The Maze Game
Шрифт:
— Может, он и в тупости притворялся? — заметила Эвита, впервые открыв рот на собрании.
На поляне у костра повисла напряженная тишина.
— Че? — скривил половину лица Шрэд.
— Ну что я говорил? — вскинул бровь Минхо.
Эвита не сдержала улыбки, однако мысль Тони все равно не казалась ей такой уж неразумной.
— Слушайте! — поддержал беседу Чарли. — Если срезали корни, их же должны были куда-то деть. Нужно обыскать вещи всех, и тогда найдем, кто виноват.
— Ага, а еще поискать, не оставил ли виновник себе
— Действительно, — согласился Ньют, — с корнями можно сделать все, что угодно: закопать, бросить в яму туалетного кланка, утопить в озере. Обыск ничего не даст.
— А я смотрю, Ньют, ты хорошо осведомлен о том, как скрывать улики, — заметил вдруг Галли.
— Это я-то тупой? — поинтересовался Шрэд, и тут на поляне снова начался гул из голосов.
Минхо прорычал что-то нечленораздельное, а потом обратился к Алби:
— Сейчас все будут друг друга обвинять, понимаешь ты это? Мы ни к чему не придем.
— Согласен, — поддержал Ньют. — Я тебе сразу сказал, что я против такого полного совета. Сначала нужно нормально покумекать одними старшаками, — он кивнул в сторону Тони и Чарли, которые были сильно младше по возрасту. — Они могут генерировать идеи вплоть до появления здесь Звезды Смерти.
— А я был бы не против, — между прочим заметил Минхо.
— Ладно, — кивнул Алби. — Вы правы. Эй, шанки! — громко обратился он к глэйдерам. — Сегодня мы такими темпами ничего не добьемся. Возможно, случившееся всего лишь разовое происшествие. Предлагаю устроить перерыв, и пойти ужинать.
Радостно загалдев, глэйдеры поднялись со своих мест и проследовали к обеденному столу, куда Эвита со своими поварами должна была подать ужин. И только Галли оставался хмурым и задумчивым.
***
На следующее утро Алби поднялся задолго до открытия ворот, когда небо на востоке только-только начало светлеть. Лидер прошелся по Глэйду, заглянул на Плантацию и в Скотобойню. Вроде бы, все было в порядке.
— Как жизнь, Алби? — миролюбиво спросил Ньют, неожиданно появившись перед дверью Скотобойни.
Лидер вздрогнул и чертыхнулся:
— Ты меня напугал своим внезапным появлением.
— Серьезно? — Ньют выгнул бровь. — Я минут десять ковылял сюда, поутру ходить сложнее, а потом еще пыхтел около входа, растирая ногу.
— Я был поглощен раздумьями, — признался Алби. — Сегодня, вроде бы, все спокойно…
— Уверен? — поинтересовался блондин таким голосом, что лидер сразу понял: он что-то упустил.
Ньют кивнул в сторону курятника. Алби зашел внутрь небольшой деревянной постройки. Куры мирно дремали, уютно сидя на своих жердочках. А рядом с кормушкой со свернутой шеей валялся петух.
— Вот гребанный кланк, — произнес главный глэйдер и обернулся на Ньюта, подпирающего плечом стену курятника.
— Я проснулся, не услышав кукареканья, — пояснил блондин. — А ведь он орал каждое утро, — он вздохнул. — Уинстон не хотел рубить петуха, потому что кур-несушек у нас мало. Теперь с яйцами напряженка.
— Чует мое сердце, скоро и у нас яйца напрягутся, — пробормотал чернокожий шанк, кивком головы зовя Ньюта вернуться к Хомстеду.
***
Алби решительно запретил Ньюту говорить глэйдерам про петуха. После заката, когда глэйдеры наелись и расположились около костра, лидер скрылся в тени сумерек и направился вдоль кромки рощицы к северной стене. Он расположился на каменном валуне за высокими кустами сирени, которые, словно ширма, скрывали небольшой пяточек травяного газона от остального Глэйда, и стал дожидаться других ребят.
Минхо пришел практически сразу. Бегун уселся прямо на землю и сложил ноги по-турецки. Следом за ним подошел Алекс. Затем Эвита, Зарт и Джеф пришли сразу втроем, чем вызвали тихое возмущение лидера:
— Шанки заметят неладное.
— И че? — не выдержал Минхо. — Для своего успокоения введи очередное стебанутое правило, о том, что старшие шанки это первый круг Совета. Типа решаем архиважные делища, вроде срезанных помидор.
Зарт сердито стрельнул взглядом голубых глаз в азиата, но промолчал.
Следом подошли Галли, Каролина и Уинстон, которые молча остановились напротив Садовника, Медака и Поварихи.
— Кого ждем? — поинтересовался Строитель.
— Ньюта нет, — ответил Джеф, снимая с плеча медицинскую сумку.
— Прихромает скоро, — заверил Минхо. — Алби, давай начинай, я знаю, что Ньют в курсе. Че там гребанной ночью стряслось?
— Кто-то свернул шею петуху, — донесся голос со стороны сирени, и к собравшимся вышел Ньют.
На маленькой полянке воцарилась тишина. Мысли каждого старшего глэйдера примерно совпадали, но озвучить их решил обычно всегда молчавший и не любивший вступать в дискуссии Зарт:
— Значит, сначала Минхо подшучивает над моими помидорами, потом чуть не убивает петуха, потому что тот мешал ему своим криком, потом все помидоры выкорчеваны, петух убит. Я один вижу тут очевидный вывод?
— Позволь поинтересоваться, — наигранно вежливым тоном попросил Минхо, — какие по твоей чудесной теории у меня были проблемы с коровой, что я решил ее выпотрошить?
Зарт поджал губы, наморщив лоб. Признаваться, что он не учел два факта, касающиеся смерти скота, Садовник не хотел.
Эвита подошла к Бегуну и присела рядом с ним на траву:
— Зарт, Минхо, конечно, любит пошутить, но такой переполох это слишком жестко даже для него.
— Вряд ли все происходящее вообще чья-то шутка, — заметил Джеф.
— То есть, кто-то из шанков намеренно это делает? — поднял брови Алби. — Но зачем? Какая цель?
— Возможно, это очередная развлекаловка от Создателей, — предположила Каролина. — Подослать в лице одного из шанков предателя и наслаждаться зрелищем, как мы все его ищем. Подорвать наше доверие друг к другу.