The madness (Безумие) (дилогия)
Шрифт:
Что плохо в наёмных армиях — в них слишком уж демократичные нравы. Все эти звания, «сэры» и прочая субординация, конечно, в ходу, но не на таком уровне, как в регулярных армиях. Поэтому нельзя просто рявкнуть «Командир всегда прав! Приказы не обсуждаются!» — не поймут-с, варвары-с…
— Нет, ну реально, — почувствовал даже минимальную поддержку, воодушевился снайпер. — Могли бы найти дело и получше для таких умных и сильных красавцев, как мы.
— Считай, что это отпуск от основной работы, — произнёс Дойл.
— Да, я люблю песок. Но только на пляже. И да, я люблю человеческое общество.
Дорогу нам перегородил ещё один здоровенный туристический автобус, слепо взирающий на пустынный мир своими выбитыми стёклами. Обошли его справа, обогнули лежащий на боку трейлер.
— Си Джей, ты хоть иногда задумывался, какую хрень несёшь? — поинтересовался я.
— Сэр, никак нет, сэр!
— Зря, ох, зря…
— И всё-таки мне кажется, что за нами кто-то следит, — Си Джей прекратил дурачиться и снова начал оглядываться по сторонам.
— Тебя глючит, чувак, — хмыкнул Кирк.
— Знаете, а у меня такое же чувство, — неожиданно произнёс Юрай. — Знаете ведь, да?
Ну да, знаем. Умение чувствовать на себе чужой взгляд вырабатывается довольно быстро. Вообще это, конечно, вынужденная мера, потому как ты либо начнёшь чуять, когда твоя башка появляется у кого-то на мушке, либо подыхаешь.
Однако вокруг было слишком пусто. Хотя и до подозрительного пусто. Сколько тут было населения до Бури — тысяч сто пятьдесят где-то? Ну да, мы пока что идём по пригороду, но почему до сих не видно ни одного местного?..
И этот чёртов репродуктор, через который всё бормочет и бормочет полковник эту опостылевшую хрень о провале эвакуации Кувейта…
— Чек-пойнт через сто ярдов, — произнёс Юрай.
— Всем быть наготове, — да, возможно, напоминать это излишне, но лучше подстраховаться на всякий случай…
Мы рассредоточились на местности, обошли завал из брошенных седельных тягачей с контейнерами на прицепе… И неожиданно оказались на относительно небольшой открытой площадке, вокруг небольшого строения.
Это было полуразрушенное бурей бетонное здание, высотой в четыре этажа. Что-то офисное, наверное. Или небольшой торговый центр, если судить по остаткам когда-то яркой вывески, парковке вокруг и застеклённому нижнему этажу… Когда-то застеклённому.
Сейчас же все выбитые стёкла нижнего этажа были закрыты кусками бетонных плит. Широкие окна заложены кирпичами, а перед зданием оборудован бруствер из мешков с песков с пущенной поверх колючей проволокой. За ним около здания виднелась пара грязных и полуразбитых «хамви» и… хмм? Советско-российская БМП-2 в пустынной окраске без одной гусеницы? И почему у неё спереди нарисована кривоватая белая звезда, которую иногда малюют на американскую технику?
Впрочем, учитывая висящий на кривом флагштоке выцветший и изрядно порванный американский флаг, удивляться, наверное, не стоит. Наверное, это всё-таки блок-пост федералов, оборудованный с применением местной трофейной техники.
И громкоговоритель был явно в этом здании или на нём.— Эй, есть кто живой? — крикнул Си Джей. — Мы американцы!
Тишина. Только— Кирк, Юрай — проверьте.
Двое наёмников осторожно двинулись к чек-пойнту, а мы тем временем заняли позиции и остались их прикрывать.
— Сержант, тебе лучше на это взглянуть, — раздалось в динамике рации спустя пару минут томительного ожидания.
Я, Дойл и Си Джей двинулись вперёд. Перемахнули через бруствер в месте, где был оставлен специальный проход, обошли один из «хамви». На секунду мелькнуло странное ощущение неправильности. Что-то в окружающей обстановке было неправильным… Но вот что именно?
Над нами грязной тряпкой хлопнул на ветру драный американский флаг, где чёрная копоть густо покрывала все пятьдесят звёзд, рисуя вместо них чёрный квадрат.
Мы вошли внутрь…— М-мать… — коротко ругнулся Дойл, оглядываясь по сторонам.
Похоже, что здесь были федералы. Незамысловатая обстановка небольшой полевой казармы, валяющийся повсюду мусор… И кровь. Много побуревшей крови, разлитой на покрывающем пол песке, на стенах и даже на потолке. Золотистые россыпи гильз. Кое-где красные цилиндрики патронов для дробовиков. Кусок пулемётной ленты в пыли.
Но ни одного трупа. Мы мгновенно взяли на прицел окружающее пространство, в любой момент ожидая атаки… Хотя это и было глупо. Судя по всему, федералов здесь перебили уже несколько дней назад. И кто бы это не сделал, его здесь уже, скорее всего, нет. Правда утаскивать трупы для «танго» это странно. Какова их стандартная тактика? Пустил кровь — убежал. Трупы они не забирают — ни свои, ни чужие. И опять же — если забрали тела убитых и их экипировку, то почему не взяли технику? Допустим, БМП «разута», а джипы могут быть сломаны… Но ведь на них стоят два пулемёта. Не крупнокалиберные, но всё равно существенно и в хозяйстве небесполезно.— Осмотреться, — скомандовал я.
— «…Это полковник Фрэнсис Коннорс, армия США. Попытка эвакуации Эль-Кувейта…»
— И кто-нибудь заткните уже господина полковника!
После короткого расследования на месте боя общая картина понятнее не стала.
Кирк, как лучший следопыт в моём взводе, присел на корточки, положил карабин поперёк колен, покопался подобранной палочкой в песке, огляделся по сторонам…
— Федералов здесь было где-то неполное отделение — десяток человек от силы.