благородные черты лица и слегка надменный взгляд сражали наповал придворных дам, а уж если внешность не помогала, то в игру вступали остроумие и харизма, которых у Софиуса также было в избытке. Тициан был совершенно уверен, что ушлый соглядатай перещупал прелести практически всех знатных дам этого города, а также парочки иногородних.
Самым частым его "клиентом" был Тициан, приплачивающий ему за подноготную знаменитых сановников, вельмож и частых визитёров Подкаменной крепости. Можно было сказать, что этот торговец информацией зарабатывал куда больше честных трудяг на плавильне. Да и купить такой дом, как у Софиуса, на доходы торговца украшениями просто невозможно.
– Есть овёс?
– напрямик спросил Тициан.
– Скальный наездник унёс, - в ответ на пароль бросил Софиус, - И кому сегодня не свезло оказаться в поле зрения разодетого пажа?
– Особа по имени Хасгерд. Что ты знаешь о ней, где на сейчас, покинула ли город?
– Ты уже не первый, кто ей интересуется. Сегодня по рынку бродили какие-то наёмники, да стража. Искали тихо, но я услышал, что высматривали её. И, поскольку за ней уже очередь выстроилась, а тебе явно нужно найти Хасгерд первой, то и плата будет соответствующей.
– Пятьсот золотых за всё, - легко бросил Тициан в пустоту, не привлекая излишнего внимания.
– По рукам! Хасгерд город ещё не покинула, даже за ворота не выходила. Она сейчас в городе, прячется и от ярла, и от Ньюхейма, и от тебя! Вообще говоря, Хасгерд - баба что надо. И перед есть, да и зад очень даже ничего.
– Так ты знаешь, где она или нет?
– Увы, нет. Весь город на ушах стоит после драки в святилище Аркея. Сама Хасгерд скрылась, стража её так и не нашла.
– Для пятисот золотых маловато сведений. Что ещё можешь мне рассказать?
– Частенько видел их вместе
– Интересно, как это наш досточтимый правитель узнал, что Хасгерд замешана в произошедшем?
– саркастично поинтересовался Тициан.
– Много что можно узнать, будучи ярлом, - загадочно пояснил Софиус.
– Есть сведения о некой Лаффориэль, недавно приехала?
– Известная врачевательница? Слышал о такой. Жрицы смеялись с утра, что Пророчица нашла себе подругу для игры в куклы. Смех да и только. Больше мне про эльфийку сказать нечего, кроме уверенности в том, что ей достаточно тебя коснуться, и ты уже не повоюешь.
Тициан молча развернулся и ушёл. И хотя почти всё, что рассказал ему Софиус, он и так знал, кое-что агент всё-таки выяснил. Хасгерд ещё в городе, и её нужно найти до темноты.
Однако в храме его ждало разочарование в виде целой толпы маркартских стражников, обыскивающих храм. Закутавшиеся в робы по самые уши жрицы беспрестанно вопили про свой "день целомудрия", но стражи порядка не обращали на это внимания. Из глубин храма выволокли Лаффориэль, жаловавшуюся на современные нравы.
– Куда вы меня тащите? Я леди Лаффориэль, целитель высшего разряда! Что вы делаете? Куда вы меня волочите и по какому праву?
– Лаффориэль!
– не слишком учтиво ответил страж, - Именем ярла Маркарта, вы арестованы по подозрению в причастности к заговору Изгоев и покушению на жизнь ярла. Где ваши сообщники, Лаффориэль?
– Они мне не сообщники!
– врала бабушка, - Я их наняла, чтобы добраться до Маркарта! Куда вы меня тащите?
– До окончания расследования вы будете находиться под стражей в Подкаменной крепости. Советую вам всё рассказать.
Когда стражники покинули прихожую, оставив после себя грязь и хаос, жрицы начали убираться, всё также жалуясь на вторжение. А посреди помещения, около фонтана сидела Пророчица и тихо плакала, сжимая какую-то книжечку.
– Здравствуй, дитя, - поздоровался агент, - Тебя не тронули?
– Нет, - всхлипнула малышка, - Они меня спрашивали про покушение в Зале мёртвых, и всё рассказала. Они не стали меня слушать.
– Не переживай, Лаффориэль скоро отпустят, ведь она невиновна, в отличие от Хасгерд, - посмотрел он на Пророчицу, - Ты что-нибудь знаешь о ней?
– Ну-у-у...
– Дитя, Хасгерд в очень большой опасности! А ты можешь мне помочь её спасти. Ты что, хочешь смерти такой хорошей женщины?
– Не, ни капельки, - покачала головой Фьотра, - Просто я не знаю, что рассказать. Как-то раз я видела её разговаривающей с Брунгильдой, которая меня убить хотела...
– девочка ненадолго замолчала, - Брунгильда много раз упомянула какого-то Брунвульфа, а Хасгерд лишь слушала её.
– А почему ты за ними подглядывала?
– Я не подглядывала, я гуляла по коридору и случайно услышала, только-то! Брунгильда сказала, что этому Брунвульфу всё равно на то, как Хасгерд сделает дело, лишь бы сделала! А что, Хасгерд что-то сделала не так?
– Ты мне очень помогла, Пророчица, спасибо тебе!
– проигнорировал вопрос шпион, - А что это за книжечка?
– Это бабушки Лаффориэль книга. Она мне строго-настрого наказала, чтобы я её из рук не выпускала.
– Дай мне эту книгу, будь добра, - расплылся в доброжелательной улыбке Тициан.