The madness (Безумие) (дилогия)
Шрифт:
— Чего-то не нравится?
— Идти в арабский город, больше похожий на гадюшник? — буркнул Дойл. — Без брони и вертушек? Среди бела дня, когда «танго» обычно закидываются местной дурью? По земле к центру города, где против нас может быть целая толпа местных уродов? Нет, мне всё нравится.
— Жизнь несовершенна, — философски заметил бортстрелок.
— Да, для вас на высоте в тысячу футов она, может быть, и несовершенна, — произнёс Дойл. — А там внизу к нам — она беспощадна.
9
Мощный
Я забросил автомат за спину, прицепился карабин к тросу и заскользил вниз. Несколько мгновений спуска, и в подошвы ботинок упруго толкнул песок. Отцепился, отошёл чуть в сторону.
Вертолётчик-азиат смотал лебёдкой трос, спущенный с рампы, и помахал нам напоследок. «Чинук» развернулся и полетел на север, а я проводил взглядом пин-ап на его борту — нарисованную красотку-брюнетку, одетую лишь в расстёгнутый мундир, кавалерийские сапоги и соблазнительно выгнувшуюся на фоне флага Конфедерации.
— Выдвигаемся! — махнул я рукой, перевешивая автомат на плечо.
Жара была сильной, но не одуряющей — к ней за многие месяцы пребывания в Ираке мы уже привыкли. А вот ветер крепчал, и это было невесело. Стоило бросить взгляд назад, и можно было уже разглядеть у края горизонта огромную стену песка — фронт наступающей бури. Чёртовы летучие психи были правы — бури действительно больше нельзя предсказывать. Просто до невозможного невозможно предсказать…
Серо-жёлтый песок упруго пружинил под ногами. Мы двигались на восток, растянувшись небольшой колонной. У всех на глазах были натянуты тактические очки, а головы обмотаны куфиями — ни дать, ни взять очередная банда «танго». Разве что экипированы слишком уж хорошо и по-натовски…
Долетели мы сюда относительно быстро, благо Кувейт страна небольшая. Но крайние мили нам предстояло проделать исключительно на своих двоих. Да-да, никакой техники, даже вроде новомодных багги — это просто показуха. Тут даже серьёзная техника бы застряла, и только обычный пехотинец сможет пройти…
Три мили до города, а затем вдоль побережья — в сторону знаменитых Кувейтских башен. Жаль, что нельзя высадиться с моря — это было бы намного проще. Увы, но гавань занесло уже очень давно — то, что не могли сделать люди, сделала Буря Тысячелетия, отвоевал у моря несколько миль. Которые сейчас совершенно непроходимы из-за дюн и лежащих в них кораблей вместе с прочим мусором.
— Сержант, сэр! Разрешите обратиться! — послышался позади подозрительно-вежливый голос Си Джея.
— В чём дело?
— Тут ситуация, сэр.
— Критическая? — хмыкнул я, чувствуя, как всё крепчает и крепчает ветер, подымая в воздух тучи песка и сокращая видимость до считанных сотен метров.
Разумеется ничего серьёзного не было, потому как в противном случае Си Джей не валял бы дурака. Только не в боевой обстановке — он может и клоун, но уж никак не идиот.
— Нет, сэр.
— Тогда к непосредственному командиру, рядовой.
— Вас понял, сержант! Капрал Дойл!
— Да, рядовой — докладывайте.
— Ситуация набухла!
— Набу… Чего?
— Так,
— Заткнись, балда, — хмыкнул Дойл под общий ржач.
— Видно, не очень-то ты и хочешь отлить, — хохотнул Кирк.
Вскоре просто сильный ветре превратился в самую настоящую пыльную бурю. Не особо сильную, но существенную — в такую погоду нормальный шейх верблюда на улицу не выгонит, так сказать… И поэтому несчастные три мили до пригорода Эль-Кувейта растянулись чуть ли не вдвое. Не так-то просто идти, когда вокруг тебя пляшет обжигающий ветер, норовящий залезть в любую доступную щель мелким песком. Оружие после такого неплохо бы почистить по большому счёту… Да, «эмки» в последние годы подобные испытания переносят уже более-менее сносно, но всё же, всё же, всё же… Песок в механизме — это всегда песок в механизме.
И неожиданно всё кончилось. Как будто мы просто в один момент резко вынырнули из поставленной дымзавесы на открытое пространство, где больше не было песчаной бури.
Я замедлил шаг, а затем и вовсе остановился, разматывая куфию и сдвигая на лоб тактические очки.
Перед нами лежал Эль-Кувейт — город современных небоскрёбов, вырастающий прямо посреди пустыни словно сказочный город из сказок «1000 и 1 ночи». Но даже отсюда было понятно, что сказкой тут и не пахнет, а пахнет кое-чем другим…
Мусор и дерьмо. Теперь и здесь. В ещё вчера вполне благополучном и почти европейском городе…
Однако, что это меняет? Да ничего. Мы получили ровно то, что, в принципе, и ожидали.
— Господа, мы больше не в Канзасе, — произнёс я. — Это Кувейт. Добро пожаловать.
— Урааа, — унылым голосом протянул Кирк.
— Посмотрим, что здесь к чему, — добавил Юрай.
— Всем приготовиться к возможному бою, — скомандовал я. — Смотреть по сторонам, глаза в кучу, уши на макушке. Рации включить. Юрай, что с эфиром?
— Один момент… — стрелок немного поковырялся в своей более мощной рации. — Хмм… Есть какой-то сигнал. Но очень слабый…
— Что за сигнал?
— Запись полковника Коннорса. Ну та, про которую нам говорили.
— Ясно, — я поймал зубами торчащую около воротника пластиковую трубочку, идущую к фляге у меня в рюкзаке. Глотнул прохладной воды… Эх, хорошо!..
— Через восемьсот ярдов должен быть чек-пойнт «штормовых стражей», — добавил Юрай, сверяясь с навигатором.
— Ну, значит, через восемьсот ярдов мы узнаем, кто тупее — барахлящий навигатор или неумеющий считать наёмник, — усмехнулся я. — Вперёд, парни!
— Мда, — задумчиво произнёс Юрай. — Эк ты меня, садж… Не был бы профессиональным головорезом — обиделся бы и заплакал, наверное.
Где-то через сотню метров мы вышли на какую-то площадку… Которая оказалась уцелевшей частью поднятой над землёй дорожной эстакады. Что мне совсем в ней не понравилось — она выглядела так, как будто являлась частью обороны — куски ржавой колючей проволоки, полуразвалившийся бруствер из мешков с песком и полузанесённые песком машины, поставленные поперёк дороги. Что это значит? Неясно…