The Kills
Шрифт:
Мы ехали в Ист-Лэйк на мастер-класс по выпечке, куда меня затащила Кейт всеми правдами и неправдами.
Она только села в машину и сразу захватила в своё распоряжение магнитолу. Нашла песни по настроению и теперь скакала на сиденье, сдерживаемая только ремнем безопасности. Махала руками как заправский рэпер, подпевала исполнителю и — о, удивление — она не фальшивила. Серьезно. В других песнях Кейт непременно не попадала в такт, но не в случае с рэпом. Её дыхалке, способной угнаться за речитативом, можно было только позавидовать.
— Надеюсь, та, которой нравится новая я, победит, — Кейт, запыхавшись от быстрой речи, замахала руками на лицо и приоткрыла окно, впуская свежий воздух.
— Ты в отличном настроении, — не мог не отметить потрясающий позитивный настрой Уилсон со вчерашнего дня.
— Новая жизнь ведь, — она подставила лицо свежим потокам ветра. — Новая я.
Кейт закрыла глаза, продолжая подёргивать ногой под музыку. На её губах играла лёгкая счастливая улыбка, в которой читалась полная готовность к переменам впереди.
— Позавчера, во время того разговора в машине... — Уилсон откинулась на спинку сиденья, я приглушил музыку, оставив ненавязчивый фон. — Ты сказал, что будешь со мной в любом случае, какой выбор я не сделаю. В этот момент я подумала, что не будет на свете другого такого человека, который примет меня со всеми моими проблемами, — уголок её губ пополз вверх.
— Ты поэтому так быстро согласилась?
Она открыла глаза и начала взволнованно ковырять ногтем джинсовую ткань на колене.
— У тебя был такой взгляд, — виновато шепнула Кейт.
— Какой? — я за собой не заметил чего-либо странного.
— Отчаявшийся. Будто стучишь в закрытую дверь, тебе не отвечают, но ты слишком настойчив, чтобы перестать стучаться.
Такое видение со стороны поразило. Никогда не задумывался над тем, что чувствую, когда оберегаю и рвусь спасать Уилсон от её демонов. Кейт уставилась в окно, молча разглядывая серый пейзаж, на скорости превратившийся в однотонную стену.
— Тогда я словно увидела себя твоими глазами, — прервала она свою отчуждённость. — И поняла, что в самом деле жалею себя, опускаю руки и отбиваюсь от помощи, потому что так проще. Я боюсь перемен, — Кейт посмотрела на меня, не тая испуга во взгляде. — Ты изменил всё в тот день, когда вошёл в бар и сел за стойку напротив меня.
Она была права. Водоворот перемен закрутился в тот самый момент, затронул наши жизни, схлестнул их, и теперь атомы, затронутые невидимой силой, перестраиваются, меняя свои свойства.
— Теперь будешь всегда соглашаться со мной?
— Ну ты не жести-то, — Уилсон широко улыбнулась, вокруг её глаз образовались тонкие морщинки.
— Может тогда согласишься уехать в Чикаго вперёд меня? — я забросил удочку в очередной, уже и не знаю, какой по счёту раз.
— Не-е-ет. Я буду с тобой до победного.
Конечно, я предпочел бы согласие с моим планом, так мне было бы гораздо спокойнее.
— Попробовать стоило, —
Она всплеснула руками, поднимая их ладонями вперёд, будто хотела ограничить меня заранее, пока я не разошёлся, получив столько послушности.
— Только обещай, что не будешь теперь постоянно стучать хуем по столу и кричать: «Я клитором командую!» (Цитата из фильма Джей и молчаливый Боб).
— Почему из всех цитат тебе пришла в голову именно эта? — спросил я сквозь смех.
Кейт кокетливо стрельнула глазами, по-лисьи улыбаясь.
— В каждой шутке есть доля правды, — отбила она.
Мы приближались к Ист-Лэйк, почти добравшись до въезда в город. После мастер-класса как раз оставалось время отвезти Кейт домой и попытать удачу застать дома Дугласов. Хотя, больше чем уверен, наш разговор не будет более продуктивным, чем на дне урожая. Не знаю, что именно я хочу услышать от жителей. Чем дальше я заходил в своих поисках, тем сильнее меня одолевало понимание, как же я далёк от настоящего детектива. Я действовал исходя из своей логики и теперь уже не был уверен, что она мне хороший помощник.
— Что ты вчера узнал у жителей? — Уилсон хоть и не принимала участие в расследовании, но проявлять любопытство это ей не мешало.
— Сэм, ожидаемо, говорить о той ситуации в колледже не захотел. В общем-то это не преступление, — справедливо заключил я. — А вот кошатница сказала, что наш убийца сын пастора.
У Кейт глаза на лоб полезли.
— Чего? Джино? — в её взгляде без труда читалось удивление с небольшой долей испуга.
— А у него есть ещё сыновья?
— Вроде нет. Подожди, — Уилсон повернулась полубоком, похоже, не намереваясь заканчивать разговор. — Она так и сказала? Убийца сын пастора?
— Я пытался узнать у неё, кого она подозревает в расправе над своими питомцами. Она несла много чуши, но совершенно отчётливо сказала: «А ещё сын пастора», — я даже постарался передать тон старушечьего голоса.
— Думаю, она не в себе.
— Не в себе? — настала моя очередь удивляться.
— Да. Выжила из ума, вот и несёт ахинею, — Уилсон беспечно махнула рукой.
— Подожди-ка, подожди-ка, — зацепился я за её слова. — Ты ведь настаивала на беседе с ней, говорила, она может быть важным свидетелем. А теперь, когда она обвинила Джино, то сразу стала безумной?
Кейт насупилась, пойманная за руку со своей поломанной логикой.
— Мало ли, что почудится старой женщине. Может, ты был прав, когда сказал, что она не в себе, — она начала нервно накручивать локон на палец.
— Почему ты так выгораживаешь пасторского сынка? Что за необоснованное доверие?
— Вполне обоснованное, — Уилсон заерзала на сиденье. — У него девушка есть, зачем ему кого-то убивать?
Я припарковал машину возле нужного здания, где планировалось мероприятие, и заглушил двигатель.